Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0219

    Padomes Lēmums (1996. gada 26. februāris) par Nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādu par zinātnisko un tehnisko sadarbību

    OV L 74, 22.3.1996, p. 25–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/219/oj

    Related international agreement

    31996D0219



    Oficiālais Vēstnesis L 074 , 22/03/1996 Lpp. 0025 - 0025


    Padomes Lēmums

    (1996. gada 26. februāris)

    par Nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādu par zinātnisko un tehnisko sadarbību

    (96/219/EK)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 130.m pantu saistībā ar 228. panta 2. punkta pirmo teikumu un 228. panta 3. punkta pirmo daļu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

    tā kā Eiropas Kopiena un Kanāda vispārēju interešu jomās rīkojas saskaņā ar īpašām pētniecības programmām;

    tā kā, pamatojoties uz iepriekšējo pieredzi, saskaņā ar Pamatnolīgumu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kanādu par tirdzniecisko un ekonomisko sadarbību [3], abas Puses ir izteikušas vēlēšanos izveidot oficiālāku sadarbības veikšanas sistēmu zinātnes un tehnoloģijas jomā;

    tā kā Padome ar 1993. gada 19. aprīļa lēmumu pilnvaroja Komisiju vest sarunas par Nolīgumu par zinātnisko un tehnisko sadarbību starp Eiropas Kopienu un Kanādu;

    tā kā Padome ar 1995. gada 15. jūnija lēmumu Eiropas Kopienas vārdā pilnvaroja Komisiju parakstīt minēto nolīgumu;

    tā kā minētais nolīgums tika parakstīts 1995. gada 17. jūnijā;

    tā kā Eiropas Kopienas un Kanādas Nolīgums par zinātnisko un tehnisko sadarbību ir jāapstiprina,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo tiek apstiprināts Eiropas Kopienas un Kanādas Nolīgums par zinātnisko un tehnisko sadarbību.

    Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Padomes priekšsēdētājs Kopienas vārdā sniedz minētā nolīguma 12. pantā paredzēto paziņojumu.

    Briselē, 1996. gada 26. februārī

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    S. Agnelli

    [1] OV C 317, 28.11.1995., 7. lpp.

    [2] OV C 17, 22.1.1996.

    [3] OV L 260, 24.8.1976., 2. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top