EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2505

Padomes Regula (EK) nr. 2505/96 (1996. gada 20. decembris), ar ko ievieš un nosaka Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem, kā arī groza Regulu (EK) Nr. 3059/95, ar ko ievieš un nosaka Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem (1996. gada pirmā sērija)

OV L 345, 31.12.1996, p. 1–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Atcelts ar 32010R0007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2505/oj

31996R2505



Oficiālais Vēstnesis L 345 , 31/12/1996 Lpp. 0001 - 0009


Padomes Regula (EK) Nr. 2505/96

(1996. gada 20. decembris),

ar ko ievieš un nosaka Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem, kā arī groza Regulu (EK) Nr. 3059/95, ar ko ievieš un nosaka Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem (1996. gada pirmā sērija)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas Līgumu un jo īpaši tā 28. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā dažu lauksaimniecības un rūpniecības produktu ražošana Kopienā būs nepietiekama, lai izpildītu Kopienas izmantotāju nozaru īpašās prasības; tā kā tādēļ šā veida produktu sagāde Kopienā būtiski būs atkarīga no importa no trešām valstīm; tā kā būtu nekavējoties jāizpilda Kopienas neatliekamās prasības pēc minētajiem produktiem ar visizdevīgākajiem noteikumiem; tā kā tāpēc būtu jāievieš Kopienas tarifu kvotas ar pazeminātu vai nulles nodokļu attiecīgo daudzumu robežās, ņemot vērā vajadzību neietekmēt šādu produktu tirgus vai ražošanas sākšanu vai attīstību Kopienā;

tā kā cita starpā visiem Kopienas importētājiem ir jānodrošina vienāda un nepārtraukta pieeja minētajām kvotām un, lai nodrošinātu nepārtrauktu likmju piemērošanu visu attiecīgo produktu ievešanai visās dalībvalstīs, līdz kvotas ir izmantotas;

tā kā lēmums par autonomu tarifu kvotu ieviešanu būtu jāpieņem Kopienai; tā kā, lai nodrošinātu šo kvotu efektīvu kopīgu pārraudzību, nekas netraucē pilnvarot dalībvalstis no attiecīgās kvotas apjomiem izmantot vajadzīgos daudzumus atbilstoši faktiskajam importam, tā kā šai pārvaldības metodei tomēr vajag ciešu dalībvalstu un Komisijas sadarbību un pēdējai cita starpā ir jāuzrauga ātrums, kādā kvotas izmanto, kā arī atbilstīgi jāinformē dalībvalstis;

tā kā dažu rūpniecības produktu ražošana Kopienā 1996. gadā joprojām būs nepietiekama, lai izpildītu Kopienas izmantotāju nozaru īpašās prasības; tā kā tādēļ šī veida produktu sagāde Kopienā būtiski būs atkarīga no ieveduma no trešām valstīm; tā kā būtu nekavējoties jāizpilda Kopienas neatliekamās prasības pēc minētajiem produktiem ar visizdevīgākajiem noteikumiem;

tā kā Padome ar Regulu (EK) Nr. 3059/95 [1] ieviesa Kopienas tarifu kvotas dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem 1996. gadam; tā kā būtu jāpalielina kvotas daudzums ferohromam (Rīkojums Nr. 09.2711), izopropilēnam-prim (Rīkojums Nr. 09.2859) un oscilatoram (Rīkojums Nr. 09.2939);

tā kā esošie noteikumi, ar ko ievieš autonomus Kopējo muitas tarifu nodokļus par dažiem rūpniecības un lauksaimniecības produktiem, ir pamatīgi atjauninājuši iepriekšējos pasākumus; tā kā tāpēc, lai racionalizētu atbilstīgo pasākumu izpildi, būtu lietderīgi neierobežot šīs regulas derīguma termiņu, jo, ja vajadzīgs, ar Padomes regulu var piemērot tā darbības jomu un pievienot sarakstam vai izņemt no tā attiecīgos produktus; tā kā nevar atļaut pārnest neizmantoto daudzumu no viena kvotu perioda uz nākamo;

