Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0803

    2008/803/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 14. oktobris ), ar ko paredz sākt izmeklēšanu saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 980/2005 18. panta 2. punktu saistībā ar konkrētu cilvēktiesību konvenciju efektīvu īstenošanu Šrilankā

    OV L 277, 18.10.2008, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/803/oj

    18.10.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 277/34


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2008. gada 14. oktobris),

    ar ko paredz sākt izmeklēšanu saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 980/2005 18. panta 2. punktu saistībā ar konkrētu cilvēktiesību konvenciju efektīvu īstenošanu Šrilankā

    (2008/803/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2005. gada 27. jūnija Regulu (EK) Nr. 980/2005 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu (1) un jo īpaši tās 18. panta 2. punktu,

    apspriedusies ar Vispārējo preferenču komiteju,

    tā kā:

    (1)

    Komisijai pieejamie Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) ziņojumi, paziņojumi un informācija, tostarp īpašā ziņotāja 2006. gada 27. marta ziņojums par nāves sodu izpildi bez tiesas sprieduma, īpašā padomnieka 2006. gada 13. novembra paziņojums īpašajam pārstāvim bērnu un bruņota konflikta jautājumos un īpašā ziņotāja 2007. gada 29. oktobra paziņojums par spīdzināšanu un citādu cietsirdīgu, necilvēcisku vai cilvēka cieņu pazemojošu apiešanos, kā arī citi publiski pieejamie ziņojumi un informācija no citiem attiecīgajiem avotiem, ieskaitot nevalstiskās organizācijas, liecina, ka Šrilankas Demokrātiskās Sociālistiskās Republikas tiesību akti, kuros iekļautas starptautiskās cilvēktiesību konvencijas, jo īpaši Starptautiskais pakts par pilsoņu un politiskajām tiesībām, Konvencija pret spīdzināšanu un citādu cietsirdīgu, necilvēcisku vai cilvēka cieņu pazemojošu apiešanos un sodīšanu un Konvencija par bērna tiesībām, netiek efektīvi īstenoti.

    (2)

    Starptautiskais pakts par pilsoņu un politiskajām tiesībām, Konvencija pret spīdzināšanu un citādu cietsirdīgu, necilvēcisku vai cilvēka cieņu pazemojošu apiešanos un sodīšanu un Konvencija par bērna tiesībām kā galvenās cilvēktiesību konvencijas ir attiecīgi minētas Regulas (EK) Nr. 980/2005 III pielikuma A daļas 1., 5. un 6. punktā.

    (3)

    Regulas (EK) Nr. 980/2005 16. panta 2. punktā paredzēts, ka īpašo veicināšanas režīmu, kas minēts konkrētās regulas II nodaļas 2. iedaļā, var uz laiku atcelt, ja nav efektīvi īstenoti valsts tiesību akti, kuros iekļautas regulas III pielikumā minētās konvencijas, kas ratificētas saskaņā ar 9. panta 1. un 2. punkta prasībām.

    (4)

    Komisija pārbaudīja saņemto informāciju un konstatēja, ka ir pietiekams pamats sākt izmeklēšanu, lai noteiktu, vai Šrilankas tiesību akti par cilvēka pamattiesību atzīšanu un aizsargāšanu ir efektīvi īstenoti. Tas ļaus detalizētāk noteikt, vai ir pamatoti uz laiku atcelt īpašo veicināšanas režīmu.

    (5)

    Apspriešanās ar Vispārējo preferenču komiteju notika 2008. gada 23. septembrī,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    Vienīgais pants

    Komisija sāk izmeklēšanu, lai noteiktu, vai Šrilankas Demokrātiskās Sociālistiskās Republikas tiesību akti, kuros iekļauts Starptautiskais pakts par pilsoņu un politiskajām tiesībām, Konvencija pret spīdzināšanu un citādu cietsirdīgu, necilvēcisku vai cilvēka cieņu pazemojošu apiešanos un sodīšanu un Konvencija par bērna tiesībām, ir efektīvi īstenoti.

    Briselē, 2008. gada 14. oktobrī

    Komisijas vārdā

    Komisijas locekle

    Catherine ASHTON


    (1)  OV L 169, 30.6.2005., 1. lpp.


    Top