This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0854
2006/854/EC: Commission Decision of 26 July 2006 approving on behalf of the European Community amendments to Annexes V and VIII to the Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products (notified under document number C(2006) 3327) (Text with EEA relevance)
2006/854/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 26. jūlijs ), ar ko Eiropas Kopienas vārdā apstiprina V un VIII pielikuma grozījumus Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 3327) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2006/854/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 26. jūlijs ), ar ko Eiropas Kopienas vārdā apstiprina V un VIII pielikuma grozījumus Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 3327) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 338, 5.12.2006, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 142M, 5.6.2007, p. 671–672
(MT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/854/oj
5.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 338/1 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 26. jūlijs)
ar ko Eiropas Kopienas vārdā apstiprina V un VIII pielikuma grozījumus Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 3327)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/854/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 17. decembra Lēmumu 97/132/EK par Nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi attiecībā uz tirdzniecībai ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem piemērojamajiem sanitārajiem pasākumiem (1), un jo īpaši tā 3. panta trešo daļu,
tā kā:
(1) |
Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai (2), (“nolīgums”) paredz iespēju atzīt par līdzvērtīgām Jaunzēlandes kontroles un sertifikācijas sistēmas, kuras attiecas uz svaigu gaļu un gaļas produktiem, kā arī citiem dzīvnieku izcelsmes produktiem. |
(2) |
Apvienotā nolīguma pārvaldības komiteja (“komiteja”), kas izveidota saskaņā ar nolīguma 16. pantu 2005. gada 20. oktobra sanāksmē, sniedza ieteikumu par līdzvērtības noteikšanu sanitārajām prasībām, kuras skar dzīvas bites un kamenes. Komiteja ieteica arī noteikt līdzvērtību sertifikācijas sistēmām un ierosināja atbilstīgas procedūras fiziskas kontroles veikšanai, ievedot šīs preces. |
(3) |
Lai ievērotu Apvienotās pārvaldības komitejas ieteikumus, ir jāgroza nolīguma V un VIII pielikums. |
(4) |
Nolīguma V pielikums jāatjaunina arī tāpēc, ka stājusies spēkā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/41/EK, ar ko atceļ dažas direktīvas par pārtikas higiēnu un dzīvnieku veselības nosacījumiem attiecībā uz dažu lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu un laišanu tirgū un groza Padomes Direktīvas 89/662/EEK un 92/118/EEK un Padomes Lēmumu 95/408/EK (3). V un VIII pielikums jāatjaunina arī saistībā ar to, ka ieviesta Komisijas 2005. gada 14. oktobra Regula (EK) Nr. 1688/2005, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 853/2004 attiecībā uz īpašām garantijām saistībā ar salmonellu konkrētas gaļas un olu sūtījumiem uz Somiju un Zviedriju (4). |
(5) |
Šie grozījumi jāapstiprina Kopienas vārdā. |
(6) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Saskaņā ar ieteikumiem, ko sniegusi Apvienotā pārvaldības komiteja, kura izveidota saskaņā ar 16. pantu Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai, ar šo Kopienas vārdā apstiprina minētā nolīguma V un VIII pielikuma grozījumus.
Tās vēstuļu apmaiņas teksts, kas veido vienošanos ar Jaunzēlandi, kopā ar nolīguma V un VIII pielikuma grozījumiem ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo veselības un patērētāju tiesību aizsardzības ģenerāldirektors ir pilnvarots parakstīt nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.
3. pants
Šo lēmumu piemēro no mēneša pirmās dienas pēc tā mēneša, kurā Jaunzēlande Komisijai rakstiski paziņo, ka ir izpildītas tās iekšējās procedūras 1. pantā minēto grozījumu apstiprināšanai.
Komisija bez kavēšanās informē Padomi un dalībvalstis par pirmajā daļā minēto paziņojumu.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē 2006. gada 26. jūlijā
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 57, 26.2.1997., 4. lpp. Lēmums grozīts ar Lēmumu 1999/837/EK (OV L 332, 23.12.1999., 1. lpp.).
(2) OV L 57, 26.2.1997., 5. lpp.
(3) OV L 157, 30.4.2004., 33. lpp.
(4) OV L 271, 15.10.2005., 17. lpp.
NOLĪGUMS VĒSTUĻU APMAIŅAS VEIDĀ,
kas veido vienošanos ar Jaunzēlandi attiecībā uz Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai, V un VIII pielikuma grozījumiem
Briselē, 2006. gada 19. jūnijā
Godātais kungs!
Atsaucoties uz 16. panta 2. punktu Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai, man ir tas gods ierosināt šādi grozīt šā nolīguma V un VIII pielikumu.
Kā ieteikusi Apvienotā pārvaldības komiteja, kura izveidota saskaņā ar nolīguma 16. panta 1. punktu, aizvietojiet V un VIII pielikuma tekstu ar atbilstīgiem pielikumā pievienotiem tekstiem.
Es būtu pateicīgs, ja Jūs apstiprinātu Jaunzēlandes piekrišanu šiem nolīguma pielikuma grozījumiem.
Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
Ar cieņu
Eiropas Kopienas vārdā
Paola TESTORI COGGI
Briselē, 2006. gada 4. augustā
Godātā kundze!
Man ir tas gods atsaukties uz Jūsu vēstuli, kas detalizēti ierosina grozījumus Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībā, V un VIII pielikumā.
