Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003L0081

Komisijas Direktīva 2003/81/EK (2003. gada 5. septembris), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai iekļautu tajā molinātu, tiramu un ciramu kā aktīvās vielasdokuments attiecas uz EEZ

OV L 224, 6.9.2003, p. 29–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/81/oj

32003L0081



Oficiālais Vēstnesis L 224 , 06/09/2003 Lpp. 0029 - 0031


Komisijas Direktīva 2003/81/EK

(2003. gada 5. septembris),

ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai iekļautu tajā molinātu, tiramu un ciramu kā aktīvās vielas

(dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2003/79/EK [2], un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,

tā kā:

(1) Komisijas 1992. gada 11. decembra Regula (EEK) Nr. 3600/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2266/2000 [4], izstrādāts to augu aizsardzības līdzekļu aktīvo vielu saraksts, kuri jānovērtē attiecībā uz iespējamu iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Minētajā sarakstā ir iekļauts molināts, tirams un cirams.

(2) Minēto aktīvo vielu ietekme uz cilvēka veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3600/92 noteikumiem par vairākiem izmantošanas veidiem, ko ierosinājuši ziņotāji. Ar Komisijas 1994. gada 27. aprīļa Regulu (EK) Nr. 933/94, ar ko nosaka augu aizsardzības līdzekļu aktīvās vielas un izraugās ziņotājas dalībvalstis Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3600/92 īstenošanai [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2230/95 [6], ir izraudzītas šādas ziņotājas dalībvalstis, kas savukārt ir iesniegušas attiecīgos novērtējuma ziņojumus un ieteikumus Komisijai saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. panta 1. punkta c) apakšpunktu. Ziņotāja dalībvalsts par molinātu bija Portugāle, un visa attiecīgā informācija tika iesniegta 1998. gada 30. novembrī. Ziņotāja dalībvalsts par tiramu bija Beļģija, un visa attiecīgā informācija tika iesniegta 1998. gada 15. janvārī. Ziņotāja dalībvalsts par ciramu bija Beļģija, un visa attiecīgā informācija tika iesniegta 1998. gada 9. jūnijā.

(3) Dalībvalstis un Komisija ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas starpniecību ir pārskatījušas minētos novērtējuma ziņojumus.

(4) Visu aktīvo vielu pārskatīšanu pabeidza 2003. gada 4. jūlijā Komisijas pārskata ziņojumu formā par molinātu, tiramu un ciramu.

(5) Molināta, tirama un cirama pārskatīšana neparādīja atklātus jautājumus vai apsvērumus, kas prasītu apspriesties ar Augu zinātnisko komiteju.

(6) Dažādajās veiktajās pārbaudēs noskaidrojās, ka sagaidāms, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur molinātu, tiamu vai ciramu, vispār varētu atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā noteiktajām prasībām jo īpaši attiecībā uz izmantošanas veidiem, kas pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ šīs aktīvās vielas jāiekļauj I pielikumā, lai nodrošinātu, ka visās dalībvalstīs var piešķirt atļaujas par augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur minētās aktīvās vielas, saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem.

(7) Pirms aktīvās vielas iekļaušanas I pielikumā jāparedz pieņemams termiņš, lai dalībvalstis un ieinteresētās personas varētu sagatavoties jauno prasību ievērošanai, kuras izriet no šīs iekļaušanas.

(8) Pēc iekļaušanas dalībvalstīm jāatvēl pietiekams laiks Direktīvas 91/414/EEK noteikumu īstenošanai attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur molinātu, tiramu vai ciramu, un jo īpaši pašreizējo atļauju pārskatīšanai, lai nodrošinātu atbilstību nosacījumiem, kas attiecībā uz minētajām aktīvajām vielām ir noteikti Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Saskaņā ar Direktīvā 91/414/EEK noteiktajiem vienotajiem principiem jāparedz ilgāks laika posms, kurā jāiesniedz un jānovērtē visa dokumentācija par katru augu aizsardzības līdzekli.

(9) Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 91/414/EKK.

(10) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza, kā norādīts šīs direktīvas pielikumā.

2. pants

Dalībvalstis ne vēlāk kā līdz 2005. gada 31. janvārim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

Dalībvalstis piemēro minētos noteikumus no 2005. gada 1. februāra.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu norādi pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāmas šādas atsauces.

