This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980L0428
Commission Directive 80/428/EEC of 28 March 1980 amending Annex II to Council Directive 76/895/EEC relating to the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on fruit and vegetables
Komisijas Direktīva (1980. gada 28. marts), ar ko groza II pielikumu Padomes Direktīvai 76/895/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu augļos un dārzeņos un uz tiem
Komisijas Direktīva (1980. gada 28. marts), ar ko groza II pielikumu Padomes Direktīvai 76/895/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu augļos un dārzeņos un uz tiem
OV L 102, 19.4.1980, p. 26–26
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2008; Iesaist. atcelta ar 32005R0396
Oficiālais Vēstnesis L 102 , 19/04/1980 Lpp. 0026 - 0026
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 12 Lpp. 0018
Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 03 Sējums 28 Lpp. 0122
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 12 Lpp. 0018
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 17 Lpp. 0241
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 17 Lpp. 0241
Komisijas Direktīva (1980. gada 28. marts), ar ko groza II pielikumu Padomes Direktīvai 76/895/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu augļos un dārzeņos un uz tiem (80/428/EEK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1976. gada 23. novembra Direktīvu 76/895/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu augļos un dārzeņos un uz tiem [1], un jo īpaši tās 4. pantu, tā kā šis pants paredz gadījumus, ja kāda dalībvalsts uzskata, ka II pielikumā noteiktais maksimālais daudzums apdraud cilvēku vai dzīvnieku, kas nav kaitīgie organismi, veselību, minētā dalībvalsts uz laiku savā teritorijā samazina minēto daudzumu; tā kā Nīderlandes Karaliste ir izmantojusi minētā panta noteikumus attiecībā uz noteiktajiem dimetoāta, ometoāta un fenhlorfosa maksimālajiem daudzumiem; tā kā dimetoāta un ometoāta gadījumā ir vajadzīgi turpmāki pētījumi, lai Komisija izstrādātu veicamos pasākumus; tā kā fenhlorfosa gadījumā, ņemot vērā tā pielietošanas jomas ierobežojumus un to, ka fenhlorfosu saturošajos preparātos, kā arī šādu preparātu atliekās, iespējams, ir nevēlami piemaisījumi, tomēr ir saprātīgi tūlīt samazināt II pielikumā noteikto maksimālo daudzumu līdz mazākajam daudzumam, kas atbilst labai pašreizējai lauksaimniecības praksei; tā kā vēlams arī saskaņot tā pieļaujamo atlieku definīciju ar starptautisko praksi, iekļaujot tajā galveno metabolītu; tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU. 1. pants Direktīvas 76/895/EEK II pielikumā pozīciju Nr. 15/56 attiecībā uz "fenhlorfosu" groza un lasa šādi: EEK Nr. | Pesticīdi | Maksimāli pieļaujamie daudzumi (mg/kg (ppm)) | Zināmais nosaukums | Ķīmiskā formula | 15/56 | Fenhlorfoss | 0,0-dimetil 0-(2,4,5-trihlorfenil)tiofosfāts | aprēķināts kā fenhlorfoss 0,01 | | tostarp: | | — | — | 0,0-dimetil 0-(2,4,5-trihlorfenil)fosfāts | 2. pants Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu 1. pantā minētās prasības līdz 1981. gada 31. martam, un par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju. 3. pants Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm. Briselē, 1980. gada 28. martā Komisijas vārdā — priekšsēdētāja vietnieks Finn Gundelach [1] OV L 340, 9.12.1976., 26. lpp. --------------------------------------------------