This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0063
Decision of the EEA Joint Committee No 63/2008 of 6 June 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 63/2008 ( 2008. gada 6. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 63/2008 ( 2008. gada 6. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 257, 25.9.2008, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
25.9.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 257/25 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 63/2008
(2008. gada 6. jūnijs),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 25. aprīļa Lēmumu Nr. 47/2008 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 12. novembra Regula (EK) Nr. 1323/2007, ar kuru attiecībā uz firokoksibu groza I pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes produktos (2). |
(3) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1353/2007, ar kuru attiecībā uz monenzīnu, lasalocīdu un tilvalozīnu groza I pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes produktos (3), |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma II pielikuma XIII nodaļas 14. punktu (Padomes Regula (EEK) Nr. 2377/90) papildina ar šādiem ievilkumiem:
“— |
32007 R 1323: Komisijas 2007. gada 12. novembra Regula (EK) Nr. 1323/2007 (OV L 294, 13.11.2007., 11. lpp.). |
— |
32007 R 1353: Komisijas 2007. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1353/2007 (OV L 303, 21.11.2007., 6. lpp.).” |
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1323/2007 un (EK) Nr. 1353/2007 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 7. jūnijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2008. gada 6. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 223, 21.8.2008., 42. lpp.
(2) OV L 294, 13.11.2007., 11. lpp.
(3) OV L 303, 21.11.2007., 6. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības nav norādītas.