This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1030
Decision of the EEA Joint Committee No 241/2015 of 30 October 2015 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2017/1030]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 241/2015 (2015. gada 30. oktobris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/1030]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 241/2015 (2015. gada 30. oktobris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/1030]
OV L 161, 22.6.2017, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
22.6.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 161/14 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 241/2015
(2015. gada 30. oktobris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2017/1030]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
|
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 19. maija Regula (ES) 2015/786, ar ko nosaka pieņemamības kritērijus detoksikācijas procesiem, kas piemēroti dzīvnieku barībai paredzētiem produktiem, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2002/32/EK (1). |
|
(2) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību. Tiesību akti par dzīvnieku barību neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
|
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma I pielikuma II nodaļā pēc 144. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/897) iekļauj šādu punktu:
|
“145. |
32015 R 0786: Komisijas 2015. gada 19. maija Regula (ES) 2015/786, ar ko nosaka pieņemamības kritērijus detoksikācijas procesiem, kas piemēroti dzīvnieku barībai paredzētiem produktiem, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2002/32/EK (OV L 125, 21.5.2015., 10. lpp.).” |
2. pants
Regulas (ES) 2015/786 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2015. gada 1. novembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2015. gada 30. oktobrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētāja
Oda SLETNES
(1) OV L 125, 21.5.2015., 10. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.