This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0279
2008/279/EC: Commission Decision of 28 March 2008 repealing Decision 2006/69/EC authorising the placing on the market of foods and food ingredients produced from genetically modified Roundup Ready maize line GA21 as novel foods or novel food ingredients under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2008) 1116)
2008/279/EK: Komisijas Lēmums, ( 2008. gada 28. marts ), ar kuru atceļ Lēmumu 2006/69/EK, ar ko pārtikas produktus un pārtikas produktu sastāvdaļas, kas ražotas no ģenētiski modificētas Roundup Ready kukurūzas līnijas GA21, atļauj laist tirgū kā jaunus pārtikas produktus vai jaunas pārtikas produktu sastāvdaļas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 1116)
2008/279/EK: Komisijas Lēmums, ( 2008. gada 28. marts ), ar kuru atceļ Lēmumu 2006/69/EK, ar ko pārtikas produktus un pārtikas produktu sastāvdaļas, kas ražotas no ģenētiski modificētas Roundup Ready kukurūzas līnijas GA21, atļauj laist tirgū kā jaunus pārtikas produktus vai jaunas pārtikas produktu sastāvdaļas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 1116)
OV L 87, 29.3.2008, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.3.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 87/17 |
KOMISIJAS LĒMUMS,
(2008. gada 28. marts),
ar kuru atceļ Lēmumu 2006/69/EK, ar ko pārtikas produktus un pārtikas produktu sastāvdaļas, kas ražotas no ģenētiski modificētas Roundup Ready kukurūzas līnijas GA21, atļauj laist tirgū kā jaunus pārtikas produktus vai jaunas pārtikas produktu sastāvdaļas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97
(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 1116)
(Autentisks ir tikai teksts franču un holandiešu valodā)
(2008/279/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1829/2003 par ģenētiski modificētu pārtiku un barību (1),
tā kā:
(1) |
Pārtikas produktus un pārtikas produktu sastāvdaļas, kas ražotas no ģenētiski modificētas kukurūzas līnijas GA21 (MON-ØØØ21-9), ļauj laist tirgū kā jaunus pārtikas produktus vai jaunu pārtikas produktu sastāvdaļas ar Komisijas 2006. gada 13. janvāra Lēmumu 2006/69/EK, ar ko pārtikas produktus un pārtikas produktu sastāvdaļas, kas ražotas no ģenētiski modificētas Roundup Ready kukurūzas līnijas GA21, atļauj laist tirgū kā jaunus pārtikas produktus vai jaunas pārtikas produktu sastāvdaļas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 258/97 (2). |
(2) |
Šis lēmums bija adresēts Monsanto Europe S.A., Beļģija, kas pārstāv Monsanto Company, ASV, un tas bija spēkā 10 gadus. |
(3) |
Ievērojot to, ka Syngenta Seeds S.A.S. ir iesniegusi pieprasījumu par GA21 kukurūzas produktu laišanu tirgū, uzņēmums Monsanto Europe S.A. 2007. gada 1. marta vēstulē Komisijai norādīja, ka tas jau pirms vairākiem gadiem ir pārtraucis GA21 sēklu ražošanu un 2005. gadā – pārdošanu un ka tādēļ tā interesēs nav saglabāt savu atļauju pēc dienas, kad stāsies spēkā uzņēmumam Syngenta izsniegtā atļauja. |
(4) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde 2007. gada 2. oktobrī sniedza labvēlīgu atzinumu par Syngenta iesniegto pieprasījumu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1829/2003, tostarp par produktiem, uz kuriem attiecas Lēmums 2006/69/EK. |
(5) |
Tādēļ ir atbilstīgi nodrošināt to, lai Lēmums 2006/69/EK tiek atcelts no dienas, kad stājas spēkā Syngenta izsniegtā atļauja GA21 produktiem. |
(6) |
Lai ņemtu vērā šo lēmumu, ir jāgroza tie ieraksti ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā, kurš paredzēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. pantā, kuri attiecas uz kukurūzu MON-ØØØ21-9. |
(7) |
Tika uzklausīts Monsanto Europe S.A. viedoklis par šajā lēmumā paredzētajiem pasākumiem. |
(8) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2006/69/EK atceļ.
2. pants
Lai ņemtu vērā šo lēmumu, groza ierakstus ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā, kurš paredzēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. pantā, attiecībā uz kukurūzu MON-ØØØ21-9.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1829/2003 Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē Syngenta Seeds S.A.S. adresēto Kopienas lēmumu, ar kuru ļauj laist tirgū pārtikas produktus un pārtikas produktu sastāvdaļas, kuri sastāv no, kuros ir vai kuri ir ražoti no ĢM kukurūzas GA21 (MON-ØØØ21-9).
4. pants
Šis lēmums ir adresēts Monsanto Europe S.A., Scheldelaan 460, Haven 627 – B 2040 Antwerp – Beļģija.
Briselē, 2008. gada 28. martā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Androulla VASSILIOU
(1) OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1981/2006 (OV L 368, 23.12.2006., 99. lpp.).
(2) OV L 34, 7.2.2006., 29. lpp.