Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0297

Eiropas Parlamenta 2013. gada 2. jūlijā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju periodiskajām tehniskajām apskatēm un par Direktīvas 2009/40/EK atcelšanu (COM(2012)0380 – C7-0186/2012 – 2012/0184(COD))

OV C 75, 26.2.2016, p. 214–261 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.2.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 75/214


P7_TA(2013)0297

Mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tehniskās apskates ***I

Eiropas Parlamenta 2013. gada 2. jūlijā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju periodiskajām tehniskajām apskatēm un par Direktīvas 2009/40/EK atcelšanu (COM(2012)0380 – C7-0186/2012 – 2012/0184(COD)) (1)

(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)

(2016/C 075/34)

Grozījums Nr. 1

Regulas priekšlikums

3. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(3)

Tehniskās apskates iekļaujas plašākā regulējumā, ar kuru nodrošina, ka transportlīdzekļi to lietošanas laikā tiek uzturēti drošā un vides standartu ievērošanas ziņā pieņemamā stāvoklī. Šis regulējums aptver visu transportlīdzekļu periodiskās tehniskās apskates un to transportlīdzekļu tehniskās pārbaudes uz ceļiem, kuri iesaistīti komerciālos autotransporta pārvadājumos, kā arī noteikumus par transportlīdzekļu reģistrācijas procedūrām, lai gādātu par to, ka uz ceļiem netiek izmantoti transportlīdzekļi , kas rada tūlītēju risku ceļu satiksmes drošībai.

(3)

Tehniskās apskates iekļaujas plašākā regulējumā, ar kuru nodrošina, ka transportlīdzekļi to lietošanas laikā tiek uzturēti drošā un vides standartu ievērošanas ziņā pieņemamā stāvoklī. Šis regulējums aptver visu transportlīdzekļu periodiskās tehniskās apskates un to transportlīdzekļu tehniskās pārbaudes uz ceļiem, kuri iesaistīti komerciālos autotransporta pārvadājumos, kā arī noteikumus par transportlīdzekļu reģistrācijas procedūrām . Periodiskajām apskatēm vajadzētu būt galvenajam instrumentam , ar ko nodrošina tehniskā stāvokļa atbilstību . Komerciālo transportlīdzekļu tehniskās pārbaudes uz ceļa būtu jāveic vienīgi papildus periodiskajām apskatēm, turklāt tā būtu jāattiecina uz transportlīdzekļiem , kas rada tūlītēju risku ceļu satiksmes drošībai.

Grozījums Nr. 2

Regulas priekšlikums

3.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(3a)

Neskarot periodiskās tehniskās apskates prasības, visiem transportlīdzekļiem, ko izmanto uz koplietošanas ceļiem, ir jābūt braukšanas kārtībā ik reizi, kad tos izmanto.

Grozījums Nr. 3

Regulas priekšlikums

3.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(3b)

Īstenojot tehniskās apskates pasākumus, būtu jāorganizē transportlīdzekļu īpašnieku izpratnes veicināšanas kampaņas, kurās galvenā uzmanība ir pievērsta labas prakses un ieradumu veidošanai saistībā ar transportlīdzekļu pamatpārbaužu veikšanu.

Grozījums Nr. 4 un 115

Regulas priekšlikums

4. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(4)

Savienībā ir pieņemta virkne tehnisku standartu un prasību attiecībā uz transportlīdzekļu drošību. Tomēr ar šādu periodisko tehnisko apskašu režīmu ir svarīgi garantēt, ka arī pēc nonākšanas tirgū transportlīdzekļi turpina atbilst drošības standartiem visu to ekspluatācijas laiku. Šo režīmu vajadzētu piemērot transportlīdzekļu kategorijām atbilstīgi tam, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 18. marta Direktīvā 2002/24/EK, kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/61/EEK, Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvā 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai, un Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Direktīvā 2003/37/EK, kas attiecas uz tipa apstiprinājumu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām un ar ko atceļ Direktīvu 74/150/EEK.

