This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2887
Regulation (EC) No 2887/2000 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on unbundled access to the local loop (Text with EEA relevance)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2887/2000 (2000. gada 18. decembris) par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai (Teksts attiecas uz EEZ)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2887/2000 (2000. gada 18. decembris) par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai (Teksts attiecas uz EEZ)
OV L 336, 30.12.2000, p. 4–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2009; Atcelts ar 32009L0140
Oficiālais Vēstnesis L 336 , 30/12/2000 Lpp. 0004 - 0008
Eiropas Parlamenta un padomes Regula (EK) Nr. 2887/2000 (2000. gada 18. decembris) par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai (teksts attiecas uz EEZ) EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 95. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [1], saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 251. pantā noteikto kārtību [2], tā kā: (1) Eiropadomes 2000. gada 23. un 24. marta Lisabonas tikšanās secinājumos ir atzīmēts, ka, lai Eiropa varētu pilnībā izmantot digitālās, uz zinātnes atziņām balstītās ekonomikas izaugsmi un darbaspēka potenciālu, uzņēmumiem un pilsoņiem ir jānodrošina piekļuve lētai, pasaules līmeņa sakaru infrastruktūrai un plašam pakalpojumu lokam. Dalībvalstis kopā ar Komisiju tiek aicinātas turpināt darbu, lai līdz 2000. gada beigām ieviestu spēcīgāku konkurenci vietējās piekļuves tīklos un nodalītu vietējo sakaru līniju, lai palīdzētu ieviest ievērojamu Interneta lietošanas izmaksu samazinājumu. Eiropadome 2000. gada 20. jūnija Feirā apstiprināja piedāvāto "e-Eiropas" darbības plānu, kas norāda neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai kā īstermiņa prioritāti. (2) Vietējās sakaru līnijas nodalīšanai būtu jāpapildina esošie Kopienas tiesību nosacījumi, kas garantē vispārējos pakalpojumus un pieejamu piekļuvi visiem pilsoņiem, veicinot konkurenci, nodrošinot ekonomisko efektivitāti un sniedzot maksimālo labumu lietotājiem. (3) "Vietējā sakaru līnija" nozīmē fizisku vītā pāra kabeļu ķēdi, kas savieno tīkla pieslēgumpunktu abonenta telpās ar galveno komutatoru vai ekvivalentu iekārtu fiksēto publisko telefonu tīklā. Kā norādīts Komisijas Piektajā ziņojumā par telekomunikācijas regulējumu, vietējās piekļuves tīkls liberalizētajā telekomunikāciju tirgū vēl joprojām ir viens no sektoriem ar viszemāko konkurenci. Jaunpienācējiem nepieder plaša alternatīvo tīklu infrastruktūra, un viņi nav spējīgi ar tradicionālajām tehnoloģijām sacensties ar to operatoru apjomu ekonomiju, kuriem fiksēto publisko telefonu tīkla tirgū pieder ievērojama tirgus spēja. Tas ir tādēļ, ka operatori savu veco metāla vietējās piekļuves infrastruktūru ir ievilkuši ilgstošā laika posmā, būdami aizsargāti ar ekskluzīvām tiesībām, un ir varējuši segt ieguldījumu izmaksas no monopola peļņas. (4) Eiropas Parlamenta 2000. gada 13. jūnija Rezolūcija par Komisijas paziņojumu par 1999. gada Komunikāciju pārskatu uzsver, cik nozīmīgi ir veicināt nozares spēju attīstīt infrastruktūras, kas sekmē elektronisko sakaru un e-komercijas