This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983R1915
Commission Regulation (EEC) No 1915/83 of 13 July 1983 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1915/83 (1983. gada 13. jūlijs) par konkrētiem sīki izstrādātiem īstenošanas noteikumiem attiecībā uz uzskaiti ar mērķi noteikt lauku saimniecību ienākumus
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1915/83 (1983. gada 13. jūlijs) par konkrētiem sīki izstrādātiem īstenošanas noteikumiem attiecībā uz uzskaiti ar mērķi noteikt lauku saimniecību ienākumus
OV L 190, 14.7.1983, p. 25–27
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/08/2013; Atcelts ar 32013R0730
Oficiālais Vēstnesis L 190 , 14/07/1983 Lpp. 0025 - 0027
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 16 Lpp. 0145
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 28 Lpp. 0113
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 16 Lpp. 0145
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 28 Lpp. 0113
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1915/83 (1983. gada 13. jūlijs) par konkrētiem sīki izstrādātiem īstenošanas noteikumiem attiecībā uz uzskaiti ar mērķi noteikt lauku saimniecību ienākumus EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā 1965. gada 15. jūnija Regulu Nr. 79/65/EEK, ar ko izveido tīklu grāmatvedības datu apkopošanai par lauku saimniecību ienākumiem un uzņēmējdarbību Eiropas Ekonomikas kopienā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2143/81 [2], un jo īpaši tās 6. un 9. pantu, tā kā Komisijas Regula Nr. 184/66/EEK [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1860/82 [4], būtu jāpielāgo pašreizējai situācijai, kurā darbojas datu tīkls; tā kā katru gadu ir jānoslēdz līgums starp katras dalībvalsts nozīmētajām kompetentajām iestādēm un grāmatvedības birojiem, kas nepieder pārvaldes aparātam, ar ko grāmatvedības birojs uzņemas izpildīt savus pienākumus saskaņā ar Kopienas noteikumiem; tā kā šim līgumam būtu jāietver minētie noteikumi attiecībā uz Kopienas noteikumiem; tā kā, lai nodrošinātu to, ka datu tīkla rezultātus katru gadu iesniedz laikā, kas nav pārāk ilgi pēc datuma, kurā Komisijai ir nosūtīti pirmie saimniecību darbības pārskati, grāmatvedības gada beigu periodam būtu jābūt ierobežotam; tā kā saimniecību darbības pārskatu nosūtīšanas termiņam ir jābūt tādam, kas ļautu grāmatvedības birojiem, starpniecības aģentūrām un Komisijai veikt savus uzdevumus; tā kā saimniecību darbības pārskatu nosūtīšanas laiks būtu jāaprēķina, sākot ar attiecīgā grāmatvedības gada beigām; tā kā, lai saimniecības darbības pārskatu uzskatītu par pienācīgi izpildītu, tajā jābūt datiem, kas atbilst faktiem un kas ir reģistrēti un iesniegti saskaņā ar Komisijas 1977. gada 23. septembra Regulu (EEK) Nr. 2237/77 par saimniecību darbības pārskatu formu, ko izmanto lauku saimniecību ienākumu noteikšanai [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3272/82 [6]; tā kā Komisijai noteiktā standarta maksa ir jāmaksā par saimniecību darbības pārskatiem, kas pienācīgi izpildīti un iesniegti noteiktajā termiņā; tā kā sakarā ar vispārīgo izmaksu paaugstināšanos un tās ietekmi uz saimniecības darbības pārskata izpildes izmaksām, maksa būtu jāpārskata ar regulāriem starplaikiem; tā kā, lai uzlabotu ar standarta maksas maksāšanu saistīto finansu operāciju izpildi, būtu jāpieņem noteikums par maksājumu uz kontu; tā kā ar 1984. grāmatvedības gada sākumu Regula Nr. 184/66/EEK būtu jāatceļ un ar tā paša gada sākumu jāpiemēro jaunie noteikumi; tā kā Kopienas Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkla komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulas Nr. 79/65/EEK 9. panta 1. punktā minētais līgums ietver vismaz pielikumā noteiktās klauzulas. 