(4)

Savienībā ir pieņemta virkne tehnisku standartu un prasību attiecībā uz transportlīdzekļu drošību. Tomēr ar šādu periodisko tehnisko apskašu režīmu ir svarīgi garantēt, ka arī pēc nonākšanas tirgū transportlīdzekļi turpina atbilst drošības standartiem visu to ekspluatācijas laiku. Modernizācijas aprīkojumam, kas skar transportlīdzekļa drošības un ekoloģiskos parametrus, nebūtu negatīvi jāietekmē minētie parametri, kādi bija spēkā apstiprinājuma, sākotnējās reģistrācijas vai nodošanas ekspluatācijā dienā. Dalībvalstis var ieviest valsts prasības attiecībā uz tehnisko apskati transportlīdzekļu kategorijām atbilstīgi tam, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 18. marta Direktīvā 2002/24/EK, kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu ; minētais valsts tehnisko apskašu režīms būtu jāpiemēro to transportlīdzekļu kategorijām, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvā 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai, un Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Direktīvā 2003/37/EK, kas attiecas uz tipa apstiprinājumu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām.

Grozījums Nr. 5

Regulas priekšlikums

5.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(5a)

Transportlīdzekļa tehniskās atbilstības trūkumu savlaicīga atklāšana veicina šo trūkumu novēršanu, tādējādi novēršot arī satiksmes negadījumus, tādēļ satiksmes negadījumiem paredzētie ietaupītie līdzekļi būtu jāizmanto, lai daļēji finansētu prēmiju sistēmas izveidi.

Grozījums Nr. 6

Regulas priekšlikums

6. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(6)

Lielu daļu autotransporta emisiju, jo īpaši CO2 emisiju, ir radījis neliels skaits transportlīdzekļu, kuriem pareizi nedarbojas emisiju kontroles sistēmas. Atbilstīgi aplēsēm 5 % transportlīdzekļu parka ir iemesls 25 % visu piesārņojošo vielu emisiju. Tādējādi, nosakot šādu regulējumu attiecībā uz periodiskajām tehniskajām apskatēm, tiktu ieguldīts vides uzlabošanā, samazinot transportlīdzekļu emisiju vidējos rādītājus.

(6)

Lielu daļu autotransporta emisiju, jo īpaši CO2 emisiju, ir radījis neliels skaits transportlīdzekļu, kuriem pareizi nedarbojas emisiju kontroles sistēmas. Atbilstīgi aplēsēm 5 % transportlīdzekļu parka ir iemesls 25 % visu piesārņojošo vielu emisiju. Tas attiecas arī uz lielākām mikrodaļiņu un NOx emisijām modernajiem dzinējiem, kuriem jāveic visaptverošāka emisiju pārbaude, tostarp transportlīdzekļos iebūvēto diagnostikas sistēmu (OBD) integritātes un funkcionalitātes pārbaude, izmantojot elektronisku kontroles ierīci, un nolūkā nodrošināt pilnīgu emisiju sistēmas pārbaudi šie elektroniskās pārbaudes rezultāti jāapstiprina ar pašreizējo izplūdes gāzu pārbaužu rezultātiem, jo OBD viena pati nenodrošina ticamu rezultātu. Tādējādi, nosakot šādu regulējumu attiecībā uz periodiskajām tehniskajām apskatēm, tiktu ieguldīts vides uzlabošanā, samazinot transportlīdzekļu emisiju vidējos rādītājus.

Grozījums Nr. 8

Regulas priekšlikums

8. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(8)

Vietējās transporta darbībās kravas automobiļu vietā arvien biežāk izmanto lauksaimniecības transportlīdzekļus, kuru maksimālais projektētais ātrums pārsniedz 40 km/h. Ņemot vērā, ka potenciālais risks, kas saistās ar šiem transportlīdzekļiem, ir identisks kravas automobiļu radītajam riskam, tiem būtu jāpiemēro tāda paša veida tehniskās apskates kā kravas automobiļiem.

(8)

Komerciālo autopārvadājumu nolūkos kravas automobiļu vietā dažkārt izmanto lauksaimniecības transportlīdzekļus, kuru maksimālais projektētais ātrums pārsniedz 40 km/h. Ir svarīgi nodrošināt, ka lauksaimniecības transportlīdzekļiem, kurus izmanto šādā veidā, piemēro tāda paša veida tehniskās apskates kā kravas automobiļiem.