izaugsmi, un cik nozīmīgi ir regulēt tādā veidā, lai atbalstītu šo izaugsmi. Tajā arī atzīmēts, ka vietējās sakaru līnijas nodalīšana šobrīd galvenokārt ir saistīta ar dominējošā uzņēmuma metālisko infrastruktūru un ka ieguldījumiem alternatīvās infrastruktūrās ir jānodrošina iespēja saņemt atbilstošu peļņu, jo tas varētu veicināt šo infrastruktūru izplatīšanos jomās, kur tās šobrīd vēl ir maz pārstāvētas. (5) Jaunu vietējo sakaru līniju ar augstas ietilpības optisko šķiedru piešķiršana tieši galvenajiem lietotājiem ir īpašs tirgus, kas attīstās konkurences apstākļos, izmantojot jaunus ieguldījumus. Šī regula tādējādi attiecas uz piekļuvi metāliskajām vietējām sakaru līnijām, neskarot valsts saistības attiecībā uz cita veida piekļuvi vietējām infrastruktūrām. (6) Jaunpienācējiem nebūtu ekonomiski iespējami dublēt esošo operatoru metālisko vietējās piekļuves infrastruktūru visā pilnībā saprātīgā laika periodā. Alternatīvās infrastruktūras, piemēram, kabeļtelevīzija, satelīts, bezvadu vietējās sakaru līnijas kopumā šobrīd nepiedāvā to pašu funkcionalitāti vai klātbūtni, lai arī situācija dažādās dalībvalstīs var būt atšķirīga. (7) Neierobežota piekļuve vietējām sakaru līnijām ļauj jaunpienācējiem konkurēt ar izziņotajiem operatoriem, piedāvājot augsta datu pārraidīšanas ātruma pakalpojumus nepārtrauktai piekļuvei Internetam un multivides lietojumprogrammām, izmantojot ciparu abonentlīniju (DSL) tehnoloģijas, kā arī balss telefona pakalpojumus. Pamatots pieprasījums pēc neierobežotas piekļuves norāda, ka piekļuve ir nepieciešama, lai sniegtu pakalpojumus saņēmējam, un ka pieprasījuma noraidīšana novērstu, ierobežotu vai deformētu konkurenci šajā nozarē. (8) Šī regula piešķir neierobežotu piekļuvi tikai tādu izziņotu operatoru metāliskajām vietējām sakaru līnijām, kurus to nacionālās regulatīvās varas iestādes ir norādījušas kā tādus, kam pieder ievērojama tirgus spēja fiksēto publisko telefonu tīkla piegādes tirgū saskaņā ar attiecīgajiem Kopienas nosacījumiem (še turpmāk "izziņotie operatori"). Dalībvalstis jau ir paziņojušas Komisijai to fiksētā publiskā tīkla operatoru nosaukumus, kuriem pieder ievērojama tirgus spēja saskaņā ar 1. daļas I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 30. jūnija Direktīvā 97/33/EK par starpsavienojumiem telekomunikācijās saistībā ar universālu pakalpojumu nodrošināšanu un savietojamību, piemērojot atvērta tīkla nodrošināšanas principus [3] un ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 26. februāra Direktīvu 98/10/EK par atvērta tīkla nodrošināšanas piemērošanu balss telefonijai un par universāliem telekomunikāciju pakalpojumiem konkurences vidē [4]. (9) Izziņotajam operatoram nevar pieprasīt nodrošināt tādus piekļuves veidus, ko viņš nav spējīgs nodrošināt, piemēram, ja pieprasījuma izpilde radītu neatkarīgas trešās puses likumīgo tiesību pārkāpumu. Pienākums nodrošināt neierobežotu piekļuvi vietējām sakaru līnijām nenozīmē, ka izziņotajiem operatoriem ir jāuzstāda pilnīgi jauna vietējā tīkla infrastruktūra, tikai lai apmierinātu saņēmēju pieprasījumu. (10) Lai gan komerciālas sarunas ir vēlamais veids, kā panākt vienošanos par tehniskiem un cenu jautājumiem piekļuvei vietējai sakaru līnijai, pieredze rāda, ka vairākumā