Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1429

    Komisijas Regula (EK) Nr. 1429/2003 (2003. gada 11. augusts), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2090/2002, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 386/90 piemērošanai attiecībā uz fiziskām pārbaudēm, kuras veic, eksportējot pretendējošus lauksaimniecības produktus

    OV L 203, 12.8.2003, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Iesaist. atcelta ar 32008R1276

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1429/oj

    32003R1429



    Oficiālais Vēstnesis L 203 , 12/08/2003 Lpp. 0013 - 0014


    Komisijas Regula (EK) Nr. 1429/2003

    (2003. gada 11. augusts),

    ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2090/2002, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 386/90 piemērošanai attiecībā uz fiziskām pārbaudēm, kuras veic, eksportējot pretendējošus lauksaimniecības produktus

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1990. gada 12. februāra Regulu (EEK) Nr. 386/90 par uzraudzību, ko veic, eksportējot uz kompensācijas maksājumiem vai citām summām pretendējošus lauksaimniecības produktus [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 163/94, un jo īpaši tās 6. pantu,

    tā kā:

    (1) Komisijas Regulas (EK) Nr. 2090/2002 10. pants [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 444/2003 [3], nosaka aizstājējkontroles veikšanu, ja eksporta deklarācija ir pieņemta eksporta muitas punktā, kas nav izejas muitas punkts vai iestāde, uz kuru nosūta T5 kontroles kopiju.

    (2) Lai nodrošinātu to, ka izejas muitas punkti vai iestādes, uz kurām nosūta T5 kontroles kopiju, ievēro vienādu praksi, un lai novērstu šaubas par preču identitāti, kas ir priekšnosacījums kompensācijas piešķiršanai, ir jābūt noteikumiem par īpašu aizstājējkontroli, ja šie muitas punkti ir atklājuši, ka izbraukšanas laikā piestiprinātie aizzīmogojumi ir noņemti bez muitas uzraudzības vai ir sabojāti, vai nav ticis piešķirts atbrīvojums no aizzīmogojuma. Tā kā šajos gadījumos ir skaidras aizdomas par aizstāšanu, īpašai aizstājējkontrolei jāvērš pastiprināta uzmanība, kas, ja lietderīgi, var ietvert preču fiziskas pārbaudes.

    (3) Lai nodrošinātu atbilstošu aizstājējkontroles veikšanas daudzumu visām eksportējamajām precēm, ir jābūt noteikumiem par īpašas aizstājējkontroles veikšanu, ja aizzīmogojumi ir noņemti bez muitas uzraudzības vai ir sabojāti, vai nav ticis piešķirts atbrīvojums no aizzīmogojuma, ņemot vērā ierobežoto apjomu, aprēķinot tikai aizstājējkontroles minimālo daudzumu.

    (4) Lai uzlabotu aizstājējkontroles uzraudzību, noteikumiem par informēšanu par veiktās īpašās aizstājējkontroles daudzumu, ja aizzīmogojumi ir noņemti bez muitas uzraudzības vai ir sabojāti, vai nav ticis piešķirts atbrīvojums no aizzīmogojuma, jābūt jebkurā laikā pieejamiem attiecīgajiem muitas punktiem un par visu veikto aizstājējkontroli jāmin ziņojumā, kurā uzskaita veiktās pārbaudes.

    (5) Tādēļ jāgroza Regula (EK) Nr. 2090/2002.

    (6) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar visu attiecīgo pārvaldības komiteju atzinumiem,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 2090/2002 10. pantu groza šādi:

    1. 2. punkta 1. apakšpunktu aizvieto ar šādu apakšpunktu:

    "Ja eksporta muitas punkts nav aizzīmogojis transportlīdzekli vai iepakojumu, jāveic aizstājējkontrole, pēc iespējas ņemot vērā riska analīzi, neskarot 2.a punktu un saskaņā ar citiem noteikumiem veiktās pārbaudes.";

    2. Iekļauj šādu 2.a punktu:

    "2a. Ja izejas muitas punkts vai iestāde, uz kuru tiek nosūtīta T5 kontroles kopija, atklāj, ka izbraukšanas laikā piestiprinātie aizzīmogojumi ir noņemti bez muitas uzraudzības vai ir sabojāti, vai saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 357. panta 4. punktu nav ticis piešķirts atbrīvojums no aizzīmogojuma, ir jāveic aizstājējkontrole.

    Īpašās aizstājējkontroles daudzumu, kas veikta atbilstoši iepriekšējam apakšpunktam, ierobežo līdz 50 % un ņem vērā, aprēķinot aizstājējkontroli saskaņā ar 2. punkta 2. apakšpunktu."

    3. Regulas 4. punkta 1. apakšpunktu aizvieto ar šādu apakšpunktu:

    "2. punktā minēto aizstājējkontroli veic, vizuāli pārbaudot, vai preces atbilst to pavadošajam dokumentam no eksporta iestādes uz izejas muitas punktu vai uz iestādi, uz kuru nosūta T5 kontroles kopiju.";

    4. Iekļauj šādu 4.a punktu:

    "4a. Regulas 2.a punktā minētās aizstājējkontroles gadījumā izvešanas muitas punkts vai iestāde, uz kuru nosūta T5 kontroles kopiju, nolemj, ņemot vērā riska analīzi, vai pārbaude ietvers tikai 4. punktā minēto vizuālo pārbaudi vai tiks veikta fiziska pārbaude atbilstoši 5. panta 1. un 4. punktam.";

    5. Regulas 5. punkta 1. apakšpunktu aizvieto ar šādu apakšpunktu:

    "Katrs muitas punkts vai iestāde, uz kuru nosūta T5 kontroles kopiju, rīkojas, lai jebkurā laikā būtu pieejams:

    a) 2. punktā minētās aizstājējkontroles vajadzībām vērā ņemtais eksporta deklarāciju skaits;

    b) veiktās 2. punktā minētās aizstājējkontroles daudzums;

    c) veiktās 2.a punktā minētas aizstājējkontroles daudzums.";

    6. Iekļauj 5.a punktu:

    "5a. Par katru 2. un 2.a punktā minēto aizstājējkontroli tās veicēja kompetentā iestāde izveido ziņojumu. Ziņojumā atļauj veikto pārbaužu uzraudzību un iekļauj datumu un amatpersonas vārdu un uzvārdu.

    To viegli apspriežamā formā trīs gadus pēc eksporta gada saglabā izejas muitas punkts vai iestāde, kurai tiek nosūtīta T5 kontroles kopija."

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Regulu no 2004. gada 1. janvāra piemēro deklarācijām, kas pieņemtas pēc šī datuma.

    Šī regula ir saistoša un tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2003. gada 11. augustā

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Franz Fischler

    [1] OV L 42, 16.2.1990., 6. lpp.

    [2] OV L 24, 29.1.1994., 2. lpp.

    [3] OV L 322, 27.11.2002., 4. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top