Grozījums Nr. 9

Regulas priekšlikums

9. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(9)

Tiek uzskatīts, ka vēsturiskie spēkrati saglabā tā laikmeta mantojumu, kurā tie tika būvēti, bet uz koplietošanas ceļiem tos izmanto reti. Tāpēc noteikumiem par šādu transportlīdzekļu periodiskajām tehniskajām apskatēm un to termiņu būtu jāpaliek dalībvalstu ziņā. Dalībvalstu kompetencē vajadzētu būt arī regulējumam citu tipu specializētu transportlīdzekļu tehniskajām apskatēm.

(9)

Vēsturiskie spēkrati saglabā tā laikmeta mantojumu, kurā tie tika būvēti , un tos saglabā vēsturiski pareizā tehniskajā stāvoklī un kā ikdienas transportlīdzekļus izmanto reti. Tāpēc noteikumiem par šādu transportlīdzekļu periodiskajām tehniskajām apskatēm un to termiņu vai cita veida regulējumam attiecībā uz to tehnisko apskašu kārtību būtu jāpaliek dalībvalstu ziņā. Dalībvalstu kompetencē vajadzētu būt arī regulējumam citu tipu specializētu transportlīdzekļu tehniskajām apskatēm.

Grozījums Nr. 10

Regulas priekšlikums

10. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(10)

Tehniskās apskates ir suverēna darbība, kas būtu jāveic dalībvalstīm vai dalībvalstu uzraudzībā esošām struktūrām, kurām tā uzticēta . Dalībvalstīm būtu jāsaglabā atbildība par tehniskajām apskatēm visos gadījumos, pat ja nacionālā sistēma atļauj šajā nolūkā pilnvarot privātas struktūras, tostarp tādas, kas iesaistītas remontdarbu veikšanā .

(10)

Tehniskās apskates ir suverēna darbība, un kā tāda būtu jāveic attiecīgajai dalībvalstij vai publiskai struktūrai, kurai valsts uzticējusi šo uzdevumu, vai struktūrām vai uzņēmumiem, kas izraudzīti šim nolūkam un kas ir tiešā valsts uzraudzībā, tostarp attiecīgi pilnvarotām privātām struktūrām . Jo īpaši tad, ja uzņēmumos, kas ir izraudzīti kā transportlīdzekļu tehniskās apskates stacijas, veic arī mehānisko transportlīdzekļu remontu, dalībvalstīm būtu jāveic visi iespējamie pasākumi, lai nodrošinātu transportlīdzekļu apskates objektivitāti un augstu kvalitāti .

Grozījums Nr. 11

Regulas priekšlikums

10.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(10a)

Lai uzlabotu brīvas pārvietošanās principa piemērošanu Savienībā, sākotnējās reģistrācijas dalībvalstī izdotam tehniskās apskates sertifikātam pārreģistrācijas nolūkā vajadzētu būt dalībvalstu savstarpēji atzītam.

Grozījums Nr. 12

Regulas priekšlikums

10.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(10b)

Ja pierādījumi liecina, ka tehnisko apskašu saskaņošanas pakāpe ir pietiekama, būtu jāizstrādā noteikumi tehnisko apskašu sertifikātu pilnīgai savstarpējai atzīšanai visā Savienībā.

Grozījums Nr. 13

Regulas priekšlikums

11. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(11)

Lai pārbaudītu transportlīdzekļus un jo īpaši to elektronisko drošības aprīkojumu, ir ļoti svarīgi, lai būtu pieejamas katra atsevišķa transportlīdzekļa tehniskās specifikācijas. Tālab transportlīdzekļu ražotājiem būtu ne vien jāsniedz pilnīgs datu kopums, kas atspoguļots atbilstības sertifikātā, bet vajadzētu arī darīt pieejamus tos datus, kas nepieciešami, lai pārbaudītu, kā darbojas ar drošību un vides prasību ievērošanu saistītie komponenti . Līdzīgā veidā šajā nolūkā būtu jāpiemēro noteikumi attiecībā uz piekļuvi informācijai par remontu un tehnisko apkopi, lai tehniskās apskates stacijām, kurās tiek veiktas pārbaudes, būtu pieejami šie informācijas elementi, kas nepieciešami apskates veikšanai. Šie noteikumi ir īpaši svarīgi elektroniski kontrolēto sistēmu jomā, un tiem būtu jāattiecas uz visiem ražotāja uzstādītajiem elementiem.

