Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2251

Komisijas Regula (EK) Nr. 2251/2001 (2001. gada 20. novembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2759/1999, ar ko nosaka to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanāsDokuments attiecas uz EEZ.

OV L 304, 21.11.2001, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2251/oj

32001R2251



Oficiālais Vēstnesis L 304 , 21/11/2001 Lpp. 0006 - 0007


Komisijas Regula (EK) Nr. 2251/2001

(2001. gada 20. novembris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2759/1999, ar ko nosaka to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1268/1999 (1999. gada 21. jūnijs) par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās [1], un jo īpaši tās 12. panta 1. punktu,

tā kā:

(1) Komisijas Regulā (EK) Nr. 2759/1999 [2], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2356/2000 [3], ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Regulu (EK) Nr. 1268/1999, subsīdija ražotāju grupām noteikta kā procentuālā daļa no tirgū laistās produkcijas. Lai palielinātu elastību, nosakot palīdzību, ko piešķir ražotāju organizācijām, ir lietderīgi atļaut, ka šī procentuālā daļa ir maksimālais daudzums, kura robežās var noteikt faktisko apjomu.

(2) Regulas (EK) Nr. 2759/1999 8. panta 2. punktā ir noteikta diena, kad Komisijai iesniedz lauku attīstības plānu kā priekšnoteikumu tam, ka par izdevumiem ir tiesības saņemt atbalstu. Lai nodrošinātu atbilstību nolīgumiem, kas noslēgti ar kandidātvalstīm un ar ko paredz to, ka vienīgi par izdevumiem, kurus sedz aģentūra, no dienas, kad Komisija šai aģentūrai uzticējusi finanšu vadību, var saņemt atbalstu, minētais noteikums būtu attiecīgi jāgroza.

(3) Saskaņā ar ārējā atbalsta noteikumiem, kas paredzēti instrukciju rokasgrāmatā "Komisijas sadarbībai ar trešām valstīm noslēgtie darbu, piegāžu un pakalpojumu līgumi" [4], lai sniegtu atbalstu par ieguldījumiem, vajadzīgs, lai visu pakalpojumu, darbu, iekārtu un piegāžu izcelsme būtu tikai Kopienā vai kandidātvalstīs; ja tā paredzēts, tad galīgajam saņēmējam vajadzētu būt spējīgam noteikt izcelsmi ieguldījumiem darbu vai pakalpojumu līgumos, kurus finansē saskaņā ar pašlaik spēkā esošo dokumentu, izmantojot jebkurus pieņemamus pierādījumus.

(4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības struktūru un lauku attīstības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 2759/1999 groza šādi:

1. Ar šādu teikumu aizstāj 6. panta 4. punkta pirmo teikumu:

"4. Atbalstu, kas minēts 3. punktā, nosaka katrai ražotāju grupai, pamatojoties uz produkciju, ko tā gadā laidusi tirgū, un tas nepārsniedz:"

2. Ar šādu daļu aizstāj 8. panta 2. punkta pirmo daļu:

"2. Vienīgi par izdevumiem, ko sedz aģentūra no dienas, kad Komisija šai aģentūrai uzticējusi finanšu vadību, vai no minētajos pantos noteiktās(-ajām) dienas(-ām), ir tiesīgi saņemt Kopienas atbalstu. Lai par projektu būtu tiesīgi saņemt Kopienas atbalstu, visu pakalpojumu, darbu, iekārtu un piegāžu izcelsmei ir jābūt Kopienā vai kandidātvalstīs; ja tā paredzēts, tad galīgajam saņēmējam vajadzētu būt spējīgam noteikt izcelsmi ieguldījumiem darbu vai pakalpojumu līgumos, izmantojot jebkurus pieņemamus pierādījumus."

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2001. gada 20. novembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.

[2] OV L 331, 23.12.1999., 51. lpp.

[3] OV L 272, 25.10.2000., 13. lpp.

[4] SEC(1999) 1801/2.

--------------------------------------------------

Top