gadījumu ir vajadzīga regulējoša iejaukšanās, jo pastāv nelīdzsvarotība starp jaunpienācēja un izziņotā operatora sarunu pozīcijas stiprumu, kā arī alternatīvu trūkums. Atsevišķos gadījumos valsts pārvaldes iestāde var saskaņā ar Kopienas likumdošanu iejaukties pati pēc savas iniciatīvas, lai nodrošinātu godīgu konkurenci, ekonomisko efektivitāti un maksimālu labumu gala lietotājiem. Ja izziņotais operators neievēro apstrādes termiņus, saņēmējam ir tiesības uz kompensāciju. (11) Izmaksu un cenu noteikšanas noteikumiem vietējām sakaru līnijām un ar tām saistītajām iekārtām ir jābūt pārredzamiem, nediskriminējošiem un objektīviem, lai nodrošinātu godīgumu. Cenu noteikšanas noteikumiem ir jānodrošina, ka vietējās sakaru līnijas nodrošinātājs ir spējīgs segt savas attiecīgās izmaksas un gūt pienācīgu peļņu, lai nodrošinātu ilgtermiņa attīstību un uzlabotu vietējās piekļuves infrastruktūru. Cenu noteikšanas noteikumiem vietējām sakaru līnijām ir jāveicina godīga un ilgtspējīga konkurence, ņemot vērā vajadzību investēt alternatīvās infrastruktūrās, un jānodrošina, lai netiktu izjaukta konkurence, jo īpaši starpības samazināšana starp izziņotā operatora vairumtirdzniecības un mazumtirdzniecības cenām. Šajā sakarībā būtu svarīgi apspriesties ar konkurences iestādēm. (12) Izziņotajiem operatoriem ir jāsniedz informācija un neierobežota piekļuve trešajām pusēm saskaņā ar tiem pašiem noteikumiem un tajā pašā kvalitātē, kādu tie izmanto paši saviem pakalpojumiem vai saviem asociētajiem uzņēmumiem. Šajā nolūkā izziņotā operatora publikācija par atbilstīgas norādes piedāvājumu neierobežotai piekļuvei vietējai sakaru līnijai īsā laika posmā un vislabāk Internetā, pakļaujot to valsts pārvaldes iestādes uzraudzībai, sniegtu ieguldījumu pārredzamu un nediskriminējošu tirgus nosacījumu radīšanā. (13) Komisija savā 2000. gada 25. maija Ieteikumā 2000/417/EK par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai, kas veicina konkurētspējīgu pilna apjoma elektronisko sakaru pakalpojumu sniegšanu, ieskaitot platjoslas multividi un ātrdarbīgu Internetu [5], un savā 2000. gada 26. aprīļa Paziņojumā [6] izklāsta sīki detalizētu ievirzi, lai palīdzētu valsts pārvaldes iestādēm taisnīgi regulēt dažādus neierobežotas piekļuves veidus vietējai sakaru līnijai. (14) Saskaņā ar subsidiaritātes principu, kas izklāstīts līguma 5. pantā, dalībvalstis nevar drošā, saskaņotā veidā un laikus izveidot tādu saskaņotu sistēmu neierobežotai piekļuvei vietējai sakaru līnijai, kas veicinātu lētu, pasaules līmeņa sakaru infrastruktūras un plaša pakalpojumu loka piedāvāšanu visiem uzņēmumiem un pilsoņiem Kopienā, un tādēļ to var labāk sasniegt Kopienas līmenī. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu, šīs regulas nosacījumi paredz tikai to, kas ir vajadzīgs šā mērķa sasniegšanai. Tie ir pieņemti, neskarot Kopienas likumdošanai atbilstošos valstu likumdošanas aktus, kas paredz detalizētākus pasākumus, piemēram, attiecībā uz virtuālo izvietošanu. (15) Šī regula papildina telekomunikāciju reglamentējošos noteikumus, jo īpaši Direktīvas 97/33/EK un 98/10/EK. Jaunajiem reglamentējošajiem noteikumiem elektronisko sakaru jomā ir jāietver atbilstoši nosacījumi, lai aizstātu šo regulu, IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU. 1. pants Mērķis un piemērošanas joma 1. Šī regula ir vērsta uz konkurences pastiprināšanu un tehnoloģisku jauninājumu stimulēšanu vietējās piekļuves tirgū, ieviešot saskaņotus nosacījumus neierobežotai piekļuvei vietējai sakaru līnijai, lai veicinātu konkurētspējīgu plaša elektronisko sakaru pakalpojumu klāsta piedāvājumu. 