Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0493

    2004/493/CFSPPadomes Kopējā nostāja 2004/493/KĀDP (2004. gada 17. maijs), ar ko groza Kopējo nostāju 2002/400/KĀDP par dažu palestīniešu pagaidu uzņemšanu Eiropas Savienības dalībvalstīs

    OV L 181, 18.5.2004, p. 24–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 142M, 30.5.2006, p. 1–1 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2004/493/oj

    18.5.2004   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 181/24


    PADOMES KOPĒJĀ NOSTĀJA 2004/493/KĀDP

    (2004. gada 17. maijs),

    ar ko groza Kopējo nostāju 2002/400/KĀDP par dažu palestīniešu pagaidu uzņemšanu Eiropas Savienības dalībvalstīs

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 15. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2002. gada 21. maijā pieņēma Kopējo nostāju 2002/400/KĀDP par dažu palestīniešu pagaidu uzņemšanu Eiropas Savienības dalībvalstīs (1), ar kuru viņiem piešķīra uzturēšanās atļaujas ar 12 mēnešu derīguma termiņu.

    (2)

    Padome 2003. gada 19. maijā pieņēma Kopējo nostāju 2003/366/KĀDP, ar ko grozīja Kopējo nostāju 2002/400/KĀDP (2), un pagarināja šo atļauju derīguma termiņu līdz 24 mēnešu laikposmam.

    (3)

    Šo atļauju derīguma termiņš jāpagarina vēl par sešiem mēnešiem,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO KOPĒJO NOSTĀJU.

    1. pants

    Kopējo nostāju 2002/400/KĀDP ar šo groza šādi:

    1)

    Kopējās nostājas 3. panta pirmo daļu formulē šādi:

    “Katra 2. pantā minētā dalībvalsts palestīniešiem, ko tā uzņem, nodrošina valsts izsniegtu uzturēšanās atļauju ieceļot tās teritorijā un uzturēties tajā laikposmā līdz 30 mēnešiem.”.

    2)

    Kopējās nostājas 8. pantu formulē šādi:

    “8. pants

    Padome pārbauda šīs Kopējās nostājas piemērošanu un izvērtē šo piemērošanu 29 mēnešu laikā pēc tās pieņemšanas vai agrāk pēc jebkuras tās dalībnieces lūguma.”.

    2. pants

    Šī Kopējā nostāja stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.

    3. pants

    Šo Kopējo nostāju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2004. gada 17. maijā.

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    B. COWEN


    (1)  OV L 138, 28.5.2002., 33. lpp.

    (2)  OV L 124, 20.5.2003., 51. lpp.


    Top