Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 22006D0462

    2006/462/EK: Eiropas Savienības un Čīles Asociācijas padomes Lēmums Nr. 1/2006 ( 2006. gada 24. aprīlis ), ar ko atceļ muitas nodokli vīniem, stipriem alkoholiskiem dzērieniem un aromatizētiem dzērieniem, kuri uzskaitīti ES un Čīles Asociācijas nolīguma II pielikumā

    OV L 183, 5.7.2006, p. 17—19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 335M, 13.12.2008, p. 365—369 (MT)

    Estatuto jurídico do documento Em vigor

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/462/oj

    5.7.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 183/17


    EIROPAS SAVIENĪBAS UN ČĪLES ASOCIĀCIJAS PADOMES LĒMUMS Nr. 1/2006

    (2006. gada 24. aprīlis),

    ar ko atceļ muitas nodokli vīniem, stipriem alkoholiskiem dzērieniem un aromatizētiem dzērieniem, kuri uzskaitīti ES un Čīles Asociācijas nolīguma II pielikumā

    (2006/462/EK)

    ASOCIĀCIJAS PADOME,

    ņemot vērā 2002. gada 18. novembrī Briselē parakstīto nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses (turpmāk – “Asociācijas nolīgums”), un jo īpaši tā 60. panta 5. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Asociācijas nolīguma 60. panta 5. punktu Asociācijas padome ir pilnvarota pieņemt lēmumus, lai paātrinātu muitas nodokļu samazināšanu drīzāk, nekā paredzēts 72. pantā, vai citādi uzlabotu minētajā pantā noteiktos piekļuves nosacījumus.

    (2)

    Šādi lēmumi aizstāj 72. pantā paredzētos noteikumus attiecībā uz noteikto produktu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠOLĒMUMU.

    1. pants

    Čīle atceļ muitas nodokļus, ko piemēro Kopienas izcelsmes vīniem, stipriem alkoholiskiem dzērieniem un aromatizētiem dzērieniem, kuri uzskaitīti Asociācijas nolīguma II pielikumā, kā paredzēts šā lēmuma pielikumā.

    2. pants

    Šis lēmums aizstāj Asociācijas nolīguma 72. pantā paredzētos noteikumus attiecībā uz noteiktu produktu importu Čīlē.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā sešdesmit dienas pēc tā pieņemšanas.

    Briselē, 2006. gada 24. aprīlī

    Asociācijas padomes vārdā

    priekšsēdētājs


    PIELIKUMS

    Kopienas izcelsmes produkti, attiecībā uz kuriem Čīle atceļ muitas nodokļus šā lēmuma spēkā stāšanās dienā:

    Partida S.A.

    Glosa

    Base

    Categoría

    2204

    Vino de uvas frescas, incluso encabezado, mosto de uva, excepto el de la partida 2009

     

     

    2204 10 00

    – Vino espumoso

    6

    Nulles gads

     

    – los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado añadiendo alcohol:

     

     

    2204 21

    – – en recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l:

     

     

     

    – – – Vinos blancos con denominación de origen:

     

     

    2204 21 11

    – – – – Sauvignon blanc

    6

    Nulles gads

    2204 21 12

    – – – – Chardonnay

    6

    Nulles gads

    2204 21 13

    – – – – Mezclas

    6

    Nulles gads

    2204 21 19

    – – – – los demás

    6

    Nulles gads

     

    – – – Vinos tintos con denominación de origen:

     

     

    2204 21 21

    – – – – Cabernet sauvignon

    6

    Nulles gads

    2204 21 22

    – – – – Merlot

    6

    Nulles gads

    2204 21 23

    – – – – Mezclas

    6

    Nulles gads

    2204 21 29

    – – – – los demás

    6

    Nulles gads

    2204 21 30

    – – – los demás vinos con denominación de origen

    6

    Nulles gads

    2204 21 90

    – – – los demás

    6

    Nulles gads

    2204 29

    – – los demás:

     

     

     

    – – – Mosto de uva fermentado parcialmente y, apagado con alcohol (incluidas las mistelas):

     

     

    2204 29 11

    – – – – Tintos

    6

    Nulles gads

    2204 29 12

    – – – – Blancos

    6

    Nulles gads

    2204 29 19

    – – – – los demás

    6

    Nulles gads

     

    – – – los demás:

     

     

    2204 29 91

    – – – – Tintos

    6

    Nulles gads

    2204 29 92

    – – – – Blancos

    6

    Nulles gads

    2204 29 99

    – – – – los demás

    6

    Nulles gads

    2204 30

    – los demás mostos de uva:

     

     

     

    – – Tintos:

     

     

    2204 30 11

    – – – Mostos concentrados

    6

    Nulles gads

    2204 30 19

    – – – los demás

    6

    Nulles gads

     

    – – Blancos:

     

     

    2204 30 21

    – – – Mostos concentrados

    6

    Nulles gads

    2204 30 29

    – – – los demás

    6

    Nulles gads

    2204 30 90

    – – los demás

    6

    Nulles gads

    2205

    Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas

     

     

    2205 10

    – en recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l:

     

     

    2205 10 10

    – – vinos con pulpa de fruta

    6

    Nulles gads

    2205 10 90

    – – los demás

    6

    Nulles gads

    2205 90 00

    – los demás

    6

    Nulles gads

    2206 00 00

    Las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte

    6

    Nulles gads

    2207

    Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación

     

     

    2207 10 00

    – Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol

    6

    Nulles gads

    2207 20 00

    – Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación

    6

    Nulles gads

    2208

    Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas

     

     

    2208 20

    – Aguardiente de vino o de orujo de uvas:

     

     

    2208 20 10

    – – de uva (pisco y similares)

     

     

    ex 2208 20 10

    – – – Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de Jerez

    6

    Nulles gads

    ex 2208 20 10

    – – – los demás

    6

    Nulles gads

    2208 20 90

    – – los demás

     

     

    ex 2208 20 90

    – – – Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de Jerez

    6

    Nulles gads

    ex 2208 20 90

    – – – los demás

    6

    Nulles gads

    2208 30

    – Whisky:

     

     

    2208 30 10

    – – de envejecimiento inferior o igual a 6 años

    6

    Nulles gads

    2208 30 20

    – – de envejecimiento superior a 6 años pero inferior o igual a 12 años

    6

    Nulles gads

    2208 30 90

    – – los demás

    6

    Nulles gads

    2208 40

    – Ron y demás aguardientes de caña:

     

     

    2208 40 10

    – – Ron

    6

    Nulles gads

    2208 40 90

    – – los demás

    6

    Nulles gads

    2208 50

    – «Gin» y ginebra:

     

     

    2208 50 10

    – – «Gin»

    6

    Nulles gads

    2208 50 20

    – – Ginebra

    6

    Nulles gads

    2208 60 00

    – Vodka

    6

    Nulles gads

    2208 70 00

    – Licores

    6

    Nulles gads

    2208 90

    – los demás:

     

     

    2208 90 10

    – – Tequila

    6

    Nulles gads

    2208 90 90

    – – los demás

    6

    Nulles gads


    Início