(11)

Lai pārbaudītu transportlīdzekļus un jo īpaši to elektronisko drošības aprīkojumu, ir ļoti svarīgi, lai būtu pieejamas katra atsevišķa transportlīdzekļa tehniskās specifikācijas. Tālab transportlīdzekļu ražotājiem būtu ne vien jāsniedz pilnīgs datu kopums, kas atspoguļots atbilstības sertifikātā, bet vajadzētu arī darīt pieejamus tos datus, kas nepieciešami, lai pārbaudītu, kā darbojas ar drošību un vides prasību ievērošanu saistītās sistēmas . Datos būtu jāiekļauj detalizēta informācija, ar kuras palīdzību var uzraudzīt transportlīdzekļa drošības sistēmu darbību tā, lai tās būtu iespējams pārbaudīt periodiskas tehniskās apskates apstākļos ar mērķi noteikt paredzamu atbilstības vai neatbilstības rādītāju.

Grozījums Nr. 14

Regulas priekšlikums

12. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(12)

Lai nodrošinātu, ka visā Savienībā veiktajām apskatēm ir augsta kvalitāte, Savienības līmenī būtu jāprecizē apskašu laikā izmantojamais aprīkojums un tas, kā šis aprīkojums jāuztur un kā tas jākalibrē.

(12)

Lai nodrošinātu, ka visā Savienībā veiktajām apskatēm ir augsta kvalitāte, Savienības līmenī būtu jāprecizē apskašu laikā izmantojamais aprīkojums un tas, kā šis aprīkojums jāuztur un kā tas jākalibrē. Būtu jārada stimuli apskašu sistēmu, procedūru un aprīkojuma jauninājumu ieviešanai, tādējādi radot iespēju panākt turpmāku izmaksu samazinājumu un izmantošanas uzlabojumus.

Grozījums Nr. 15

Regulas priekšlikums

13. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(13)

Inspektoriem, kas veic tehniskās apskates, būtu jādarbojas neatkarīgi un izvairoties no jebkāda iespējama interešu konflikta. Attiecīgi, tehniskās apskates rezultāti nedrīkstētu būt saistīti ar algu vai jebkāda cita veida ekonomisku vai personisku labumu.

(13)

Inspektoriem, kas veic tehniskās apskates, būtu jādarbojas neatkarīgi un izvairoties no jebkāda iespējama interešu konflikta. Dalībvalstīm būtu jānodrošina noteikumiem atbilstīga novērtēšana un īpaša uzmanība jāpievērš vērtējuma objektivitātei.

Grozījums Nr. 16

Regulas priekšlikums

13.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(13a)

Tehnisko apskašu staciju darbības kvalitāte un objektivitāte ir ārkārtīgi svarīga lielākas ceļu satiksmes drošības mērķa sasniegšanai. Šā iemesla dēļ tehnisko apskašu stacijām, kurās veic transportlīdzekļu tehniskās apskates, būtu, piemēram, jāatbilst prasību minimumam attiecībā uz ISO 17020 standartu par vispārējiem dažādu tipu pārbaudes struktūru darbības kritērijiem.

Grozījums Nr. 17

Regulas priekšlikums

14. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(14)

Apskašu rezultātus nedrīkstētu grozīt ekonomisku apsvērumu labad. Tikai tādā gadījumā, ja izrādās, ka inspektora veiktā tehniskā apskate ir acīmredzami aplama, uzraugošajai iestādei vajadzētu būt spējīgai grozīt tehniskās apskates rezultātus.