2. Šo regulu piemēro neierobežotai piekļuvei izziņoto operatoru vietējai sakaru līnijai un saistītajām iekārtām, kā definēts 2. panta a) apakšpunktā. 3. Šo regulu piemēro, neskarot izziņoto operatoru pienākumu ievērot nediskriminācijas principu, izmantojot fiksēto publisko telefonu tīklu, lai sniegtu ātrdarbīgus piekļuves un pārraidīšanas pakalpojumus trešām personām tādā pašā veidā, kā viņi sniedz pakalpojumus paši sev vai saviem asociētajiem uzņēmumiem, saskaņā ar Kopienas nosacījumiem. 4. Šī regula neskar dalībvalstu tiesības uzturēt vai ieviest Kopienas tiesību aktiem atbilstīgus pasākumus, kas satur sīkāk izstrādātus nosacījumus nekā paredzēts šajā regulā un/vai kas ir ārpus šīs regulas jomas, cita starpā, attiecībā uz citiem piekļuves veidiem vietējai infrastruktūrai. 2. pants Definīcijas Šajā regulā piemēro šādas definīcijas: a) "izziņotais operators" ir fiksēto publisko telefonu tīkla operatori, ko valsts pārvaldes iestāde ir norādījusi kā tādus operatorus, kam ir ievērojama tirgus spēja, nodrošinot fiksēto publisko telefonu tīklu un pakalpojumus saskaņā ar Direktīvas 97/33/EK I pielikuma 1. daļu vai Direktīvu 98/10/EK; b) "saņēmējs" ir trešā persona, kas ir attiecīgi pilnvarota saskaņā ar Direktīvu 97/13/EK [7] vai kura ir tiesīga sniegt sakaru pakalpojumus saskaņā ar valsts tiesību aktiem un kurai ir tiesības uz neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai; c) "vietējā sakaru līnija" nozīmē fizisku vītā pāra kabeļu ķēdi, kas savieno tīkla pieslēgumpunktu abonenta telpās ar galveno komutatoru vai ekvivalentu iekārtu fiksēto publisko telefonu tīklā; d) "vietējā sakaru apakšlīnija" nozīmē daļēju vietējo sakaru līniju, kas savieno tīkla pieslēgumpunktu abonenta telpās ar koncentratorpunktu vai ar noteiktu piekļuves starppunktu fiksēto publisko telefonu tīklā; b) "neierobežota piekļuve vietējai sakaru līnijai" nozīmē pilnīgi neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai un dalītu piekļuvi vietējai sakaru līnijai; tā nav saistīta ar maksājumiem vietējās sakaru līnijas īpašniekam; f) "pilnīgi neierobežota piekļuve vietējai sakaru līnijai" nozīmē, ka saņēmējam ir nodrošināta piekļuve izziņota operatora vietējai sakaru līnijai vai vietējai sakaru apakšlīnijai, kas ļauj izmantot pilnu vītā pāra kabeļa frekvenču spektru; g) "dalīta piekļuve vietējai sakaru līnijai" nozīmē, ka saņēmējam ir nodrošināta piekļuve izziņota operatora vietējai sakaru līnijai vai vietējai sakaru apakšlīnijai, kas ļauj izmantot vītā pāra kabeļa nebalss līnijas frekvenču spektru; izziņotais operators turpina izmantot vietējo sakaru līniju, lai nodrošinātu telefonpakalpojumus iedzīvotājiem; h) "izvietošana" nozīmē fiziskās telpas un tehniskās ierīces, kas nepieciešamas, lai saprātīgi izvietotu un pievienotu saņēmēja attiecīgās iekārtas, kā minēts pielikuma B. sadaļā; i) "saistītās iekārtas" nozīmē iekārtas, kas ir saistītas ar neierobežotas piekļuves nodrošināšanu vietējai sakaru līnijai, tas ir, izvietošanu, kabeļu savienojumus un atbilstošas informācijas tehnoloģiju sistēmas, piekļuve kurām ir nepieciešama, lai saņēmējs varētu sniegt pakalpojumus, pamatojoties uz konkurenci un godīgumu. 