tā kā kombinētās nomenklatūras un Taric kodu grozījumi neizraisa grozījumus pēc būtības; tā kā vienkāršošanas dēļ pēc Muitas kodeksa komitejas atzinuma saņemšanas būtu jāparedz pilnvarot Komisiju veikt vajadzīgos grozījumus un tehniskus pielāgojumus šīs regulas pielikumam, ieskaitot konsolidētā varianta publicēšanu;

tā kā būtu jābūt iespējai piemērot šo kārtību, lai paātrinātu procedūru, ja kalendāra gadā top skaidrs, ka ir vajadzīgs tarifa kvotu pieaugums vai kvotu perioda pagarinājums; tā kā šādus pasākumus būtu jāuzskata par pagaidu pasākumiem līdz atbilstīgā kalendārā gada beigām,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

1. Ievedmuitas nodokļus par I pielikumā uzskaitītajām precēm atliek norādītajā nodokļa likmē uz norādīto laiku un norādītajā daudzumā.

2. Regulas (EK) Nr. 3059/95 pielikumā doto tabulu par Rīkojumiem Nr. 09.2711, 09.2859 un 09.2939 aizstāj ar šīs regulas II pielikumā doto tabulu.

2. pants

Šīs regulas 1. pantā minētās tarifu kvotas pārvalda Komisija, kas var noteikt visus atbilstīgos administratīvos pasākumus, lai nodrošinātu efektīvu to pārvaldīšanu.

3. pants

Ja importētājs kādā dalībvalstī iesniedz pieteikumu preču laišanai brīvā apgrozībā, ieskaitot atvieglojuma pieprasījumu šajā regulā minētam produktam, un ja muitas dienesti apstiprina pieteikumu, attiecīgās dalībvalstis informē Komisiju un no attiecīgā kvotu apjoma atskaita daudzumu, kas atbilst šā kvotu apjoma prasībām.

Atskaitījuma lūgums ar norādi par minēto pieteikumu apstiprināšanas dienu ir nekavējoties jānosūta Komisijai.

Ciktāl to ļauj rīcībā esošais atlikums, Komisija piešķir atskaitījumus, pamatojoties uz datumu, kurā attiecīgo dalībvalstu muitas dienesti apstiprinājuši pieteikumu laišanai brīvā apgrozībā.

Ja dalībvalsts neizmanto daudzumu atskaitījumus, tā iespējami drīz atdod tos atpakaļ iekļaušanai attiecīgajā kvotas apjomā.

Ja tiek pieprasīts daudzumi, kas pārsniedz rīcībā esošo kvotas apjoma atlikumu, tos sadala proporcionāli pieprasītajam. Komisijai ir jāinformē dalībvalstis par veiktajiem atskaitījumiem.

4. pants

Katra dalībvalsts garantē attiecīgo produktu importētājiem vienlīdzīgu un pastāvīgu pieeju kvotām, ciktāl to ļauj kvotas apjomu atlikums.

5. pants

Dalībvalstis un Komisija cieši sadarbojas, lai nodrošinātu atbilstību šai Regulai.

6. pants

Komisija apstiprina grozījumus un tehniskus precizējumus, ieskaitot konsolidētā varianta publicēšanu, ko izraisa kombinētās nomenklatūras un Taric kodu grozījumi, saskaņā ar 7. pantā noteikto kārtību.

Ja kalendāra gadā atklājas, ka:

- kvotu daudzums nav pietiekams, lai izpildītu Kopienas nozaru vajadzības, ņemot vērā ražošanas jaudu Kopienā, vai

- ir jāpagarina tarifu kvotas, kuru spēkā esamības termiņš ir ierobežots, lai izpildītu Kopienas nozaru vajadzības, ņemot vērā ražošanas jaudu Kopienā,

atbilstīgās kvotas līdz kalendāra gada beigām var paaugstināt ne vairāk kā par 50 % vai arī kvotu termiņu pagarināt ne vairāk kā sešus mēnešus saskaņā ar 7. pantā noteikto kārtību.

