Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0189

    2008/189/EK: Padomes Lēmums ( 2008. gada 18. februāris ), lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Gruzijas valdību par dažiem gaisa satiksmes pakalpojumu aspektiem

    OV L 60, 5.3.2008, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/189/oj

    Related international agreement

    5.3.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 60/23


    PADOMES LĒMUMS

    (2008. gada 18. februāris),

    lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Gruzijas valdību par dažiem gaisa satiksmes pakalpojumu aspektiem

    (2008/189/EK)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 80. panta 2. punktu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu un 300. panta 3. punkta pirmo daļu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),

    tā kā:

    (1)

    Padome ar 2003. gada 5. jūnija lēmumu pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar trešām valstīm, lai ar Kopienas nolīgumu aizstātu dažus noteikumus pašlaik spēkā esošajos divpusējos nolīgumos.

    (2)

    Komisija Kopienas vārdā ir risinājusi sarunas par nolīgumu ar Gruziju par dažiem gaisa satiksmes pakalpojumu aspektiem saskaņā ar mehānismiem un norādījumiem, kas ietverti pielikumā Padomes 2003. gada 5. jūnija lēmumam.

    (3)

    Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2006/357/EK (2) nolīgums ir parakstīts Kopienas vārdā, ņemot vērā tā iespējamo noslēgšanu vēlāk.

    (4)

    Nolīgums būtu jāapstiprina,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Gruzijas valdību par dažiem gaisa satiksmes pakalpojumu aspektiem.

    2. pants

    Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu, kas ir tiesīga sniegt nolīguma 8. panta 1. punktā paredzēto paziņojumu.

    Briselē, 2008. gada 18. februārī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    D. RUPEL


    (1)  Atzinums sniegts 2005. gada 6. septembrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    (2)  OV L 134, 20.5.2006., 23. lpp.


    Top