3. pants Neierobežotas piekļuves nodrošināšana 1. Izziņotie operatori, sākot ar 2000. gada 31. decembri, publicē un regulāri atjauno standartpiedāvājumu neierobežotai piekļuvei viņu vietējām sakaru līnijām un saistītajām iekārtām, kam ir jāietver vismaz pielikumā norādītās pozīcijas. Piedāvājumam ir jābūt pietiekami neierobežotam tā, lai saņēmējam nav jāmaksā par tīkla elementiem vai iekārtām, kas nav nepieciešamas viņa pakalpojumu sniegšanai, un tam ir jāietver piedāvājuma sastāvdaļu apraksts, saistītie noteikumi un maksājumi. 2. Izziņotie operatori no 2000. gada 31. decembra apmierina saņēmēju pamatotus pieprasījumus pēc neierobežotas piekļuves viņu vietējām sakaru līnijām un saistītajām iekārtām uz pārredzamiem, godīgiem un nediskriminējošiem nosacījumiem. Pieprasījumus var noraidīt tikai, balstoties uz objektīviem kritērijiem, kas ir saistīti ar tehniskās īstenošanas iespējām vai nepieciešamību saglabāt tīkla viengabalainību. Ja piekļuve tiek atteikta, cietusī puse var iesniegt lietu izskatīšanai strīdu izšķiršanas procedūrā, kas minēta 4. panta 5. apakšpunktā. Izziņotie operatori nodrošina saņēmējus ar iekārtām, kas ir līdzvērtīgas tām iekārtām, kuras tiek izmantotas viņu pašu vai viņu asociēto uzņēmumu pakalpojumiem un uz tiem pašiem nosacījumiem un tajā pašā laika grafikā. 3. Neskarot 4. panta 4. punktu, izziņotie operatori nosaka cenas par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai un saistītajām iekārtām, pamatojoties uz cenu orientāciju. 4. pants Valsts pārvaldes iestādes veiktā uzraudzība 1. Valsts pārvaldes iestāde nodrošina, ka maksa par neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai veicina godīgu un ilgtspējīgu konkurenci. 2. Valsts pārvaldes iestādei ir tiesības: a) veikt izmaiņas standartpiedāvājumā neierobežotai piekļuvei vietējai sakaru līnijai un saistītajām iekārtām, tostarp cenu izmaiņas, ja šādas izmaiņas ir pamatotas; un b) pieprasīt, lai izziņotie operatori iesniegtu informāciju, kas ir nepieciešama šīs regulas ieviešanai. 3. Valsts pārvaldes iestāde var, ja tas ir pamatoti, pēc savas iniciatīvas iejaukties, lai nodrošinātu nediskrimināciju, godīgu konkurenci, ekonomisko efektivitāti un maksimālu labumu lietotājiem. 4. Ja valsts pārvaldes iestāde nosaka, ka vietējās piekļuves tirgus ir pietiekami konkurētspējīgs, tā atbrīvo izziņotos operatorus no pienākuma noteikt cenas, pamatojoties uz cenu orientāciju, kā noteikts 3. panta 3. punktā. 5. Strīdus starp uzņēmumiem attiecībā uz jautājumiem, kas ietverti šajā regulā, izskata saskaņā ar valstī pieņemto strīdu izšķiršanas procedūru, kas ir izveidota saskaņā ar Direktīvu 97/33/EK, un tos risina nekavējoties, godīgā un pārredzamā veidā. 