(14)

Apskašu rezultātus nedrīkstētu grozīt ekonomisku apsvērumu labad. Tikai tādā gadījumā, ja izrādās, ka inspektora veiktā tehniskā apskate ir acīmredzami aplama, uzraugošajai iestādei vajadzētu būt spējīgai grozīt tehniskās apskates rezultātus un atbilstoši sodīt struktūru, kas izdevusi sertifikātu .

Grozījums Nr. 18

Regulas priekšlikums

15. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(15)

Lai tehniskās apskates standarti būtu augsti, ir nepieciešams, lai personālam, kas šīs apskates veic, būtu augsts iemaņu un prasmju līmenis. Būtu jāievieš mācību sistēma, kurā tiktu ietverta sākotnējā apmācība un periodiskas kvalifikācijas celšanas mācības. Būtu jānosaka pārejas periods, lai personāls, kas iesaistīts tehnisko apskašu veikšanā, varētu raiti pāriet uz periodisko mācību shēmu.

(15)

Lai tehniskās apskates standarti būtu augsti, ir nepieciešams, lai personālam, kas šīs apskates veic, būtu augsts iemaņu un prasmju līmenis. Būtu jāievieš mācību sistēma, kurā tiktu ietverta sākotnējā apmācība un periodiskas kvalifikācijas celšanas mācības. Būtu jānosaka pārejas periods, lai personāls, kas iesaistīts tehnisko apskašu veikšanā, varētu raiti pāriet uz periodisko mācību shēmu. Dalībvalstīm, kuras attiecībā uz personāla izglītības, kvalifikācijas un pārbaudes līmeni jau piemēro stingrākas prasības nekā noteiktais prasību minimums, būtu jāļauj saglabāt to augstos standartus.

Grozījums Nr. 19

Regulas priekšlikums

17. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(17)

Apskašu biežums būtu jāpielāgo atbilstīgi transportlīdzekļa tipam un tā nobraukumam . Pastāv liela varbūtība, ka transportlīdzeklim, sasniedzot konkrētu vecumu un – ja to izmanto intensīvi – zināmu nobraukumu , būs tehniski trūkumi. Tāpēc ir pamats palielināt apskašu biežumu vecākiem transportlīdzekļiem un transportlīdzekļiem ar lielu nobraukumu .

(17)

Apskašu biežums būtu jāpielāgo atbilstīgi transportlīdzekļa tipam. Pastāv liela varbūtība, ka transportlīdzeklim, sasniedzot konkrētu vecumu, būs tehniski trūkumi. Tāpēc ir pamats biežāk veikt vecāku transportlīdzekļu tehniskās apskates .

Grozījums Nr. 20

Regulas priekšlikums

19. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(19)

Tehniskajām apskatēm būtu jāattiecas uz visām pozīcijām, kas saistītas ar pārbaudāmā transportlīdzekļa projektu, konstrukciju un aprīkojumu. Ņemot vērā transportlīdzekļu tehnoloģiju attīstības pašreizējo pakāpi, šie elementi ir jāiekļauj pārbaudāmo pozīciju sarakstā. Lai panāktu tehnisko apskašu saskaņotību, katram no pārbaudāmajiem elementiem būtu jāparedz attiecīgas pārbaudes metodes.

(19)

Tehniskajām apskatēm būtu jāattiecas uz visām pozīcijām, kas saistītas ar pārbaudāmā transportlīdzekļa projektu, konstrukciju un aprīkojumu. Šīs pozīcijas būtu jāatjaunina, lai ņemtu vērā jaunākos pētījumus un tehnikas attīstību transportlīdzekļu drošības jomā. Standartam neatbilstoši riteņi, kas uzmontēti nestandarta asīm, būtu jāuzskata par kritisku drošības pozīciju un tādēļ jāiekļauj tehniskajā apskatē. Ņemot vērā transportlīdzekļu tehnoloģiju attīstības pašreizējo pakāpi, šie elementi ir jāiekļauj pārbaudāmo pozīciju sarakstā. Lai panāktu tehnisko apskašu saskaņotību, katram no pārbaudāmajiem elementiem būtu jāparedz attiecīgas pārbaudes metodes.

