Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R3520

Padomes Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3520/85 (1985. gada 12. decembris), ar kuru groza Regulu (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 549/69, ar ko nosaka Eiropas Kopienu ierēdņu un citu darbinieku kategorijas, uz kurām attiecas Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Kopienās 12. pants, 13. panta otrā daļa un 14. pants

OV L 335, 13.12.1985, p. 60–60 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3520/oj

31985R3520



Oficiālais Vēstnesis L 335 , 13/12/1985 Lpp. 0060 - 0060
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 1 Sējums 2 Lpp. 0057
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 01 Sējums 5 Lpp. 0033
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 1 Sējums 2 Lpp. 0057
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 01 Sējums 5 Lpp. 0033


Padomes Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3520/85

(1985. gada 12. decembris),

ar kuru groza Regulu (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 549/69, ar ko nosaka Eiropas Kopienu ierēdņu un citu darbinieku kategorijas, uz kurām attiecas Protokola par privilēģijām un imunitāti Eiropas Kopienās 12. pants, 13. panta otrā daļa un 14. pants

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Līgumu par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi, un jo īpaši tā 28. panta pirmo daļu,

ņemot vērā Protokolu par privilēģijām un imunitāti Eiropas Kopienās, un jo īpaši tā 16. un 22. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],

ņemot vērā Tiesas atzinumu,

tā kā Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 549/69 [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2152/82 [3], būtu jāgroza, lai ņemtu vērā šādas regulas:

- Padomes Regulu (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1679/85 (1985. gada 19. jūnijs), ar ko ievieš īpašus un pagaidu pasākumus attiecībā uz dažu Eiropas Kopienu zinātniskā un tehniskā personāla ierēdņu darba pārtraukšanu [4],

- Padomes Regulu (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2799/85 (1985. gada 27. septembris), ar ko groza Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību [5],

- Padomes Regulu (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85 (1985. gada 12. decembris), kas sakarā ar Spānijas un Portugāles pievienošanos ievieš īpašus pasākumus, kuri piemērojami Eiropas Kopienu ierēdņu darba pārtraukšanai [6],

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 549/69 2. pantam pievieno šādus apakšpunktus:

"i) personām, kam ir tiesības uz pabalstu, kurš paredzēts darba pārtraukšanas gadījumā saskaņā ar Regulas (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1679/85 3. pantu;

j) personām, kam ir tiesības uz bezdarbnieka pabalstu, kurš paredzēts saskaņā ar Kopienu pārējo darbinieku Nodarbinātības kārtības 28. pantu, ievērojot Regulas (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2799/85 33. pantu;

k) personām, kam ir tiesības uz pabalstu, kurš paredzēts darba pārtraukšanas gadījumā saskaņā ar Regulas (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85 4. pantu."

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no dienas, kurā stājas spēkā 1. pantā minētās attiecīgās regulas.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1985. gada 12. decembrī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

R. Goebbels

[1] OV C 229, 9.9.1985., 97. lpp.

[2] OV L 74, 27.3.1969., 1. lpp.

[3] OV L 228, 4.8.1982., 5. lpp.

[4] OV L 162, 21.6.1985., 1. lpp.

[5] OV L 265, 8.10.1985., 1. lpp.

[6] OV L 335, 13.12.1985., 56. lpp.

--------------------------------------------------

Top