EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2300

Komisijas Regula (EK) Nr. 2300/97 (1997. gada 20. novembris) par sīki izstrādātiem noteikumiem, kas jāievēro, ieviešot Padomes Regulu (EK) Nr. 1221/97, ar ko nosaka vispārējus noteikumus pasākumu piemērošanai, lai uzlabotu medus ražošanu un tirdzniecību

OV L 319, 21.11.1997, p. 4–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004; Atcelts ar 32004R0917

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2300/oj

31997R2300



Oficiālais Vēstnesis L 319 , 21/11/1997 Lpp. 0004 - 0007


Komisijas Regula (EK) Nr. 2300/97

(1997. gada 20. novembris)

par sīki izstrādātiem noteikumiem, kas jāievēro, ieviešot Padomes Regulu (EK) Nr. 1221/97, ar ko nosaka vispārējus noteikumus pasākumu piemērošanai, lai uzlabotu medus ražošanu un tirdzniecību

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1997. gada 25. jūnija Regulu (EK) Nr. 1221/97, ar ko nosaka vispārējus noteikumus pasākumu piemērošanai, lai uzlabotu medus ražošanu un tirdzniecību [1], un jo īpaši tās 5. pantu,

tā kā Regulā (EK) Nr. 1221/97 ir noteikti pasākumi, kas vērsti uz to, lai uzlabotu medus ražošanas un tirdzniecības apstākļus Kopienā, un tā kā minētās regulas 1. pantā ir noteikts, ka dalībvalstis drīkst izveidot valsts programmas, un tā kā jāprecizē pamatnostādnes, kam šajās programmās obligāti jābūt, un termiņš to iesniegšanai Komisijā;

tā kā Kopienas finanšu iemaksas valstu programmās būtu jāierobežo, atsaucoties uz katras dalībvalsts kopējā stropu skaita daļu Kopienā;

tā kā dalībvalstīm ir jāuzrauga tās programmas, kas ieviestas, ievērojot šo regulu, un tā kā par tādiem uzraudzības pasākumiem jāpaziņo Komisijai;

tā kā, lai gan pasākumus, kas ietverti darba programmās kā 1., 5.b un 6. mērķis, nevar finansēt, ievērojot šo regulu, šādu pasākumu saraksts arī būtu jāpavēsta Komisijai;

tā kā būtu jāizstrādā kopēji kritēriji, lai nodrošinātu, ka izpēte, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1221/97 2. pantā, tiek veikta konsekventi;

tā kā būtu jāpieņem noteikumi, lai noteiktu valūtas maiņas lauksaimniecības kursu, kas jāpiemēro valstu programmu finansējumam;

tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi atbilst Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ikgadējās valstu programmās, kas minētas Regulas (EK) Nr. 1221/97 1. pantā (turpmāk tekstā "programmas"):

a) sniedz aprakstu par situāciju sektorā, jārod iespēja šo aprakstu regulāri papildināt ar datiem par struktūras datu izpēti, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1221/97 2. pantā;

b) norāda programmas mērķi;

c) sniedz rūpīgu nepieciešamo pasākumu apraksts un, ja vajadzīgs, izmaksas par vienību;

d) norāda izdevumu tāmi un finansējuma plānu valsts un reģionu līmenī;

e) sniedz atsauci uz attiecīgiem normatīvajiem un administratīvajiem aktiem;

f) uzskaita to pārstāvju organizācijas un biškopības kooperatīvus, kuri piedalījās programmas izstrādē;

g) izveido programmas pārbaudes un novērtēšanas kārtību.

2. pants

Dalībvalstis paziņo Komisijai savas programmas līdz katra gada 30. septembrim. Pirmajā gadā šis datums ir 1997. gada 15. decembris.

3. pants

Kopienas līdzdalības finansējums programmās, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1221/97 3. pantā, katrai dalībvalstij tiek ierobežots līdz apjomam, kurš atbilst tās kopējā bišu stropu skaita daļai Kopienā, kā norādīts šīs regulas I pielikumā.

Ja tomēr viena vai vairākas dalībvalstis nepiesaka savu programmu termiņā, kas noteikts 2. pantā, vai neizmanto visu līdzdalības finansējuma apjomu, kas minēts pirmajā daļā, pārējo dalībvalstu daļas drīkst palielināt proporcionāli to daļām.

4. pants

1. Līdz ar savām programmām dalībvalstis nosūta Komisijai dokumentus, kuros precizē, kā programmas tiks uzraudzītas. Uzraudzības pasākumu laikā tiek pārbaudīta atbilstība nosacījumiem, ar kādiem valstu programmām piešķir atbalstu. Tajos ietver gan administratīvās pārbaudes, gan pārbaudes uz vietas.

2. Pirms datuma, kas noteikts 2. pantā, dalībvalstis paziņo Komisijai to pasākumu sarakstu, kas ietverti valstu darba programmās saistībā ar 1., 5.b un 6. mērķi.

5. pants

Valūtas maiņas lauksaimniecības kurss, kas jāpiemēro summai, kura minēta 3. pantā, ir kurss, kas ir spēkā tā gada 1. septembrī, kurā tiek paziņots par programmu.

6. pants

Izpēte, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1221/97 2. pantā, attiecas uz tiem punktiem, kas norādīti šīs regulas II pielikumā.

7. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1997. gada 20. novembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 173, 1.7.1997., 1. lpp.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

(1000) |

Dalībvalsts | Stropu skaits |

Beļģija (B) | 100 |

Dānija (DK) | 85 |

Vācija (D) | 1069 |

Grieķija (GR) | 1200 |

Spānija (E) | 1753 |

Francija (F) | 1434 |

Īrija (IRL) | 20 |

Itālija (I) | 1100 |

Luksemburga (L) | 10 |

Nīderlande (NL) | 80 |

Austrija (A) | 394 |

Portugāle (P) | 550 |

Somija (FIN) | 40 |

Zviedrija (S) | 100 |

Apvienotā Karaliste (UK) | 200 |

EUR–15 | 8135 |

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top