Grozījums Nr. 21

Regulas priekšlikums

20.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(20a)

Transportlīdzekļu tehnisko apskašu standartu minimums būtu jānosaka augstā un visā Savienībā piemērojamā līmenī, lai tās dalībvalstis, kuru tehnisko apskašu standarti jau ir augstāki par šajā regulā noteiktajiem, var tos saglabāt augstākā līmenī un attiecīgā gadījumā pielāgot tehnikas attīstībai.

Grozījums Nr. 22

Regulas priekšlikums

21. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(21)

Personai, kas ir tā attiecīgā transporta reģistrācijas turētājs, kam tiek veikta tehniskā apskate, kuras laikā ir konstatēti trūkumi (jo īpaši tādi, kas rada risku ceļu satiksmes drošībai), konstatētie trūkumi bez kavēšanās būtu jānovērš. Bīstamu trūkumu gadījumā transportlīdzekļu reģistrācija būtu jāanulē , līdz konstatētie trūkumi ir pilnībā novērsti.

(21)

Personai, kas ir tā attiecīgā transporta reģistrācijas turētājs, kam tiek veikta tehniskā apskate, kuras laikā ir konstatēti trūkumi (jo īpaši tādiem transportlīdzekļiem, kas rada risku ceļu satiksmes drošībai), konstatētie trūkumi bez kavēšanās būtu jānovērš. Bīstamu trūkumu gadījumā transportlīdzeklis vairs nedrīkstētu pārvietoties pa koplietošanas ceļiem , līdz konstatētie trūkumi ir pilnībā novērsti.

Grozījums Nr. 23

Regulas priekšlikums

22. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(22)

Tehniskās apskates sertifikāts būtu jāizdod pēc katras apskates, un tajā cita starpā būtu jāiekļauj informācija par transportlīdzekļa identifikāciju un par apskates rezultātiem. Lai pēc tehniskās apskates nodrošinātu pienācīgus izpildes nodrošināšanas pasākumus, dalībvalstīm minēto informāciju vajadzētu apkopot un saglabāt datubāzē.

(22)

Lai nodrošinātu pienācīgu apskašu rezultātu uzraudzību, tehniskās apskates sertifikāts būtu jāizdod pēc katras apskates, un tas būtu jāsagatavo arī elektroniski, iekļaujot tikpat detalizētu informāciju par transportlīdzekļa identifikāciju un par apskates rezultātiem kā oriģinālajā tehniskās apskates sertifikātā. Turklāt dalībvalstīm minēto informāciju vajadzētu apkopot un saglabāt centralizētā datubāzē , lai nodrošinātu, ka periodisko tehnisko apskašu rezultātu patiesumu var vienkārši pārbaudīt .

Grozījums Nr. 24

Regulas priekšlikums

22.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(22a)

Tā kā dažas dalībvalstis neprasa noteiktu kategoriju transportlīdzekļu, piemēram, vieglo piekabju, reģistrāciju, informācija par tehniskās apskates sekmīgu iziešanu būtu jādara pieejama, izmantojot apliecinājumu par apskati, ko redzamā veidā novieto transportlīdzeklī.

Grozījums Nr. 25

Regulas priekšlikums

23. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(23)

Uzskata, ka krāpšanās ar nobraukuma rādījumiem ietekmē aptuveni 5–12 % lietoto automašīnu tirdzniecības, kas ik gadus sabiedrībai rada ļoti lielas izmaksas vairāku miljardu euro apmērā un kā rezultātā tiek nepareizi novērtēts transportlīdzekļu tehniskais stāvoklis . Cīnoties pret krāpšanos ar nobraukuma rādījumiem, jebkādas odometra izmaiņas vai manipulācijas ar to būtu vienkāršāk konstatēt, ja kilometrāža tiktu reģistrēta tehniskās apskates pasēs un ja šīs pases būtu obligāti jāuzrāda nākošajā apskatē. Šādu krāpšanos ar odometra rādījumiem būtu arī sistemātiskākā veidā jāuzskata par nodarījumu, par kuru var tikt piemērotas sankcijas.