Šajā saistībā man ir tas gods apstiprināt to, ka Jaunzēlandei ir pieņemami piedāvātie grozījumi, kurus ieteikusi Apvienotā pārvaldības komiteja, kas izveidota saskaņā ar nolīguma 16. panta 1. punktu, un kuru kopija ir pievienota šai vēstulei.
Godātā kundze, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
Jaunzēlandes kompetentās iestādes vārdā
Andrew McKENZIE
Papildinājums
“V PIELIKUMS
SANITĀRO PASĀKUMU ATZĪŠANA
Glosārijs
Jā (1) |
Atzīta līdzvērtība – izmanto veselības apliecinājumu paraugu |
Jā (2) |
Principā atzīta līdzvērtība – vēl risināms(-i) kāds(-i) specifisks jautājums(-i); līdz minēto jautājumu atrisināšanai izmanto esošo sertifikāciju |
Jā (3) |
Līdzvērtība tādā veidā, ka ir nodrošināta atbilstība importētāja puses prasībām – izmanto esošo sertifikāciju |
NN |
Nav novērtēts – pagaidām izmanto esošo sertifikāciju |
N |
Novērtēšanas procesā – izskatīšanā – pagaidām izmanto esošo sertifikāciju |
[] |
Jautājumi, kas jāatrisina nekavējoties |
Nē |
Nav līdzvērtības un/vai ir vajadzīga turpmāka novērtēšana. Tirdzniecību var veikt, ja importētāja puse nodrošina atbilstību eksportētājas puses prasībām. |
PG |
Putnu gripa |
GSE |
Govju sūkļveida encefalopātija |
C |
Pēc Celsija |
Produktu novirzīšana plūsmās |
Regulas (EK) Nr. 1774/2002 VIII pielikuma XI nodaļas 7. punkts |
KCM |
Klasiskais cūku mēris |
GEL |
Govju enzootiskā leikoze |
EK/NZ |
Eiropas Kopiena/Jaunzēlande |
ZIA |
Zirgu infekciozā anēmija |
IB |
Infekciozais bursīts |
LIR |
Liellopu infekciozais rinotraheīts |
min |
minūte(s) |
ŅS |
Ņūkāslas slimība |
Nav |
Nav īpašu nosacījumu |
OIE |
Starptautiskais epizootiju birojs |
PDzO |
Pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas |
PM |
Pēc kaušanas (Post mortem) |
Stds |
Standarts(-i) |
CVS |
Cūku vezikulārā slimība |
UHT |
Sevišķi augsta temperatūra |
1. iedaļa
Embriju plazma un dzīvi dzīvnieki
Prece |
EK eksports uz Jaunzēlandi (1) |
Jaunzēlandes eksports uz EK |
||||||||||||||||
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
|||||||||||
EK normas |
NZ normas |
NZ normas |
EK normas |
|||||||||||||||
1. Sperma |
||||||||||||||||||
|
88/407/EEK |
NZ spermas standarts |
Jā (1) |
Skatīt 28. sadaļu:
|
|
NZ spermas standarts Animal Products Act 1999 |
88/407/EEK 2004/639/EK |
N |
Par LIR skatīt 28. sadaļu |
Lai nodrošinātu pilnīgu līdzvērtību pēc 2004. gada beigām, NZ jāparāda, ka spermai, kas iegūta saskaņā ar NZ normām, ir tāda pati garantija par to, ka tai nepiemīt LIR slimība. |
||||||||
|
92/65/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/65/EEK |
NN |
|
|
||||||||
|
90/429/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
90/429/EEK 2002/613/EK |
NN |
|
|
||||||||
|
92/65/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/65/EEK |
Nē |
|
|
||||||||
|
92/65/EEK 95/307/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (3) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/65/EEK 96/539/EK 2004/211/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||
|
92/65/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/65/EEK |
NN |
|
|
||||||||
2. Embriji (izņemot embrijus, kas pakļauti zona pellucida penetrācijai) |
||||||||||||||||||
|
89/556/EEK |
NZ embriju standarts |
Jā (1) |
Skatīt 28. sadaļu:
|
|
NZ embriju standarts |
89/556/EEK 91/270/EK 92/471/EEK 92/452/EEK 2006/168/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||
Embriji, kas radīti in vitro apaugļošanas procesā |
89/556/EEK 91/270/EEK 92/471/EEK 92/452/EEK 2006/168/EK |
NZ embriju standarts |
Jā(1) |
Skatīt 28. sadaļu:
|
|
NZ embriju standarts |
|
Jā (3) |
|
|
||||||||
|
92/65/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/65/EEK |
NN |
|
|
||||||||
|
92/65/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/65/EEK |
NN |
|
|
||||||||
|
92/65/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/65/EEK |
Nē |
|
|
||||||||
|
92/65/EEK 95/294/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/65/EEK 96/540/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||
|
90/539/EEK 93/342/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
90/539/EEK 93/342/EEK 96/482/EK 96/483/EK 2001/393/EK 2001/751/EK |
Jā (3) |
Par salmonellām skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
|
NN |
|||||||||||||||||
3. Dzīvi dzīvnieki |
||||||||||||||||||
|
64/432/EEK 90/425/EEK 2004/68/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 2004/68/EK 2004/212/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (3) |
Par LIR skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
|
90/425/EEK 91/68/EEK 2004/68/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 2004/68/EK 2004/212/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (3) |
|
EK jāņem vērā tas, ka NZ ir brīva no skrepi slimības. |
||||||||
– Cūkas |
64/432/EEK 90/425/EEK 2004/68/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 2004/68/EK 2004/212/EK |
Jā (3) |
Par Aujeski slimību skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
|
92/65/EEK 2004/68/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/65/EEK 2000/585/EK 2004/68/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||
|
90/425/EEK 90/426/EEK 92/260/EEK 93/195/EEK 93/196/EEK 93/197/EEK 94/467/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (3) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
90/426/EEK 92/260/EEK 93/195/EEK 93/196/EEK 93/197/EEK 94/467/EK |
Jā (3) |
Par ZIA skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
|
92/65/EEK 2003/998/EK 2005/64/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (3) |
Par trakumsērgu skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Imports komerciāliem mērķiem: 92/65/EEK Nekomerciāliem mērķiem: 2003/998/EK 2004/592/EK 2004/203/EK 2005/64/EK |
Jā (3) |
