Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999D1028(09)

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 114/98 (1998. gada 27. novembris), ar ko groza EEZ līguma 4. protokolu par izcelsmes noteikumiem

    OV L 277, 28.10.1999, p. 51–51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/114(2)/oj

    21999D1028(09)



    Oficiālais Vēstnesis L 277 , 28/10/1999 Lpp. 0051 - 0051


    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums

    Nr. 114/98

    (1998. gada 27. novembris),

    ar ko groza EEZ līguma 4. protokolu par izcelsmes noteikumiem

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas pielāgots ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā Līguma 4. protokols grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 1997. gada 22. novembra Lēmumu Nr. 71/96 [1];

    tā kā 4. protokols, kas grozīts, lai attiecinātu kumulatīvas izcelsmes sistēmu uz Viduseiropas un Austrumeiropas valstīm, ietver noteikumus, kuri aizliedz muitas nodokļu atmaksu vai atbrīvojumu no tiem, tādejādi radot atšķirīgas interpretācijas;

    tā kā 4. protokols tādēļ jāgroza, lai Līguma darbība būtu pareiza,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Līguma 4. protokola 14. panta 1. punktu aizstāj ar šādu tekstu:

    "1. Uz nenoteiktas izcelsmes materiāliem, ko izmanto, ražojot EEZ izcelsmes izstrādājumus šā protokola nozīmē vai kādas 3. pantā minētas valsts izcelsmes izstrādājumus, par kuriem saskaņā ar V sadaļas noteikumiem ir izdots vai sagatavots izcelsmes apliecinājums, nevienā Līgumslēdzējā pusē neattiecas nekāda veida muitas nodokļu atmaksa vai atbrīvojums no tiem."

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 1998. gada 28. novembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu.

    3. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

    Briselē, 1998. gada 27. novembrī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā —

    priekšsēdētājs

    N. v. Liechtenstein

    [1] OV L 21, 23.1.1997., 12. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top