EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R0163
Council Regulation (EC) No 163/94 of 24 January 1994 amending Regulation (EEC) No 386/90 on the monitoring carried out at the time of export of agricultural products receiving refunds or other amounts
Padomes Regula (EK) Nr. 163/94 (1994. gada 24. janvāris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 386/90 par uzraudzību, ko eksporta laikā veic lauksaimniecības produktiem, kas saņem kompensācijas vai citas summas
Padomes Regula (EK) Nr. 163/94 (1994. gada 24. janvāris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 386/90 par uzraudzību, ko eksporta laikā veic lauksaimniecības produktiem, kas saņem kompensācijas vai citas summas
OV L 24, 29.1.1994, p. 2–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Iesaist. atcelta ar 32007R1234
Oficiālais Vēstnesis L 024 , 29/01/1994 Lpp. 0002 - 0003
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 55 Lpp. 0378
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 55 Lpp. 0378
Padomes Regula (EK) Nr. 163/94 (1994. gada 24. janvāris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 386/90 par uzraudzību, ko eksporta laikā veic lauksaimniecības produktiem, kas saņem kompensācijas vai citas summas EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 43. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1], ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2], tā kā saskaņā ar Padomes 1990. gada 12. februāra Regulu (EEK) Nr. 386/90 [3] par uzraudzību, ko eksporta laikā veic lauksaimniecības produktiem, kas saņem kompensācijas vai citas summas, Komisijai ir jāiesniedz Padomei ziņojums par regulas piemērošanas gaitu; tā kā no šā ziņojuma un papildu ziņojuma ir skaidrs, ka dažu noteikumu elastības trūkums varētu traucēt pārbaužu efektivitātes uzlabojumus; tā kā riska analīzi varētu izmantot labāk, ja pārbaudes dienestiem būtu lielāka brīvība, izvēloties pārbaužu mērķi; tā kā prasība izpildīt 5 % normu uz produktu katrā muitas iestādē padara sarežģītāku cilvēku resursu koncentrēšanu augsta riska eksportā; tā kā, saglabājot 5 % vispārējo normu, ir iespējams ieviest zināmu elastīgumu, lai ļautu pārbaudes dienestiem virzīt pārbaudes uz problemātiskākiem produktiem; tā kā, lai samazinātu aizstāšanas draudus, jo īpaši dalībvalstīs vai eksportētāja telpās iesniegto un pieņemto eksporta deklarāciju gadījumā, ir jāpieņem noteikums par minimālo fizisko pārbaužu veikšanas normu, izbraukšanas vietas dienestam ņemot reprezentatīvus paraugus; tā kā, ņemot vērā vajadzību visā Kopienā nodrošināt to noteikumu efektīvu piemērošanu, kas saistīti ar eksporta kompensāciju pārbaudēm, un ņemot vērā Kopienas resursu finanšu apdraudējumus, jāpieņem noteikumi Kopienas līmenī, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Ar šo Regulu (EEK) Nr. 386/90 groza šādi: "1. Regulas 2. pantā: - iestarpina šādu apakšpunktu: "b) fiziskas pārbaudes attiecībā uz aizstāšanu saskaņā ar 3.a pantu un" - b) apakšpunkts kļūst par c) apakšpunktu." 2. Regulas 3. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: "2. Saskaņā ar sīki izstrādātiem noteikumiem, kas jānosaka saskaņā ar 6. pantā noteikto kārtību, 1. punkta b) apakšpunktā minētā norma attiecas: - uz vienu muitas iestādi, - uz vienu kalendāra gadu un - uz vienu produktu nozari. Tomēr 5 % normu uz vienu produktu nozari drīkst aizstāt ar 5 % normu, kas attiecas uz visām nozarēm tiktāl, ciktāl dalībvalsts piemēro atlases sistēmu, kas balstīta uz riska analīzi, kuru veic saskaņā ar kritērijiem, kas nosakāmi saskaņā ar 6. pantā noteikto kārtību. Šajā gadījumā obligāta ir 2 % minimālā norma uz vienu produktu nozari." 3. Iestarpina šādu pantu: "3.a pants Ja eksporta deklarācijas pieņem iekšējā muitas iestāde, tad katra muitas iestāde izbraukšanas vietā no Kopienas var veikt ar aizstāšanu saistīto fizisko pārbaužu minimālo normu vai minimālās normas, veicot reprezentatīvu paraugu ņemšanu. Dažādās minimālās pārbaužu normas nosaka, ņemot vērā riska veidu, saskaņā ar 6. pantā noteikto kārtību." 2. pants Šī regula stājas spēkā septītajā diena pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro, sākot ar kalendāra gadu, kas seko tās publicēšanai. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1994. gada 24. janvārī Padomes vārdā — priekšsēdētājs G. Moraitis [1] OV C 218, 12.8.1993., 13. lpp. [2] Atzinums sniegts 1994. gada 19. janvārī (vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī). [3] OV L 42, 16.2.1990., 6. lpp. --------------------------------------------------