Par trakumsērgu skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
|
90/539/EEK 93/342/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
90/539/EEK 93/342/EEK 96/482/EK 96/483/EK 2001/751/EK |
Jā (3) |
Par salmonellām skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
|
NN |
NN |
||||||||||||||||
|
2003/881/EK 92/65/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2003/881/EK 92/65/EEK |
Jā (1) |
|
|
2. iedaļa
Gaļa (tai skaitā svaiga gaļa, mājputnu gaļa, saimniecībā audzētu un savvaļas medījumdzīvnieku gaļa), Malta gaļa, gaļas pusfabrikāti un gaļas produkti lietošanai cilvēku pārtikā.
Prece |
EK eksports uz Jaunzēlandi (2) |
Jaunzēlandes eksports uz EK |
||||||||||||||
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
|||||||||
EK normas |
NZ normas |
NZ normas |
EK normas |
|||||||||||||
4. Gaļa |
||||||||||||||||
4.A. Svaiga gaļa, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 853/2004. Ietver maltu gaļu un neapstrādātas (svaigas) asinis/kaulus/taukus lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
64/432/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK 2004/68/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
64/432/EEK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
ES jāapsver un jākomentē cūku reproduktīvā un respiratorā sindroma riska novērtējums NZ |
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK 2004/68/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 (3), (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
2004/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par salmonellām un BSE skatīt 28. sadaļu
|
|
||||||
4.B. Svaiga mājputnu gaļa |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
93/342/EEK 94/438/EK 94/984/EK 2002/99/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
|
Jā (3) |
NN |
||||||||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2004/432/EK |
NN |
|
|
||||||
4.C. Saimniecībā audzētu medījumdzīvnieku gaļa |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
Attiecībā uz cūkgaļu ES jāapsver un jākomentē cūku reproduktīvā un respiratorā sindroma riska novērtējums NZ. Iespējams, tiks organizēta zinātnisko speciālistu grupa. |
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 2002/99/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2000/585/EK 2002/99/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2000/585/EK 2002/99/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2000/585/EK 2002/99/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 79/542/EEK 2000/585/EK 2004/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/585/EK 2004/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
|
2000/609/EK |
Jā (1) |
||||||||||||||
4.D. Savvaļas medījumdzīvnieku gaļa |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 2000/585/EK 2002/99/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Par KCM skatīt 28. sadaļu |
Attiecībā uz cūkgaļu ES jāapsver un jākomentē cūku reproduktīvā un respiratorā sindroma riska novērtējums NZ. Iespējams, tiks organizēta zinātnisko speciālistu grupa |
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 97/220/EK 2002/99/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2000/585/EK 2002/99/EK |
NN |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2000/585/EK 2002/99/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2000/585/EK 2004/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2000/585/EK 2004/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
NN |
|
|
||||||
5. Gaļas pusfabrikāti |
||||||||||||||||
5.A. Gaļas pusfabrikāti no svaigas gaļas |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
64/432/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2000/572/EK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība |
Regula (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
2000/572/EK Regula (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Tikai saldēta Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||
5.B. Gaļas pusfabrikāti, kas iegūti no svaigas mājputnu gaļas |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
94/438/EK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
93/342/EEK 94/984/EK 2000/572/EK 2002/99/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
|
Jā (3) |
NN |
||||||||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Food Act 1981 Health Act 1956 Animal Products Act 1999 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK |
NN |
Tikai saldēta |
|
||||||
5.C. Gaļas pusfabrikāti, kas iegūti no saimniecībā audzētu medījumdzīvnieku gaļas |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
92/118/EEK 64/432/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2000/572/EK 2002/99/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2002/99/EK 2000/572/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2000/609/EK 2002/99/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
|
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2002/99/EK 2000/572/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK |
Jā (1) |
Tikai saldēta |
|
||||||
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
|
Jā (1) |
|
|
|
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK 2000/609/EK |
NN Jā (1) |
|
|
||||||
5.D. Gaļas pusfabrikāti, kas iegūti no savvaļas medījumdzīvnieku gaļas |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK 2000/572/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Par KCM skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK 2000/572/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Nē |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK 2000/572/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK |
Jā (1) |
Tikai saldēta |
|
||||||
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
