EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0019
2001/19/EC: Commission Decision of 20 December 2000 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards expansion joints for road bridges (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 3694)
Komisijas Lēmums (2000. gada 20. decembris) par būvizstrādājumu atbilstības apliecināšanas procedūru saskaņā ar Padomes Direktīvas 89/106/EEK 20. panta 2. punktu attiecībā uz autoceļu tiltu deformācijas šuvēm (paziņots ar dokumentu numur C(2000) 3694)Dokuments attiecas uz EEZ.
Komisijas Lēmums (2000. gada 20. decembris) par būvizstrādājumu atbilstības apliecināšanas procedūru saskaņā ar Padomes Direktīvas 89/106/EEK 20. panta 2. punktu attiecībā uz autoceļu tiltu deformācijas šuvēm (paziņots ar dokumentu numur C(2000) 3694)Dokuments attiecas uz EEZ.
OV L 5, 10.1.2001, p. 6–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficiālais Vēstnesis L 005 , 10/01/2001 Lpp. 0006 - 0007
Komisijas lēmums (2000. gada 20. decembris) par būvizstrādājumu atbilstības apliecināšanas procedūru saskaņā ar Padomes Direktīvas 89/106/EEK 20. panta 2. punktu attiecībā uz autoceļu tiltu deformācijas šuvēm (paziņots ar dokumentu numur C(2000) 3694) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2001/19/EK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīvu 89/106/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz būvizstrādājumiem [1], kura grozīta ar Direktīvu 93/68/EEK [2], un jo īpaši tās 13. panta 4. punktu, tā kā: (1) Lai apliecinātu ražojumu atbilstību, Komisijai no divām procedūrām atbilstīgi Direktīvas 89/106/EEK 13. panta 3. punktam jāizvēlas "vismazāk apgrūtinošā procedūra, kas ir droša"; tas nozīmē, ka jāpieņem lēmums par to, vai attiecīgajam ražojumam vai ražojumu grupai ražotāja uzraudzībā īstenota ražošanas kontroles sistēma ir nepieciešams un pietiekams nosacījums atbilstības apstiprināšanai, vai arī, ņemot vērā apsvērumus, kas saistīti ar atbilstību 13. panta 4. punktā minētajiem kritērijiem, jāiesaista apstiprināta sertifikācijas iestāde. (2) 13. panta 4. punktā ir paredzēts, ka šādi noteiktajai procedūrai jābūt norādītai pilnvarās un tehniskajās specifikācijās; tādēļ vēlams definēt ražojumu vai ražojumu grupas jēdzienu, ko lieto pilnvarojumos un tehniskajās specifikācijās. (3) Abas 13. panta 3. punktā noteiktās procedūras sīki aprakstītas Direktīvas 89/106/EEK III pielikumā; tāpēc precīzi jānosaka paņēmieni, kā saskaņā ar III pielikumu abas procedūras īstenojamas attiecībā uz visiem ražojumiem un ražojumu grupām, jo III pielikumā ir norādes uz konkrētām sistēmām, kurām dodama priekšroka. (4) 13. panta 3. punkta a) apakšpunktā minētā procedūra atbilst sistēmām, kuras noteiktas III pielikuma 2. iedaļas ii) punkta pirmajā iespējā bez pastāvīgas uzraudzības un otrajā un trešajā iespējā, un procedūra, kas minēta 13. panta 3. punkta b) apakšpunktā, atbilst sistēmām, kuras noteiktas III pielikuma 2. iedaļas i) punktā un III pielikuma 2. iedaļas ii) punkta pirmajā iespējā ar pastāvīgu uzraudzību. (5) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Būvniecības pastāvīgās komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Ražojumiem un ražojumu grupām, kas norādīti I pielikumā, atbilstība jāapliecina saskaņā ar procedūru, pēc kuras papildus ražotāja atbildībā izveidotai ražošanas kontroles sistēmai ražošanas procesa vai ražojuma novērtēšanā un uzraudzībā tiek iesaistīta akreditēta sertifikācijas iestāde. 2. pants Atbilstības apliecināšanas procedūru, kas noteikta II pielikumā, norāda pilnvarojumos norādījumiem par Eiropas tehnisko apstiprinājumu. 3. pants Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm. Briselē, 2000. gada 20. decembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Erkki Liikanen [1] OV L 40, 11.2.1989., 12. lpp. [2] OV L 220, 30.8.1993., 1. lpp. -------------------------------------------------- I PIELIKUMS Autoceļu tiltu temperatūras deformācijas šuves Izmantošanai autoceļu tiltiem, lai nodrošinātu tiltu vienlaidu klājumu, to pastāvīgu nestspēju un kompensētu tiltu kustības. -------------------------------------------------- II PIELIKUMS Ražojumu grupa: autoceļu tiltu temperatūras deformācijas šuves Atbilstības apliecināšanas sistēmas Turpmāk uzskaitītajiem ražojumiem un paredzētajiem lietošanas veidiem EOTA jānosaka šādas atbilstības apliecināšanas sistēmas attiecīgajā norādījumā Eiropas tehniskā apstiprinājuma piešķiršanai: 1. sistēma : sk. Direktīvas 89/106/EEK (CPD) III pielikuma 2. iedaļas ii) punktu, bez paraugu audita testēšanas. Izstrādājums | Paredzētais izmantošanas veids | Līmenis vai klase | Atbilstības apliecināšanas sistēma(as) | Autoceļu tiltu temperatūras deformācijas šuves | Autoceļu tiltiem | — | 1 | Sistēmas specifikācijai jābūt tādai, lai to varētu īstenot pat tad, ja kāds efektivitātes rādītājs nav jānosaka tāpēc, ka vismaz vienai dalībvalstij vispār nav regulējuma attiecībā uz šādu rādītāju (sk. Direktīvas 89/106/EEK 2. panta 1. punktu un, attiecīgā gadījumā, skaidrojošo dokumentu 1.2.3. noteikumu). Šādos gadījumos, ja ražotājs nevēlas deklarēt šādas ražojumu īpašības, ražotājam nevar pieprasīt veikt to pārbaudi. --------------------------------------------------