(23)

Uzskata, ka krāpšanās ar nobraukuma rādījumiem valsts robežās ietekmē aptuveni 5–12 % lietoto automašīnu tirdzniecības, savukārt pārrobežu mēroga tirdzniecībā šis īpatsvars ir ievērojami augstāks, un tas ik gadus sabiedrībai rada ļoti lielas izmaksas vairāku miljardu euro apmērā un transportlīdzekļu tehniskā stāvokļa nepareizu novērtēšanu . Cīnoties pret krāpšanos ar nobraukuma rādījumiem, jebkādas odometra izmaiņas vai manipulācijas ar to būtu vienkāršāk konstatēt, ja kilometrāža tiktu reģistrēta tehniskās apskates sertifikātos un ja šie sertifikāti būtu obligāti jāuzrāda nākošajā apskatē. Tādas elektroniskas transportlīdzekļu informācijas platformas izveide, kurā, pienācīgi ievērojot datu aizsardzības noteikumus, reģistrētu transportlīdzekļu nobraukumu un smagus satiksmes negadījumus to ekspluatācijas laikā, arī palīdzētu novērst manipulācijas un nodrošinātu svarīgas informācijas pieejamību. Turklāt šādu krāpšanos ar odometra rādījumiem būtu arī sistemātiskākā veidā jāuzskata par nodarījumu, par kuru var tikt piemērotas sankcijas.

Grozījums Nr. 26

Regulas priekšlikums

25. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(25)

Tehniskās apskates iekļaujas plašākā regulatīvā satvarā, ar ko pārvalda transportlīdzekļus visā ekspluatācijas laikā, sākot no to apstiprināšanas, reģistrācijas un apskates fāzēs līdz pat to nodošanai metāllūžņos. Gan nacionālo, gan ražotāju uzturēto elektronisko datubāzu izveidei , kā arī to savstarpējai savienošanai, principā, būtu jāsekmē visas transportlīdzekļu pārvaldības ķēdes efektivitāte un jāpalīdz samazināt izmaksas un administratīvais slogs . Šajā perspektīvā Komisijai vajadzētu veikt gan priekšizpēti, gan attiecīgu izmaksu un ieguvumu analīzi saistībā ar Eiropas mēroga elektroniskās platformas izveidi informācijas par transportlīdzekļiem apkopošanai.

(25)

Tehniskās apskates iekļaujas plašākā regulatīvā satvarā, ar ko pārvalda transportlīdzekļus visā ekspluatācijas laikā, sākot no to apstiprināšanas, reģistrācijas un apskates fāzēs līdz pat to nodošanai metāllūžņos. Gan nacionālo, gan ražotāju uzturēto elektronisko datubāzu izveide , kā arī to savstarpēja savienošana sekmētu visas transportlīdzekļu pārvaldības ķēdes efektivitāti un palīdzētu samazināt izmaksas un administratīvo slogu .

Grozījums Nr. 27

Regulas priekšlikums

25.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(25a)

Tā kā šīs regulas mērķim vajadzētu būt transportlīdzekļu periodisko tehnisko apskašu turpmākas saskaņošanas un standartizācijas sekmēšanai, kam galu galā vajadzētu novest pie vienota periodisko tehnisko apskašu tirgus izveides Savienībā ar tehnisko apskašu sertifikātu savstarpējas atzīšanas sistēmu, kura ļautu veikt transportlīdzekļu tehnisko apskati jebkurā dalībvalstī, Komisijai būtu jāsagatavo ziņojums par paveikto minētajā saskaņošanas procesā nolūkā noteikt, kad šāda savstarpējas atzīšanas sistēma varētu tikt izveidota.

Grozījums Nr. 28

Regulas priekšlikums

26. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(26)

Lai šo regulu papildinātu ar sīkākam tehniskām detaļām , saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu tiesību aktu pieņemšanas pilnvaras ir jādeleģē Komisijai, lai attiecīgā gadījumā ņemtu vērā norises Savienībā attiecībā uz tipa apstiprinājumu likumdošanu attiecīgajās transportlīdzekļu kategorijās, kā arī nepieciešamību atjaunināt pielikumus, ņemot vērā tehnikas attīstību. Īpaši būtiski, lai Komisija, veicot sagatavošanas darbu, rīkotu atbilstīgas apspriešanās, tostarp ekspertu līmenī. Komisijai, sagatavojot un izstrādājot deleģētos aktus, būtu jānodrošina vienlaicīga, savlaicīga un atbilstīga attiecīgo dokumentu nosūtīšana Eiropas Parlamentam un Padomei.