|
Jā (1) |
|
|
|
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK |
NN |
|
|
||||||
6. Gaļas produkti |
||||||||||||||||
6.A. Gaļas produkti no svaigas gaļas |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
64/432/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||
6.B. Gaļas produkti, kas iegūti no svaigas mājputnu gaļas |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
92/118/EEK 94/438/EK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK |
NN |
|
|
||||||
6.C. Gaļas produkti, kas iegūti no saimniecībā audzētu medījumdzīvnieku gaļas |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2000/609/EK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
|
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2005/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (3) |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
2000/609/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
6.D. Gaļas produkti, kas iegūti no savvaļas medījumdzīvnieku gaļas |
||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Savvaļas medījums
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Par KCM skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||
Sabiedrības veselība Savvaļas medījums |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2005/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK |
NN |
|
|
3. iedaļa
Citi produkti cilvēku patēriņam
Prece |
EK eksports uz Jaunzēlandi (4) |
Jaunzēlandes eksports uz EC |
||||||||||||||||||
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
|||||||||||||
EK normas |
NZ normas |
NZ normas |
EK normas |
|||||||||||||||||
7. Cilvēku patēriņam paredzēti produkti |
||||||||||||||||||||
7.A. Dzīvnieku zarnas |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2003/779/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||||
7.B. Pārstrādāti kauli un kaulu produkti cilvēku patēriņam |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Svaiga gaļa:
|
64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Mājputni |
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 94/438/EK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki
|
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
92/118//EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Savvaļas medījums
|
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Par KCM skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
|
|
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība Svaiga gaļa:
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||||
Mājputni Svaiga gaļa |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2005/432/EK |
NN |
|
|
||||||||||
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki
|
92/118/EEK Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Jā (1) |
NN |
||||||||||||||||||
Savvaļas medījums
|
Regulas (EK) Nr. 52/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Jā (1) |
NN |
||||||||||||||||||
7.C. Apstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība PDzO iegūtas no svaigas gaļas:
|
64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Mājputni PDzO, kas iegūtas no svaigas gaļas |
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
Animal Products Act 1999 |
94/438/EK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki
|
92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
|
|
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Savvaļas medījums
|
92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Par KCM skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
|
|
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība PDzO iegūtas no svaigas gaļas
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||||
Mājputni PDzO iegūtas no svaigas gaļas |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK |
NN |
|
|
||||||||||
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Jā (1) |
NN |
||||||||||||||||||
Savvaļas medījumdzīvnieki |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Jā (1) |
NN |
||||||||||||||||||
7.D. Asinis un asins produkti lai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Asinis un asins produkti, kas iegūti no svaigas gaļas:
|
64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Mājputni Asinis un asins produkti, kas iegūti no svaigas mājputnu gaļas |
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 94/438/EK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki
|
92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
|
|
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Savvaļas medījumdzīvnieki
|
92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Par KCM skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
|
|
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība
Svaiga gaļa |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||||
Mājputni Svaiga gaļa |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004, 2005/432/EK |
NN |
|
|
||||||||||
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Jā (1) |
NN |
||||||||||||||||||
Savvaļas medījumdzīvnieki
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Jā (1) |
NN |
||||||||||||||||||
7 E. Cūku tauki un kausēti tauki lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Mājdzīvnieki Zīdītāji Produkti, kas iegūti no svaigas gaļas:
|
64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Mājputni Produkti, kas iegūti no svaigas gaļas: |
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
Animal Products Act 1999 |
94/438/EK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki
|
92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
|
|
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Savvaļas medījumdzīvnieki
|
92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Par KCM skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