7. pants

1. Komisijai palīdz Muitas kodeksa komiteja, kas izveidota saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 [2] 247. pantu.

2. Komisijas pārstāvis iesniedz komitejai to pasākumu projektu, kas jāpieņem. Komiteja sniedz atzinumu par šo projektu laikā, kuru priekšsēdētājs nosaka atkarībā no jautājuma steidzamības. Atzinumu sniedz ar balsu vairākumu, kas Līguma 148. panta 2. punktā paredzēts gadījumam, kad Padomei jāpieņem lēmums pēc Komisijas priekšlikuma. Dalībvalstu pārstāvju balsis komitejā skaita, kā noteikts iepriekšminētajā pantā. Priekšsēdētājs balsošanā nepiedalās.

Komisija pieņem pasākumus, ko piemēro nekavējoties. Tomēr, ja šie pasākumi nesaskan ar komitejas atzinumu, tad Komisija tos tūlīt paziņo Padomei. Šajā gadījumā Komisija atliek pasākumu piemērošanu, par kuriem tā pieņēmusi lēmumu, uz trim mēnešiem no nosūtīšanas dienas.

Padome, balsojot ar kvalificētu vairākumu, var pieņemt atšķirīgu lēmumu iepriekšējā punktā minētajā termiņā.

3. Komiteja pēc priekšsēdētāja ierosinājuma var pārbaudīt jebkuru jautājumu attiecībā uz šīs regulas piemērošanu, vai nu pēc viņa paša iniciatīvas vai pēc kādas dalībvalsts ierosinājuma.

8. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šīs regulas I pielikumu piemēro no 1997. gada 1. janvāra, bet II pielikumu piemēro no 1996. gada 1. janvāra.

Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojams visās dalībvalstīs.

Briselē, 1996. gada 20. decembrī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

S. Barrett

[1] OV L 326, 30.12.1995., 19. lpp. Regula, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1535/96 (OV L 191, 1.8.1996., 16. lpp.).

[2] OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp. Regula, kas grozīta ar 1994. gada Pievienošanās aktu.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

Kārtas Nr. | KN kods | TARIC kods | Apraksts | Kvotas lielums | Kvotas nodoklis (%) | Kvotas ilgums |

09.2701 | ex03019200 | 10 | Zuši (Anguilla spp.), dzīvi, svaigi, atdzesēti, saldēti, paredzēti apstrādei žāvētavās vai dīrātavās vai paredzēti produktu, kas atbilst KN 1604 preču pozīcijai, rūpnieciskai ražošanai | 4000 tonnas | 0 | no 1.7. līdz nākamā gada 30.6. |

ex03026600 | 10 |

ex03037600 | 10 |

09.2703 | ex28253000 | 10 | Vanādija oksīdi un hidroksīdi, tikai sakausējumu ražošanai | 13000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2711 | 72024110 | — | Ferohroms, kas satur vairāk par 4 % oglekļa, kombinētās nomenklatūras 72. grupā minētās dzelzs vai tērauda ražošanai | 550000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

72024191 |

72024199 |

09.2713 | | | Saldie ķirši, konservēti alkoholā, ar diametru ne lielāku par 19,9 mm, bez kauliņiem, paredzēti šokolādes izstrādājumu ražošanai | 2000 tonnas | | no 1.1. līdz 31. 12. |

ex20086019 | 10 | — ar cukura saturu lielāku par 9 % | 10 |

ex20086039 | 11/19 | — ar cukura saturu, kas nav lielāks par 9 % | 10 |

09.2719 | | | Skābie ķirši (Prunus cerasus), konservēti alkoholā, ar diametru ne lielāku par 19,9 mm, bez kauliņiem, paredzēti šokolādes izstrādājumu ražošanai | 2000 tonnas | | no 1.1. līdz 31. 12. |

