This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0125
Decision of the EEA Joint Committee No 125/2010 of 10 November 2010 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 125/2010 ( 2010. gada 10. novembris ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 125/2010 ( 2010. gada 10. novembris ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
OV L 58, 3.3.2011, p. 83–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
3.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 58/83 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 125/2010
(2010. gada 10. novembris),
ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma XX pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 2. jūlija Lēmumu Nr. 93/2010 (1). |
(2) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/967/EK par ekoloģisko kritēriju noteikšanu Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai grīdas tekstilsegumiem (2). |
(3) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2009. gada 26. novembra Lēmums 2010/18/EK par ekoloģisko kritēriju noteikšanu Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai koka grīdas segumiem (3), |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma XX pielikumā aiz 2.z punkta (Komisijas Lēmums 2009/543/EK) iekļauj šādus punktus:
“2.za |
32009 D 0967: Komisijas 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/967/EK par ekoloģisko kritēriju noteikšanu Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai grīdas tekstilsegumiem (OV L 332, 17.12.2009., 1. lpp.). |
2.zb |
32010 D 0018: Komisijas 2009. gada 26. novembra Lēmums 2010/18/EK par ekoloģisko kritēriju noteikšanu Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai koka grīdas segumiem (OV L 8, 13.1.2010., 32. lpp.).” |
2. pants
Lēmuma 2009/967/EK un 2010/18/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 11. novembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2010. gada 10. novembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) OV L 277, 21.10.2010., 47. lpp.
(2) OV L 332, 17.12.2009., 1. lpp.
(3) OV L 8, 13.1.2010., 32. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības nav norādītas.