|
|
Jā (1) |
Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde |
|
|
|
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība
Svaiga gaļa |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||||
Mājputni Svaiga gaļa |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2005/432/EK Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
NN |
|
|
||||||||||
Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2005/432/EK Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Jā (1) |
NN |
||||||||||||||||||
Savvaļas medījums |
92/118/EEK Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Jā (1) |
NN |
||||||||||||||||||
7.F. Želatīni lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
NN |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
NN |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 2074/2005 |
NN |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||||
7.G. Kolagēns lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 999/2001 |
NN |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 |
NN |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 2074/2005 |
NN |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||||
7.H. Kuņģi un pūšļi (sālīti, kaltēti, vai karsēti un citi produkti) |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
64/432/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 99/2001 2005/432/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (3) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Food Act 1981 Health Act 1956 (1956. g.) |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
8. Piens un piena produkti lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Mājdzīvnieki –zīdītāji, tai skaitā
|
64/432/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK 2004/438/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/438/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, |
Food Act 1981 NZ (piena un piena produktu pārstrāde) pārtikas standarti (2002. g.) |
Jā (1) |
Par termiski apstrādātiem sieriem skatīt 28. sadaļu |
|
Food Act 1981 Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/438/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
N |
|
|
Food Act 1981 Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/438/EK |
N |
|
|
||||||||||
|
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
N |
|
|
Food Act 1981 Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2004/438/EK |
N |
|
|
||||||||||
9. Zivsaimniecības produkti lietošanai cilvēku pārtikā (izņemot dzīvas zivis) |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Savvaļas jūras iemītnieki
|
91/67/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Lašu dzimtas zivis – skatīt 28. sadaļu Olas/ikri – skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
91/67/EEK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Savvaļas saldūdens iemītnieki
|
91/67/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Lašu dzimtas zivis – skatīt 28. sadaļu Olas/ikri – skatīt 28. sadaļu Vēži (saldēti vai apstrādāti) |
|
Animal Products Act 1999 |
91/67/EEK |
Jā (1) |
Vēži (saldēti vai apstrādāti) |
|
||||||||||
|
91/67/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
91/67/EEK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Akvakultūras produkti (jūrā & saldūdenī audzēti)
|
91/67/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Lašu dzimtas zivis – skatīt 28. sadaļu Olas/ikri – skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
91/67/EEK |
Jā (1) |
Lašu dzimtas zivis (ķidātas) |
|
||||||||||
|
91/67/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Saldēti vai apstrādāti |
|
Animal Products Act 1999 |
91/67/EEK |
Jā (1) |
Saldēti vai apstrādāti |
|
||||||||||
|
91/67/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
91/67/EEK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība
tunikāti, gastropodi un vēžveidīgie |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/432/EK (par akvakultūru) |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
10. Dzīvas zivis, moluski, vēžveidīgie, tai skaitā olšūnas un gametas |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Cilvēku patēriņam
tunikāti, gastropodi
|
91/67/EEK 93/53/EEK 95/70/EK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
91/67/EEK 2003/804/EK 2003/858/EK |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
Pavairošanai, audzēšanai saimniecībā, audzēšanai, nomainīšanai
|
91/67/EEK 95/70/EK 93/53/EEK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
91/67/EEK 2003/804/EK 2003/858/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība
|
Regula (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/432/EK (par akvakultūru) |
Jā (1) |
|
|
||||||||||
11. Dažādi produkti lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||||
11.A. Medus |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
92/118/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 2002/99/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2001/110/EK |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2004/432/EK 2001/110/EK |
Jā (3) |
|
|
||||||||||
11.B. Varžu kājiņas |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK |
NN |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 2074/2005 |
NN |
|
|
||||||||||
11.C. Gliemeži lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
2002/99/EK |
NN |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regulsa (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 2074/2005 |
NN |
|
|
||||||||||
11.D. Olu produkti |
||||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
90/539/EEK 2002/99/EK |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
90/539/EEK 2002/99/EK |
NN |
|
|
||||||||||
Sabiedrības veselība |
