This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0430
Commission Regulation (EC) No 430/2006 of 15 March 2006 approving operations to check conformity with the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in Senegal prior to import into the Community
Komisijas Regula (EK) Nr. 430/2006 ( 2006. gada 15. marts ), ar ko apstiprina darbības, ko veic Senegālā, lai pirms svaigu augļu un dārzeņu ievešanas Eiropas Kopienā pārbaudītu to atbilstību attiecīgajiem tirdzniecības standartiem
Komisijas Regula (EK) Nr. 430/2006 ( 2006. gada 15. marts ), ar ko apstiprina darbības, ko veic Senegālā, lai pirms svaigu augļu un dārzeņu ievešanas Eiropas Kopienā pārbaudītu to atbilstību attiecīgajiem tirdzniecības standartiem
OV L 79, 16.3.2006, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 330M, 9.12.2008, p. 279–280
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Atcelts ar 32007R1580
16.3.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 79/7 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 430/2006
(2006. gada 15. marts),
ar ko apstiprina darbības, ko veic Senegālā, lai pirms svaigu augļu un dārzeņu ievešanas Eiropas Kopienā pārbaudītu to atbilstību attiecīgajiem tirdzniecības standartiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 10. pantu,
tā kā:
(1) |
7. pantā Komisijas 2001. gada 12. jūnija Regulā (EK) Nr. 1148/2001 par atbilstības pārbaudēm attiecībā uz tirdzniecības standartiem, ko piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem (2), ir paredzēti apstiprināšanas nosacījumi atbilstības pārbaudēm, ko veic dažas trešās valstis, kuras to pieprasa pirms ievešanas Kopienā. |
(2) |
Senegālas iestādes nosūtīja Komisijai pieprasījumu apstiprināt tās kontroles darbības, kas veiktas Senegālas Lauksaimniecības un ūdens resursu ministrijas augu aizsardzības departamenta uzraudzībā. Iesniegtajā lūgumā ir norādīts, ka iepriekš minētajam departamentam ir pārbaužu veikšanai nepieciešamais personāls, aprīkojums un iekārtas, ka tas izmanto metodes, kas ir līdzvērtīgas regulas (EK) Nr. 1148/2001 9. pantā minētajām metodēm, un ka no Senegālas uz Kopienu eksportētie svaigie augļi un dārzeņi atbilst Kopienas tirdzniecības standartiem. |
(3) |
Komisijai nosūtītā dalībvalstu informācija liecina, ka laika posmā no 1991. gada līdz 2005. gadam svaigu augļu un dārzeņu imports no Senegālas neatbilda tirdzniecības standartiem tikai ļoti retos gadījumos. |
(4) |
Tādēļ Senegālas veiktās atbilstības pārbaudes ir jāapstiprina no dienas, kad izveido administratīvās sadarbības procedūru, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. pantu apstiprina tās svaigiem augļiem un dārzeņiem piemērojamās atbilstības pārbaudes attiecībā uz tirdzniecības standartiem, kuras Senegāla ir veikusi pirms to ieviešanas Kopienā.
2. pants
Sīkāki dati par Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punktā otrajā daļā noteiktajām oficiālajām iestādēm un inspekcijas iestādēm Senegālā ir norādīti šīs regulas I pielikumā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tā stājas spēkā dienā, kad regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā noteikto paziņojumu par administratīvās sadarbības izveidi starp Kopienu un Senegālu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 15. martā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).
(2) OV L 156, 13.6.2001., 9. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 408/2003 (OV L 62, 6.3.2003., 8. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punktā minētā oficiālā iestāde:
Ministère de l’agriculture et de l’hydraulique |
Direction de la protection des végétaux |
BP 20054 Thiaroye Dakar |
Senegal |
Tālr.: (221) 834 03 97 |
Fakss: (221) 834 28 54/834 42 90 |
E-pasts: almhanne@hotmail.com |
almhanne@yahoo.fr |
Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punktā minētā inspekcijas iestāde:
Ministère de l’agriculture et de l’hydraulique |
Direction de la protection des végétaux |
Bureau qualité de la division législation et contrôle phytosanitaire |
Tālr.: (221) 834 03 97 |
Fakss: (221) 834 28 54 |
E-pasts: dpv1@sentoo.sn |
almhanne@yahoo.fr |