ex20086019 | 20 | — ar cukura saturu lielāku par 9 % | 10 |

ex20086039 | 20 | — ar cukura saturu, kas nav lielāks par 9 % | 10 |

09.2727 | ex39029090 | 93 | Sintētiskais poli-alfa-olefīns ar viskozitāti 100 °C temperatūrā ne mazāku par 38 x 10-6 m2 s-1 (38 centistoki), mērot ar ASTM D 445. metodi | 7500 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2729 | ex08119095 | 10 | Hibrīdu kazenes (boysenberries), saldētas, bez cukura piedevas, pārstrādes rūpniecībai | 1500 tonnas | 12 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09. 2791 | ex39059990 | 92 | Polivinilbutirāls, pulvera veidā, folijas vai daudzkārtaina neplīstošā stikla ražošanai | 2000 tonnas | 5 | no 1.1. līdz 30.6.1997. |

09.2797 | ex85407100 | 91 | Magnetroni, kuru jauda nepārsniedz 1000 W, mikroviļņu krāšņu ražošanai | 650000 gabali | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2799 | ex72024990 | 10 | Ferohroms, kas satur 1,5 % vai vairāk, bet ne vairāk par 4 % oglekļa un ne vairāk par 70 % hroma | 24000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2809 | ex38029000 | 10 | Ar skābi aktivēts montmorilonīts koppapīra izgatavošanai | 10000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2811 | ex29029080 | 20 | 4-benzilbifenils | 300 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2829 | ex38249095 | 19 | Alifātiskos šķīdinātājos nešķīstošā atlikuma ciets ekstrakts, kas iegūts, ekstrahējot koka sveķus, un kuram ir šādas īpašības: — sveķskābju saturs nav lielāks par 30 % — skābuma skaitlis nav lielāks par 110 un — kušanas punkts nav zemāks par 100 °C | 1600 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12.09.2837 |

09.2837 | ex29034980 | 10 | Bromhlormetāns | 350 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2841 | ex27129099 | 10 | 1-alkēnu maisījums, kas satur 80 % vai vairāk 1-alkēnus ar 20 un 22 oglekļa atomu ķēdes garumu | 8000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12.09.2845 |

09.2845 | ex29141990 | 10 | 3,3-dimetilbutanons | 750 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2847 | ex29147090 | 10 | 1-hlor-3,3-dimetilbutanons | 750 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2849 | ex07108069 | 10 | Auricularia polytricha sugas sēnes (svaigas vai sagatavotas tvaicējot vai vārot), saldētas, iepriekš sagatavotu ēdienu gatavošanai | 700 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2851 | ex29071200 | 10 | O — krezols ar tīrības pakāpi ne mazāku par 98,5 % | 13000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2853 | ex29309070 | 35 | Glutations | 15 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2859 | ex29094990 | 10 | 2,2'-izopropilidenbis (p-fenilenoksils) dietanols cietā veidā | 1300 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2867 | ex32074080 | 10 | stikla granulas, kas satur: —73 % vai vairāk, bet ne vairāk par 77 % silīcija dioksīda—12 % vai vairāk, bet ne vairāk par 18 % bora trioksīda un—4 % vai vairāk, bet ne vairāk par 8 % polietilēnglikola | 150 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2871 | ex70112000 | 70 | Stikla plānripa, ar izmēru 723 mm (± 3 mm) pa diagonāli un izmēriem 602 x 477 mm (± 2 mm) katodstaru lampu ražošanai | 350000 gabali | 0 | no 1.1. līdz 30.6.1997. |

09.2881 | ex39019090 | 92 | Hlorsulfonēts polietilēns | 6000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2887 | ex29055010 | 10 | 2,2,2, -trifluoretanols | 350 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2889 | 38051090 | — | Sulfātterpentīns | 20000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2892 | ex29322980 | 20 | 2'-anilīn-6'-dietilamīn-3'-metilspiro[(izobenzofurān-1(3H)), 9'-ksanten]-3-ons | 36 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 30.6.1997. |

09.2894 | ex96089100 | 20 | Marķieru filca vai cita poraina materiāla uzgaļi, bez iekšēja kanāla | 200000000 gabali | 0 | no 1.1. līdz 30.6.1997. |