2. pants 12 secīgu mēnešu grāmatvedības gads, kas minēts Regulas (EEK) Nr. 2237/77 II pielikuma I punkta a) apakšpunktā, beidzas laikā no 31. decembra līdz 30. jūnijam ieskaitot. 3. pants Pēc saimniecību darbības pārskatu satura pārbaudes starpniecības aģentūras nosūta visus pārskatus, kas konfidenciāli iesniegti Komisijai tādā formā, ko prasa Regulas (EEK) Nr. 2237/77 III pielikums, ne vēlāk kā deviņus mēnešus pēc attiecīgā grāmatvedības gada beigām. Ja attiecīgais deviņu mēnešu laika posms ļauj starpniecības aģentūrai nosūtīt visus saimniecību darbības pārskatus, par kuriem tā ir atbildīga, vēlāk kā 31. decembrī pēc grāmatvedības gada beigām, starpniecības aģentūra laikā starp 15. un 31. decembri nosūta Komisijai visus saimniecību darbības pārskatus, kuri ir pienācīgi izpildīti un ir tās rīcībā; atlikušos saimniecību darbības pārskatus nosūta Komisijai noteiktā laika posma vēlākā datumā. 4. pants Saimniecības darbības pārskatu uzskata par pienācīgi izpildītu, ja: - tā saturs atbilst faktiem, un - tajā ietvertie grāmatvedības dati ir tikuši reģistrēti un iesniegti saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2237/77 noteikumiem. 5. pants 1. Komisija maksā standarta maksu attiecīgajai dalībvalstij par katru pienācīgi izpildīto saimniecības darbības pārskatu, kas tai nosūtīts 3. pantā noteiktajā laika posmā. 2. Standarta maksu izmaksā divās daļās: - iemaksu kontā 50 % apjomā no maksas izdara katras dalībvalsts grāmatvedības gada sākumā par pārskatus iesniegušo saimniecību skaitu kā noteikts Komisijas Regulas (EEK) Nr. 1859/82 [7] I pielikumā, - atlikumu, ko aprēķina reizinot maksu ar Komisijai nosūtīto pienācīgi izpildīto saimniecību darbības pārskatu skaitu un atņemot augšminēto avansa maksājumu, samaksā sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Komisija saņēmusi saimniecību darbības pārskatus. 3. Standarta maksas summu nosaka saskaņā ar Regulas Nr. 79/65/EEK 19. pantā noteikto kārtību. 6. pants Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro ar 1984. grāmatvedības gadu. Ar šo atceļ Regulu Nr. 184/66/EEK. Tā paliek spēkā līdz 1983. grāmatvedības gada beigām. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē 1983. gada 13. jūlijā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Poul Dalsager [1] OV 109, 23.6.1965., 1859./65. lpp. [2] OV L 210, 30.7.1981., 1. lpp. [3] OV 213, 23.11.1966., 3637./66. lpp. [4] OV L 205, 13.7.1982., 10. lpp. [5] OV L 263, 17.10.1977., 1. lpp. [6] OV L 347, 7.12.1982., 10. lpp. [7] OV L 205, 13.7.1982., 5. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS Regulas Nr. 79/65/EEK 9. pantā minētā līguma noteikumi Līgumi, kas noslēgti starp dalībvalsts nozīmēto kompetento iestādi un grāmatvedības birojiem, kuri nepieder pārvaldes aparātam un kuri izvēlēti saskaņā ar Regulas Nr. 79/65/EEK noteikumiem, ietver vismaz šādus precīzi formulētus noteikumus: - grāmatvedības biroja apņemšanos izpildīt saimniecību darbības pārskatus saskaņā ar Kopienas noteikumiem, - grāmatvedības biroja apņemšanos nosūtīt saimniecību darbības pārskatus laikā, kas ļauj iekļauties Kopienas noteikumos, - grāmatvedības biroja apņemšanos piegādāt starpniecības aģentūrai visu informāciju, ko pēdējā drīkst pieprasīt saistībā ar tās pienākumu izpildi, - grāmatvedības biroja apņemšanos neizpaust nekādus grāmatvedības datus vai nekādas citas sīkas ziņas, kuras tas iegūst, izpildot savus pienākumus vai citā nejaušā veidā, izpildot savus pienākumus saistībā ar Saimniecību grāmatvedības datu tīklu, un apņemšanos, ka visām personām, kas iesaistītas šādu uzdevumu izpildē, būs saistoši tie paši pienākumi un ka tās šim nolūkam veiks visus vajadzīgos pasākumus. --------------------------------------------------