Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2238

    Padomes Regula (EK) Nr. 2238/2000 (2000. gada 9. oktobris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis

    OV L 257, 11.10.2000, p. 2–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/01/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2238/oj

    32000R2238



    Oficiālais Vēstnesis L 257 , 11/10/2000 Lpp. 0002 - 0003


    Padomes Regula (EK) Nr. 2238/2000

    (2000. gada 9. oktobris),

    ar ko groza Regulu (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1) Padome ar Regulu (EK) Nr. 384/96 [1] ir ieviesusi kopējus noteikumus aizsardzībai pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis.

    (2) Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 7. punktā ir noteikts, ka, ievedot preces no valstīm, kurās nav tirgus ekonomikas, un, jo īpaši, no tām valstīm, kas uzskaitītas minētā punkta zemsvītras piezīmē, normālo vērtību inter alia nosaka, pamatojoties uz cenu vai salikto vērtību analogās tirgus ekonomikas trešās valstīs.

    (3) Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 7. punktā sacīts, ka, ievedot preces no Krievijas Federācijas un Ķīnas Tautas Republikas, normālo vērtību var noteikt atbilstīgi noteikumiem, ko piemēro tirgus ekonomikas valstīm, ja var pierādīt, ka viens vai vairāki ražotāji darbojas gandrīz pilnīgas tirgus ekonomikas apstākļos, vajadzības gadījumā veicot izmeklēšanu attiecībā uz konkrēto produktu ražošanu un pārdošanu.

    (4) Reformu process Ukrainā, Vjetnamā un Kazahstānā būtiski mainījis šo valstu tautsaimniecības, un izveidojušies daudzi uzņēmumi, kas darbojas gandrīz pilnīgas tirgus ekonomikas apstākļos. Minētajās trīs valstīs vairs nav tādu tautsaimniecības apstākļu, kas pamatotu analogo valstu metodes izmantošanu.

    (5) Būtu lietderīgi pārskatīt Kopienas antidempinga praksi, ņemot vērā jaunos ekonomikas apstākļus Ukrainā, Vjetnamā un Kazahstānā.

    (6) Tāpat būtu lietderīgi līdzīgu ievešanas režīmu attiecināt arī uz Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) dalībvalstīm, tiklīdz tiek sāktas attiecīgas antidempinga izmeklēšanas,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 7. punktu groza šādi:

    - b) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:

    - "b) — veicot antidempinga izmeklēšanu attiecībā uz importu no Krievijas Federācijas, Ķīnas Tautas Republikas, Ukrainas, Vjetnamas un Kazahstānas, kā arī no tādām valstīm bez tirgus ekonomikas, kas ir PTO dalībvalstis, līdz ar izmeklēšanas sākšanas dienu normālo vērtību nosaka atbilstīgi 1. līdz 6. punktam, ja, pamatojoties uz pienācīgi argumentētiem iesniegumiem, ko iesniedz viens vai vairāki izmeklēšanai pakļauti ražotāji, un saskaņā ar c) apakšpunktā minētiem kritērijiem un procedūrām iespējams pierādīt, ka konkrētie ražotāji attiecībā uz līdzīgu produktu ražošanu un pārdošanu darbojas gandrīz pilnīgas tirgus ekonomikas apstākļos. Ja to nav iespējams veikt, tad piemēro a) apakšpunkta noteikumus.",

    - zemsvītras piezīmi aizstāj ar šādu piezīmi:

    "(*) Tostarp Albānija, Armēnija, Azerbaidžāna, Baltkrievija, Gruzija, Ziemeļkoreja, Kirgizstāna, Moldova, Mongolija, Tadžikistāna, Turkmenistāna, Uzbekistāna."

    2. pants

    Šī regula attiecas uz antidempinga izmeklēšanām, kas sāktas pēc tās stāšanās spēkā. Attiecībā uz importu no valstīm bez tirgus ekonomikas, kas PTO iestājušās pēc šīs regulas stāšanās spēkā, regulu piemēro tādām antidempinga izmeklēšanām saistībā ar konkrēto valstu izcelsmes produktiem, kas sāktas pēc valstu iestāšanās PTO.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Luksemburgā, 2000. gada 9. oktobrī

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    H. Védrine

    [1] OV L 56, 6.3.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 905/98 (OV L 128, 30.4.1998., 18. lpp.)

    --------------------------------------------------

    Top