09.2913 | ex24011041 | 10 | Dabīga neapstrādāta tabaka, sagriezta vienādos gabalos vai nesagriezta, kuras muitas vērtība nav mazāka par 450 ECU/kg neto svara, kas paredzēta izmantošanai par iekšējo aptinumu vai aptinumu, ražojot izstrādājumus, kas minēti 24021000 apakšpozīcijā | 6000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

ex24011049 | 10 |

ex24011050 | 10 |

ex24011070 | 10 |

ex24011090 | 10 |

ex24012041 | 10 |

ex24012049 | 10 |

ex24012050 | 10 |

ex24012070 | 10 |

ex24012090 | 10 |

09.2914 | ex38249095 | 26 | Ūdens šķīdumi, kas satur ne mazāk par 40 % sausa betaīna ekstrakta un 5 % vai vairāk, bet ne vairāk par 30 % organisko vai neorganisko sāļu | 38000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2915 | ex38249095 | 27 | Silīcija dioksīds ar tīrības pakāpi 99 % vai vairāk monoetilēnglikolā disperģētu sfērisku daļiņu veidā | 60 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2917 | 29309014 | — | Cistīns | 600 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2918 | ex29109000 | 50 | 1,2-epoksibutāns | 500 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2919 | ex87082990 | 10 | Plēšas savienoto autobusu ražošanai | 2600 vienības | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2920 | ex55020090 | 10 | Celulozes acetāta grīste no 30000 pavedieniem ar blīvumu 2,4 deciteksi | 350 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2933 | ex29036990 | 30 | 1,3-dihlorbenzols | 2600 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2934 | ex38180010 | 30 | Leģētas silīcija plāksnes, ko izmanto apakšpozīcijā 85414091 minēto solārelementu ražošanai | 1300000 gabali | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2935 | 38061010 | — | Sveķi un sveķu skābes, kas iegūtas no svaigiem oleosveķiem | 50000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 30.6.1997. |

09.2935 | 38061010 | — | Sveķi un sveķu skābes, kas iegūtas no svaigiem oleosveķiem | 50000 tonnas | 0 | no 1.7. līdz 31.12. |

09.2936 | ex38159090 | 45 | Pulverveida katalizators, kas sastāv no sajauktiem vanādija un fosfora oksīdiem un kas satur ne vairāk par 0,5 % viena no šādiem elementiem: litiju, kāliju, nātriju, kadmiju vai cinku, paredzēts izmantošanai maleīnanhidrīda ražošanai no butāna | 160 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31. 12. |

09.2937 | ex38180010 | 40 | Leģētā silīcija ripas ar diametru 200 mm (± 0,25 mm), kas paredzēti 8542. preču pozīcijā minēto produktu ražošanai | 800000 gabali | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2938 | ex70112000 | 65 | Stikla plānripa, kuras diametrs ir: —604,5 mm (± 3 mm) un izmērs 541 x 340 (± 2 mm).— 708 mm (± 3 mm) un izmērs 633 x 404 mm (± 2 mm) —812,8 mm (± 3 mm) un izmērs 725,5 x 463,8 mm (± 2 mm)vairākkrāsu katodstaru lampām | 515000 gabali | 0 | no 1.1. līdz 30.6.1997. |

09.2939 | ex85438990 | 59 | Ar spriegumu vadāmi oscilatori (VCO), kas nav termostabilizēti oscilatori un kas sastāv no aktīviem un pasīviem elementiem, kuri uzmontēti uz iespiestās shēmas, kas ir apvalkā ar: —identifikācijas marķējumu, kas sastāv no viena šāda burtu un ciparu apvienojuma vai to ietver:1012TDK, 1019TDK, EK304, MQC403, MQC404, MQE001, MQE041, MQE042, MQE051, MQE201, MQE411, MQE501, URAE8X956A, URAB8, URAE8X960A, VD2S40, VD2S41, VD5S07 —vai citiem identifikācijas marķējumiem, kas attiecas uz iepriekš minētajam aprakstam atbilstošām ierīcēm | 9000000 vienības | 0 | no 1.1. līdz 30.6.1997. |