89/437/EEK Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, |
Food Act 1981 Health Act 1956 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
89/437/EEK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 |
NN |
|
|
4. iedaļa
Produkti, kas nav paredzēti lietošanai cilvēku pārtikā
Prece |
EK eksports uz Jaunzēlandi (5) |
Jaunzēlandes eksports uz EK |
||||||||||||||||
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
|||||||||||
EK normas |
NZ normas |
NZ normas |
EK normas |
|||||||||||||||
12. Dzīvnieku zarnas |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
64/432/EEK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (2) |
Piemērojami ar TSE saistīti ierobežojumi |
|
Animal Products Act 1999 |
2003/779/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 |
Health Act 1956 Likums par lauksaimnieciskas izcelsmes maisījumiem un veterinārajām zālēm (1997. g.) |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
|
Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
13. Piens, piena produkti un jaunpiens, kas nav paredzēti lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
Pasterizēts, apstrādāts sevišķi augstā temperatūrā vai sterilizēts |
64/432/EEK Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
Nepasterizēts jaunpiens un piens izmantošanai farmaceitiskajā rūpniecībā |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (3) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (3) |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
14. Kauli un kaulu produkti (izņemot kaulu miltus), ragi un ragu produkti (izņemot ragu miltus) un nagi un nagu produkti (izņemot nagu miltus), ko nav paredzēts izmantot kā barības sastāvdaļas, organisko mēslojumu vai augsnes uzlabotājus (produkti, kurus ietver Regulas (EK) Nr. 1774/2002 VIII pielikuma X nodaļā) |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
Regula (EK) Nr. 774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 94/446/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Novirzīšana BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
15. Apstrādātas (kausētas) dzīvnieku olbaltumvielas barībai |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība PDzO paredzētas lolojumdzīvniekiem |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 |
|
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
PDzO, kas nav iegūtas no zīdītājiem |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
|
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
|
|
|
||||||||
|
Jā (1) |
Jā (1) |
||||||||||||||||
|
Jā (2) |
70 °C/50 min, 80 °C/9 min vai 100 °C/1 min vai līdzvērtīgi |
Jā (1) |
|||||||||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
16. Apstrādātas asinis un asins produkti (izņemot serumu no zirgu dzimtas dzīvniekiem) farmaceitiskai vai tehniskai izmantošanai |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Svaiga gaļa:
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
NN |
|
|
||||||||
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
NN |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Health Act 1956 Likums par lauksaimnieciskas izcelsmes maisījumiem un veterinārajām zālēm |
NN |
|
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
17. Cūku tauki un kausēti tauki, kas nav paredzēti lietošanai dzīvnieku pārtikā, tai skaitā zivju eļļas |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
2000/766/EK Regulas (EK) Nr. 774/2002, (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu Tiek piemērotas papildu marķēšanas prasības attiecībā uz BSE |
|
Animal Products Act 1999 |
2000/766/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
|
2000/766/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Produkts, kas iegūts no svaigas saimniecībā ražotas un savvaļā medītas cūkgaļas, ar Jā (1) attiecībā uz dzīvnieku veselību, kā norādīts iepriekš. Par KCM skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
2000/766/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
Tauku atvasinājumi no 2. un 3. kat. izejmateriāla, kā noteikts Reg. (EK) Nr. 1774/2002 |
Regula (EK) Nr. 774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
N |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
18. Želatīni barībai vai tehniskām vajadzībām |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
Regula (EK) Nr. 774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
NN |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
18.B. Hidrolizēts olbaltums, kolagēns, dikalcija un trikalcija fosfāts, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1774/2002 |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
Regula (EK) Nr. 774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
NN |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
19. Ādas |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
|
NN |
|
|
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
20. Vilna un spalva |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Tikai mazgāta vilna |
Tīra un izmazgāta 75 °C vai līdzvērtīgā temperatūrā |
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
|
|
|
NN |
|
|
|
|
Jā (1) |
|
|
||||||||
|
|
|
NN |
|
|
|
|
Jā (1) |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
21. Lolojumdzīvnieku barība (arī apstrādāta), kas ietver tikai 3. kategorijas izejvielas |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Apstrādāta lolojumdzīvnieku barība (no zīdītājiem)
|
Regula (EK) Nr. 774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
Apstrādāta lolojumdzīvnieku barība (ne no zīdītājiem)
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
|
Jā (1) |
|
|
|
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
Jā (1) |
|
|
|
|
Jā (1) |
|
|
||||||||
|
|
|
Jā (2) |
70 °C/50 min, 80 °C/9 min vai 100 °C/1 min vai līdzvērtīgi |