3. pants

1. Dalībvalstis izskata atļauju par katru augu aizsardzības līdzekli, kas satur molinātu, tiramu vai ciramu, lai nodrošinātu Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma nosacījumu izpildi attiecībā uz šīm aktīvajām vielām. Vajadzības gadījumā un ne vēlāk kā līdz 2005. gada 31. janvārim tās groza vai atsauc atļauju.

2. Par katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas satur molinātu, tiramu vai ciramu kā vienīgo vai vienu no vairākām aktīvajām vielām, kuras iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma sarakstā, vēlākais līdz 2004. gada 31. jūlijam dalībvalstis veic līdzekļa pārvērtēšanu saskaņā ar vienotajiem principiem, kuri noteikti Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst minētās direktīvas III pielikuma prasībām. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, tās nosaka, vai līdzeklis atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunkta nosacījumiem. Vajadzības gadījumā un vēlākais līdz 2008. gada 31. jūlijam tās groza vai atsauc atļauju.

4. pants

Šī direktīva stājas spēkā 2004. gada 1. augustā.

5. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2003. gada 5. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

David Byrne

[1] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

[2] OV L 205, 14.8.2003., 16. lpp.

[3] OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp.

[4] OV L 259, 13.10.2000., 27. lpp.

[5] OV L 107, 28.4.1994., 8. lpp.

[6] OV L 225, 22.9.1995., 1. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

"Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma tabulas beigās pievieno šādus ierakstus

Nr. | Triviālais nosaukums, identifikācijas numuri | IUPACnosaukums | Tīrība | Stāšanās spēkā | Iekļaušanas beigu datums | Īpaši noteikumi |

72 | Molināts, CAS Nr. 2212-67-1 CIPACNr. 235 | S-etilazepān-1-karbotioāts; S-etilperhidroazepīn-1-karbotioāts; Setilperhidroazepīn-1-tiokarboksilāts | 950 g/kg | 2004. gada 1. augusts | 2014. gada 31. jūlijs | Atļauts lietot tikai par herbicīdu. Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par molinātu un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2003. gada 4. jūlijā pabeidza Pastāvīgā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja. Šajā vispārējā novērtējumā: dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība potenciālai gruntsūdeņu piesārņošanai, ja aktīvo vielu izmanto reģionos ar uzņēmīgu augsni un/vai attiecīgiem klimatiskajiem apstākļiem. Vajadzības gadījumā atļaujas nosacījumos jāiekļauj riska mazināšanas pasākumi;dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība aktīvās vielas iespējamai pārnesei īsos attālumos par gaisu. |

73 | Tirams CAS Nr. 137-26-8 CIPAC Nr. 24 | tetrametiltiuramdisulfīds; bis-(dimetiltiokarbamoil)-disulfīds | 960 g/kg | 2004. gada 1. augusts | 2014. gada 31. jūlijs | Drīkst lietot tikai par fungicīdu vai repelentu. Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par tiramu un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2003. gada 4. jūlijā pabeidza Pastāvīgā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja. Šajā vispārējā novērtējumā: dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība ūdens organismu aizsardzībai. Vajadzības gadījumā jāpiemēro riska mazināšanas pasākumi,dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība mazu zīdītāju un putnu aizsardzībai, ja vielu izmanto pavasarī sēklu apstrādei. Vajadzības gadījumā jāpiemēro riska mazināšanas pasākumi. |

74 | Cirams, CAS Nr. 137-30-4 CIPACNr. 31 | Cinka bis-(dimetilditiokarbamāts) | 950 g/kg (FAO specifikācija) Arsēns: maksimāli 250 mg/kg Ūdens: maksimāli 1,5 % | 2004. gada 1. augusts | 2014. gada 31. jūlijs | Atļauts lietot tikai par fungicīdu vai repelentu. Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par ciramu un jo īpaši I un II papildinājumu, ko 2003. gada 4. jūlijā pabeidza Pastāvīgā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja. Šajā vispārējā novērtējumā: dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība blakussugu posmkāju un ūdens organismu aizsardzībai. Vajadzības gadījumā jāpiemēro riska mazināšanas pasākumi,dalībvalstīm jāvēro, kāda kopumā ir akūtā uztura iedarbība uz patērētājiem, lai nākotnē pārskatītu maksimālos pieļaujamos atlieku daudzumus. |

--------------------------------------------------

Top