EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0877
2003/877/EC,Euratom: Council Decision of 8 December 2003 on the accession of Canada to the Agreement establishing an International Science and Technology Centre between the United States of America, Japan, the Russian Federation and, acting as one Party, the European Atomic Energy Community and the European Economic Community
Padomes Lēmums (2003. gada 8. decembris) par Kanādas pievienošanos Nolīgumam par Starptautiskā zinātnes un tehnoloģijas centra izveidi starp Amerikas Savienotajām Valstīm, Japānu, Krievijas Federāciju un, darbojoties kā vienai pusei, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Eiropas Ekonomikas kopienu
Padomes Lēmums (2003. gada 8. decembris) par Kanādas pievienošanos Nolīgumam par Starptautiskā zinātnes un tehnoloģijas centra izveidi starp Amerikas Savienotajām Valstīm, Japānu, Krievijas Federāciju un, darbojoties kā vienai pusei, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Eiropas Ekonomikas kopienu
OV L 327, 16.12.2003, p. 33–33
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficiālais Vēstnesis L 327 , 16/12/2003 Lpp. 0033 - 0033
Padomes Lēmums (2003. gada 8. decembris) par Kanādas pievienošanos nolīgumam par Starptautiskā zinātnes un tehnoloģijas centra izveidi starp Amerikas Savienotajām Valstīm, Japānu, Krievijas Federāciju un, darbojoties kā vienai pusei, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Eiropas Ekonomikas kopienu (2003/877/EK, Euratom) EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1992. gada 21. decembra Regulu (EEK) Nr. 3955/92 par nolīguma slēgšanu Eiropas Ekonomikas kopienas vārdā par Starptautiskā zinātnes un tehnoloģijas centra izveidi starp Amerikas Savienotajām Valstīm, Japānu, Krievijas Federāciju un, darbojoties kā vienai pusei, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Eiropas Ekonomikas kopienu [1], jo īpaši tās 3. panta 1., 3. un 4. punktu, ņemot vērā Komisijas paziņojumu, tā kā: (1) Eiropas Atomenerģijas kopiena un Eiropas Ekonomikas kopiena, darbojoties kā viena puse (še turpmāk "Kopienas"), 1992. gada 21. decembrī noslēdza nolīgumu, izveidojot starp tām un Amerikas Savienotajām Valstīm, Japānu un Krievijas Federāciju Starptautisko zinātnes un tehnoloģijas centru (še turpmāk "Nolīgums"). (2) Kanāda 2003. gada 28. martā paziņoja Starptautiskā zinātnes un tehnoloģijas centra Valdei (še turpmāk "Centra valde") par tās nodomu kļūt par nolīguma pusi. Saskaņā ar Nolīguma XIII pantu centra valdes pienākums ir apstiprināt šādu pievienošanos. (3) Centra valdē Kopienas pārstāv Padomes priekšsēdētājs un Komisija. Padome pieņem Kopienu nostāju jautājumos, kas rodas saskaņā ar Nolīguma XIII pantu, un to parasti izsaka Padomes priekšsēdētājs, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Ar šo Kopienu vārdā apstiprina Kanādas pievienošanos nolīgumam par Starptautiskā zinātnes un tehnoloģijas centra izveidi starp Amerikas Savienotajām Valstīm, Japānu, Krievijas Federāciju un, darbojoties kā vienai pusei, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Eiropas Ekonomikas kopienu. 2. pants Padomes priekšsēdētājs Centra valdē izsaka Kopienu apstiprinājumu tam, ka Kanāda pievienojas nolīgumam. Briselē, 2003. gada 8. decembrī Padomes vārdā — priekšsēdētājs F. Frattini [1] OV L 409, 31.12.1992., 1. lpp. --------------------------------------------------