|
|
|
Jā (1) |
|
|
||||||||
Neapstrādāta lolojumdzīvnieku barība tiešam patēriņam |
Regula (EK) Nr. 774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
NN |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
22. Zirgu dzimtas dzīvnieku serums |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
NN |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
23. Citi dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti barības, tai skaitā lolojumdzīvnieku barības, farmaceitisko līdzekļu un citu tehnisku produktu ražošanai |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība Svaiga gaļa Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki
Savvaļas medījumdzīvnieki
|
Regula (EK) Nr. 774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
Produkts izgatavots no svaigas gaļas, saimniecībā audzētiem un savvaļas medījumdzīvniekiem ar Jā (1) ar iepriekš norādītu dzīvnieku veselību Piemērojamas prasības par papildu marķēšanu attiecībā uz BSE Par KCM skatīt 28. sadaļu |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 |
Jā (1) |
Par BSE skatīt 28. sadaļu |
|
||||||||
Svaiga gaļa
|
Regula (EK) Nr. 774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
NN |
|
|
||||||||
Saimniecībā audzēti un savvaļas medījumdzīvnieki
|
||||||||||||||||||
Citas sugas |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
N |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
24. Biškopības produkti, kas nav paredzēti lietošanai cilvēku pārtikā |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
NN |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
25. Medību trofejas |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība
|
Regula (EK) Nr. 774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Jā (1) |
|
|
||||||||
|
NN |
NN |
||||||||||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
||||||||
26. Kūtsmēsli |
||||||||||||||||||
Dzīvnieku veselība |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
Biosecurity Act 1993 S 22 |
NN |
|
|
Animal Products Act 1999 |
Regula (EK) Nr. 1774/2002 |
NN |
|
|
||||||||
Sabiedrības veselība |
|
|
|
Nav |
|
|
|
|
Nav |
|
5. iedaļa
Galvenie horizontālie jautājumi
Prece |
EK eksports uz Jaunzēlandi (6) |
Jaunzēlandes eksports uz EK |
||||||||||
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
Tirdzniecības nosacījumi |
Līdzvērtība |
Īpaši nosacījumi |
Rīcība |
|||||
EK normas |
NZ normas |
NZ normas |
EK normas |
|||||||||
27. Definīcijas |
||||||||||||
Ūdens |
98/83/EK |
Animal Products Act 1999 Health Act 1956 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
98/83/EK |
Jā (1) |
|
|
||
Atlikumi Atlikumu uzraudzība
|
96/22/EK 96/23/EK |
Animal Products Act 1999 Food Act 1981 |
Jā (1) |
|
|
Animal Products Act 1999 |
96/22/EK 96/23/EK |
Jā (1) |
|
|
||
|
Jā (3) |
Jā (3) |
||||||||||
Sertifikācijas sistēmas |
96/93/EK |
Animal Products Act 1999 |
Jā (1) |
Līdzvērtības statuss attiecas uz visiem dzīvniekiem un precēm no dzīvnieku produktiem, kam attiecīgi piešķirta gan dzīvnieku, gan sabiedrības veselības līdzvērtība (Jā 1). |
|
Animal Products Act 1999 |
92/118/EEK 96/93/EK 91/67/EEK 2002/99/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 |
Jā (1) |
Līdzvērtības statuss attiecas uz dzīvniekiem un precēm no dzīvnieku produktiem, kam piešķirts (Jā 1) līdzvērtības statuss un kas ietverti 3., 4.A, 4.C, 4.D, 5.A, 5.C, 5.D, 6.A, 6.C, 6.D, 7.A, 7.B, 7.C, 7.D, 7.E, 7.H, 9., 10., 12., 15., 16., 17., 19., 21. un 23. sadaļā Ja oficiālo veselības sertifikātu izsniedz pēc preču partijas nosūtīšanas, tajā jāiekļauj atsauci uz attiecīgo atbilstības numuru (ED), atbilstības dokumenta, kas atbilst oficiālajam veselības sertifikātam, izsniegšanas datumu, preču partijas nosūtīšanas datumu un oficiālā veselības sertifikāta parakstīšanas datumu. Jaunzēlandei jāinformē robežkontroles posteni par ikvienas ar sertifikāciju saistītas problēmas rašanos pēc preču izsūtīšanas no Jaunzēlandes. |
|
|
Jautājums |
Rīcība |
||
Telpu saraksts |
Kompetentai iestādei nodot sarakstu. Joprojām tiek prasīti saraksti. |
Sarakstus jāglabā eksportējošās valsts kompetentajā iestādē, un tiem jābūt publiski viegli pieejamiem. |
||
|
||||
Jautājums |
Serticēšanas noteikumi |
|||
Q- drudzis |
Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no Q drudža. Spermas un embriju tirdzniecībai no EK uz Jaunzēlandi dalībvalsts kompetentā iestāde apliecina, ka: “Laikā no 21 dienas līdz 60 dienām pēc spermas/embrija ievākšanas perioda beigām (ne vairāk kā 60 dienas) donordzīvniekiem bija negatīvi analīžu rezultāti attiecībā uz Q drudzi, veicot analīzes ar papildinājuma noteikšanas testu (CFT) (negatīvs rezultāts ir tad, ja nav noteikts papildinājums attiecībā 1:10 vai augstākā šķīdumā) vai ELISA.” |
|||
II tipa GVD |
Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no govju vīrusdiarejas (GVDV) II tipa. Liellopu embriju tirdzniecībai no EK uz Jaunzēlandi dalībvalsts kompetentā iestāde apliecina, ka: |
|||
Infekciozais katarālais drudzis un EHS |
Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no infekciozā katarālā drudža un epizootiskās hemorāģiskās slimības. Liellopu spermas tirdzniecībai no EK uz Jaunzēlandi dalībvalsts kompetentā iestāde apliecina, ka: “Liellopu sperma mutatis mutandis atbilst OIE standarta sadaļas par infekciozo katarālo drudzi un EHS noteikumiem”. |
|||
LIR |
Tirdzniecībai ar dzīviem liellopiem Jaunzēlande izsniedz apliecinājumu saskaņā ar 2. pantu Komisijas Lēmumā 2004/215/EK par tirdzniecību uz Vāciju un 3. pantu Komisijas Lēmumā 2004/215/EK par tirdzniecību uz Dāniju, Austriju, Somiju, Zviedriju un Bolzano provinci (Itālija). Saskaņā ar Padomes Lēmumu 79/542/EEC šis apliecinājums tiek iekļauts veselības sertifikātā. |
|||
Aujeski slimība |
