This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005X1229(01)
Information concerning the entry into force of Council Decision 2005/953/EC on the conclusion of an agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Thailand pursuant to Article XXVIII of GATT 1994 relating to the modification of concessions with respect to rice provided for in EC Schedule CXL annexed to GATT 1994
Informācija par Padomes Lēmuma 2005/953/EK stāšanos spēkā attiecībā uz nolīguma noslēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Taizemi saskaņā ar GATT 1994 XXVIII pantu par grozījumiem koncesijās attiecībā uz rīsiem, kas paredzēti GATT 1994 pievienotajā EK CXL grafikā
Informācija par Padomes Lēmuma 2005/953/EK stāšanos spēkā attiecībā uz nolīguma noslēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Taizemi saskaņā ar GATT 1994 XXVIII pantu par grozījumiem koncesijās attiecībā uz rīsiem, kas paredzēti GATT 1994 pievienotajā EK CXL grafikā
OV L 346, 29.12.2005, p. 30–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 175M, 29.6.2006, p. 322–322
(MT)
29.12.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 346/30 |
Informācija par Padomes Lēmuma 2005/953/EK stāšanos spēkā attiecībā uz nolīguma noslēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Taizemi saskaņā ar GATT 1994 XXVIII pantu par grozījumiem koncesijās attiecībā uz rīsiem, kas paredzēti GATT 1994 pievienotajā EK CXL grafikā
Šis nolīgums stājās spēkā tā parakstīšanas dienā, 2005. gada 21. decembrī.