5. pants Stāšanās spēkā Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2000. gada 18. decembrī Eiropas Parlamenta vārdā — priekšsēdētāja N. Fontaine Padomes vārdā — priekšsēdētāja D. Voynet [1] Atzinums izsūtīts 2000. gada 19. oktobrī (vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī). [2] Eiropas Parlamenta 2000. gada 26. oktobra atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts) un Padomes 2000. gada 5. decembra lēmums. [3] OV L 199, 26.7.1997., 32. lpp. Direktīva grozīta ar Direktīvu 98/61/EK (OV L 268, 3.10.1998., 37. lpp.). [4] OV L 101, 1.4.1998., 24. lpp. [5] OV L 156, 29.6.2000., 44. lpp. [6] OV C 272, 23.9.2000., 55. lpp. [7] Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 10. aprīļa Direktīva 97/13/EK par vispārējo atļauju un individuālo licenču kopēju sistēmu sakaru pakalpojumu jomā (OV L 117, 7.5.1997., 15. lpp.). -------------------------------------------------- PIELIKUMS ORIENTĒJOŠS TO PUNKTU SARAKSTS, KO JĀIEKĻAUJ STANDARTPIEDĀVĀJUMĀ PAR NEIEROBEŽ OTU PIEKĻUVI VIETĒJAI SAKARU LĪNIJAI, KURŠ JĀPUBLICĒ IZZIŅOTAJIEM OPERATORIEM A. Nosacījumi attiecībā uz neierobežotu piekļuvi vietējai sakaru līnijai 1. Tīkla elementi, kuriem ir piedāvāta piekļuve, kas iekļauj jo īpaši šādus elementus: a) piekļuve vietējai sakaru līnijai; b) piekļuve vietējās sakaru līnijas nebalss frekvenču spektram dalītās piekļuves vietējai sakaru līnijai gadījumā. 2. Informācija attiecībā uz fizisko piekļuves vietu [1] atrašanās vietām un vietējo sakaru līniju pieejamību īpašās piekļuves tīkla daļās. 3. Tehniskie nosacījumi attiecībā uz piekļuvi vietējām sakaru līnijām un to izmantošanu, ieskaitot vietējās sakaru līnijas vītā pāra kabeļa tehnisko raksturojumu. 4. Pasūtīšanas un sagatavošanas procedūras, lietošanas ierobežojumi. B. Izvietošanas pakalpojumi 1. Informācija par izziņotā operatora attiecīgajām atrašanās vietām [2]. 2. Izvietošanas iespējas vietās, kas norādītas 1. apakšpunktā (tostarp fiziskā izvietošana un, ja nepieciešams, distancētā izvietošana un virtuālā izvietošana). 3. Aprīkojuma raksturojums: ierobežojumi, ja tādi ir, attiecībā uz aprīkojumu, kas var tikt izvietots. 4. Drošības jautājumi: pasākumi, ko izziņotie operatori ievieš, lai nodrošinātu to atrašanās vietu drošību. 5. Konkurējošo operatoru personāla piekļuves nosacījumi. 6. Drošības standarti. 7. Telpas piešķiršanas noteikumi, ja izvietošanas telpa ir ierobežota. 8. Nosacījumi saņēmējiem, lai pārbaudītu atrašanās vietas, kurās fiziska izvietošana ir pieejama, vai vietas, kur izvietošana ir atteikta, pamatojoties uz iespēju trūkumu. C. Informācijas sistēmas Nosacījumi piekļuvei izziņotā operatora darbības atbalsta sistēmām, informācijas sistēmām vai datubāzēm iepriekšēju pasūtījumu veikšanai, sagatavošanai, pasūtījumiem, uzturēšanas un remonta pieprasījumiem un rēķinu apmaksai. D. Piegādes nosacījumi 1. Apstrādes termiņš atbilžu sniegšanai uz pakalpojumu un iekārtu piegādes pieprasījumiem; pakalpojumu līmeņa nolīgumi, kļūmes novēršana, procedūras, lai atjaunotu parasto pakalpojumu un pakalpojumu kvalitātes parametru līmeni. 2. Standartlīguma noteikumi, vajadzības gadījumā paredzot kompensāciju par apstrādes termiņa neievērošanu. 3. Cenas vai cenu aprēķinu formulas par katru iepriekšminēto īpašību, funkciju un iekārtu. [1] Šo informāciju valsts drošības apsvērumu dēļ var darīt pieejamu tikai ieinteresētajām pusēm. [2] Šo informāciju valsts drošības apsvērumu dēļ var darīt pieejamu tikai ieinteresētajām pusēm. --------------------------------------------------