Dzīvu cūku tirdzniecībai no Jaunzēlandes uz Lielbritāniju, Dāniju, Dienvidrietumfranciju, Vāciju, Somiju, Zviedriju, Austriju un Luksemburgu Jaunzēlande izsniedz apliecinājumu saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2001/618/EK. Saskaņā ar Padomes Lēmumu 79/542/EEK šis apliecinājums tiek iekļauts veselības sertifikātā. |
|||
BSE |
EK veic produktu, kas satur liellopu, aitu vai kazu materiālus, eksportu uz NZ (papildus pilnīgai atbilstībai visām citām attiecīgajām EK normām) “Šis produkts nesatur un nav iegūts no govju, aitu un kazu materiāla, izņemot materiālu, kas iegūts no dzīvniekiem, kuri dzimuši, pastāvīgi un nokauti Eiropas Savienībā, un tas ir ražots pilnīgā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 999/2001 un (EK) Nr. 1774/2002.” Piezīme. Produktiem, kas satur citu govju, aitu un kazu materiālu, nekā to, kurš iegūts no dzīvniekiem, kas dzimuši, pastāvīgi turēti un nokauti Eiropas Savienībā, tiek prasīts, lai šī sastāvdaļa ir sertificēta saskaņā ar atbilstošiem trešo valstu noteikumiem piemērojamā NZ lēmumā par sertificēšanu. |
|||
BSE |
NZ produktu, kas satur liellopu, aitu vai kazu izejmateriālus, eksports uz EK “Šis produkts nesatur un nav iegūts (neatbilstošo svītrot) no Regulas (EK) Nr. 999/2001 XI pielikuma A iedaļā definētā īpašā riska materiāla, kas ražots pēc 2001. gada 31. marta, vai mehāniski atdalītas gaļas, kas iegūta no govju, aitu vai kazu kauliem un ražota pēc 2001. gada 31. marta. Pēc 2001. gada 31. marta govis, aitas un kazas, no kurām šis produkts ir iegūts, nav nokautas pēc apdullināšanas, injicējot gāzi galvaskausa smadzeņdaļā, nav nogalinātas pēc tās pašas metodes vai nav nokautas, pēc apdullināšanas veicot centrālās nervu sistēmas audu saplosīšanu ar galvaskausa smadzeņu daļā ievietotu koniskas formas metāla instrumentu.” vai “Govju, aitu un kazu materiāls, izņemot materiālu, kas iegūts no dzīvniekiem, kuri dzimuši, pastāvīgi turēti un nokauti šādās valstīs: (ierakstīt valsts nosaukumu vai valstu nosaukumus, kurām EK piešķīrusi GBR un/vai 1. kategorijas statusu).” |
|||
KCM – tikai savvaļas cūkām |
Tirdzniecībai no EK uz NZ dalībvalsts kompetentā iestāde apliecina, ka produkti ir iegūti no apgabaliem, kuros pēdējos 60 gados savvaļas cūku populācija ir brīva no KCM. Šis apliecinājums iekļaujams veselības sertifikātā. |
|||
Krāsas sanitārajiem zīmogiem |
Direktīvā 94/36/EK norādītas krāsas, kuras var izmantot sanitārajiem zīmogiem. |
|||
Salmonellas |
Tirdzniecībai no Jaunzēlandes uz Zviedriju un Somiju, Jaunzēlande izsniedz apliecinājumu saskaņā ar VIII pielikumu Komisijas Lēmumam 2003/56/EK [Komisijas Regula (EK) Nr. 1688/2005 (svaiga teļa, vērša, cūkas un mājputnu gaļa; galda olas cilvēku patēriņam); Padomes Lēmumu 95/410/EK (dzīvi mājputni kaušanai); Komisijas Lēmumu 2003/644/EK (perināmie mājputni un dienu veci cāļi); Komisijas Lēmumu 2004/235/EK (dējējvistas)]. |
|||
Lašu dzimtas zivis |
Tirdzniecībai no EK uz NZ “Sūtījums satur tikai tādas lašu dzimtas Onchorhynchus, Salmo vai Salvelinus ģints zivis, kas ir bez galvām, bez žaunām, izķidātas un seksuāli nenobriedušas.” |
|||
Olas/ikri |
Tirdzniecībai no EK uz NZ Jābūt apstrādātiem, padarot olas/ikrus dzīvotnespējīgus, komerciāli iepakotiem un ilgstoši uzglabājamiem. |
|||
Termiski apstrādāti sieri |
Tirdzniecībai no EK uz NZ Termiski apstrādātam sieram mitruma saturs ir mazāks par 39 % un pH līmenis mazāks par 5,6. Piens, kas izmantots šī siera gatavošanā, 16 sekundes ticis ātri uzkarsēts līdz vismaz 64,5 °C. Siers 90 dienas ticis uzglabāts temperatūrā, kas nav zemāka par 7 °C. |
|||
|
||||
Savstarpēji apstiprināts slimību statuss specifiskām slimībām |
||||
Trakumsērga |
Jaunzēlande, AK, Malta, Īrija un Zviedrija ir atzīta ar brīvu no trakumsērgas. |
|||
Zirgu infekciozā anēmija |
Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no ZIA. |
|||
Bruceloze |
Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no B. abortus un B. mellitensis. |
|||
Q drudzis |
Jaunzēlande ir atzīta par brīvu. |
|||
II tipa GVD |
Jaunzēlande ir atzīta par brīvu. |
|||
Infekciozais katarālais drudzis un EHS |
Jaunzēlande ir atzīta par brīvu. ES iesniedz izskatīšanai dokumentus par brīvību no EHS. |
|||
Mazā stropu vabole |
Jaunzēlande un ES ir atzīta par brīvu no mazās stropu vaboles. |
|||
Tropilaelaps ērce |
Jaunzēlande un ES ir atzīta par brīvu no tropilaelaps ērces.” |
“VIII PIELIKUMS
ROBEŽKONTROLE UN PĀRBAUDES MAKSAS
A. DZĪVU DZĪVNIEKU UN DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTU PARTIJU ROBEŽKONTROLE
Robežkontroles veids |
Likme % |
||
|
100 |
||
|
100 100 50 (9) 10 2 |
(1) Precēm ir jābūt pilnībā atbilstošām neierobežotai tirdzniecībai Kopienas iekšienē, ja nav norādīts citādi.
(2) Visiem ierakstiem šajos noteikumos ir jābūt veidotiem tā, lai tie iekļautu attiecīgus īstenošanas pasākumus un mikrobu kritērijus, kā noteikts
(3) Regulās (EK) Nr. 2073/2005, (EK) Nr. 2074/2005 un (EK) Nr. 2076/2005.
(4) Precēm ir jābūt pilnībā atbilstošām neierobežotai tirdzniecībai Kopienas iekšienē, ja nav norādīts citādi.
(5) Precēm ir jābūt pilnībā atbilstošām neierobežotai tirdzniecībai Kopienas iekšienē, ja nav norādīts citādi.
(6) Precēm ir jābūt pilnībā atbilstošām neierobežotai tirdzniecībai Kopienas iekšienē, ja nav norādīts citādi.
(7) Fiziskās pārbaudes veicamas, kā noteikts Komisijas Lēmumā 2003/881/EK (ar grozījumiem).
(8) Pārbaudes pēc importēšanas veic kompetenta amatpersona norādītajā bišu importēšanas galapunktā.
(9) Iepakoto bišu partijās, kurās ir mazāk par 130 iepakojumiem, pārbaudei pakļaujami 50 % no partijas. Partijās, kurās ir vairāk nekā 130 iepakojumi, ir jāpārbauda 65 iepakojumu paraugi, kas nejauši izvēlēti no partijas, lai 5 % slimības sastopamības atklāšanā sasniegtu 95 % pārliecību.