09.2940 | ex39206219 | 65 | Folijas no polietilēntereftalāta ar biezumu ne vairāk kā 9 makrometri (± 0,5 mm) produktu ražošanai, kas atbilst 85231300. preču apakšpozīcijā minētajiem | 300 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2941 | ex84717053 | 60 | Cieto disku glabāšanas vienība, izņemot vienības, kurās izmanto diskus, kuru izmērs ir 2,5, 3,5 vai 5,25 collas, kas ir iekļauti maināmās kasetnēs, formatēti, ar kopējo atmiņas iekārtas ietilpību ne vairāk kā 18 gigabaiti, 8471. preču pozīcijā minēto ražojumu ražošanai | 25000000 gabali | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2942 | ex29171990 | 40 | Malonskābe, ar tīrību 98,5 svara % | 1000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2943 | ex85312080 | 10 | Šķidro kristālu displejs ar pasīvu matrici, ar elektroniskām sastāvdaļām, kas piedāvā piedziņas un kontroles funkcijas | 40000000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2944 | ex90138030 | | Šķidro kristālu ierīces, izņemot šķidrā kristāla ierīces ar aktīvu matrici | 40000000 gabali | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2945 | ex29400090 | 10 | D-ksiloze | 1500 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2946 | ex38180010 | 50 | Leģētas silīcija plāksnes ar diametru 150 mm (± 0,5 mm), ar ne mazāk kā 6 x 108 mikronu kļūdu biežumu, ko izmanto 8542. pozīcijā minēto preču ražošanai | 30000 vienības | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2947 | ex39046990 | 95 | Pulverveida polivinilidēnfluorīds krāsu vai laku sagatavošanai metālu pārklājumiem | 900 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2948 | ex85299089 | 33 | Mobilo tālruņu tastatūras ar silīcija slāni un plastmasas slāni, kas paredzētas 85252091. apakšpozīcijā minēto mobilo radiotelefonu ražošanai | 8000000 gabali | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

09.2949 | ex85438990 | 53 | Termostabilizēts oscilators, kas sastāv no iespiestas shēmas, uz kuras ir uzmontēts vismaz pjezoelektrisks kristāls un regulējams kondensators, un kas ir apvalkā ar: —identifikācijas marķējumu, kas sastāv no viena šāda burtu un ciparu apvienojuma vai to ietver:3211A-ANF50, 5111B-ANL51, TCXO111, TXO2603 —vai citiem identifikācijas marķējumiem, kas attiecas uz iepriekš minētajam aprakstam atbilstošām ierīcēm | 6500000 vienības | 0 | no 1.1. līdz 31.12. |

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

Kārtas Nr. | KN kods | TARIC kods | Apraksts | Kvotas lielums | Kvotas nodoklis (%) | Kvotas ilgums |

09.2711 | 72024110 | — | Ferohroms: — kas satur vairāk par 4 % oglekļa | 770000 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31.12.1996. |

72024191 |

72024199 |

09.2859 | ex29094990 | 10 | 2,2'-izopropilidenbis (p-fenilenoksi) dietanols cietā veidā | 1300 tonnas | 0 | no 1.1. līdz 31.12.1996. |

09.2939 | ex85438990 | 59 | Ar spriegumu vadāmi oscilatori (VCO), kas nav termostabilizēti oscilatori un kas sastāv no aktīviem un pasīviem elementiem, kuri uzmontēti uz iespiestās shēmas, kas ir apvalkā ar: —identifikācijas marķējumu, kas sastāv no viena šāda burtu un ciparu apvienojuma vai to ietver:1012TDK, 1019TDK, EK304, MQC403, MQC404, MQE001, MQE041, MQE042, MQE051, MQE201, MQE411, MQE501, URAE8X956A, URAB8, URAE8X960A, VD2S40, VD2S41, VD5S07 —vai citiem identifikācijas marķējumiem, kas attiecas uz iepriekš minētajam aprakstam atbilstošām ierīcēm | 6870000 vienības | 0 | no 1.7. līdz 31.12.1996. |

--------------------------------------------------

Top