(26)

Lai šo regulu atjauninātu , saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu tiesību aktu pieņemšanas pilnvaras ir jādeleģē Komisijai, lai attiecīgā gadījumā ņemtu vērā norises Savienībā attiecībā uz tipa apstiprinājumu likumdošanu attiecīgajās transportlīdzekļu kategorijās, kā arī nepieciešamību atjaunināt pielikumus, ņemot vērā tehnikas attīstību. Īpaši būtiski, lai Komisija, veicot sagatavošanas darbu, rīkotu atbilstīgas apspriešanās, tostarp ekspertu līmenī. Komisijai, sagatavojot un izstrādājot deleģētos aktus, vajadzētu nodrošināt attiecīgo dokumentu vienlaicīgu, savlaicīgu un atbilstošu nosūtīšanu Eiropas Parlamentam un Padomei.

Grozījums Nr. 29

Regulas priekšlikums

29. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(29)

Ņemot vērā, ka šīs regulas mērķi, proti, noteikt kopējo prasību un saskaņoto noteikumu minimumu attiecībā uz transportlīdzekļu tehniskajām apskatēm Savienībā, atsevišķas dalībvalstis nevar pietiekami labi sasniegt, un to, ka šo mērķi var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar subsidiaritātes principu, kā noteikts Līguma 5. pantā. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šī regula paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi šā mērķa sasniegšanai.

(29)

Ņemot vērā, ka šīs regulas mērķi, proti, noteikt kopējo prasību un saskaņoto noteikumu minimumu attiecībā uz transportlīdzekļu tehniskajām apskatēm Savienībā, atsevišķas dalībvalstis nevar pietiekami labi sasniegt, un to, ka šo mērķi var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar subsidiaritātes principu, kā noteikts Līguma 5. pantā. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šī regula paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi šā mērķa sasniegšanai. Dalībvalstis var nolemt noteikt prasības, kas ir stingrākas par noteikto standartu minimumu.

Grozījums Nr. 30

Regulas priekšlikums

1. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Ar šo regulu izveido regulējumu transportlīdzekļu periodiskajām tehniskajām apskatēm.

Ar šo regulu izveido regulējumu transportlīdzekļu periodiskajām tehniskajām apskatēm , kuras veic, pamatojoties uz tehnisko standartu un prasību minimumu, lai nodrošinātu augstu ceļu satiksmes drošības un vides aizsardzības līmeni .

Grozījums Nr. 31

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – 1. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

M1 kategorija – mehāniskie transportlīdzekļi, kuriem ir vismaz četri riteņi, kurus izmanto pasažieru pārvadājumiem un kuros bez vadītāja sēdvietas ir ne vairāk kā astoņas pasažieru sēdvietas;

M1 kategorija – mehāniskie transportlīdzekļi, kuri projektēti un konstruēti galvenokārt personu un to bagāžas pārvadājumiem un kuros bez vadītāja sēdvietas ir ne vairāk kā astoņas pasažieru sēdvietas;

Grozījums Nr. 32

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

M2 un M3 kategorija – mehāniskie transportlīdzekļi, kurus izmanto pasažieru pārvadājumiem un kuros bez vadītāja sēdvietas ir vairāk nekā astoņas pasažieru sēdvietas;

M2 un M3 kategorija – mehāniskie transportlīdzekļi, kuri projektēti un konstruēti galvenokārt personu un to bagāžas pārvadājumiem un kuros bez vadītāja sēdvietas ir vairāk nekā astoņas pasažieru sēdvietas;

Grozījums Nr. 33

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

N1 kategorija – mehāniskie transportlīdzekļi, kuriem ir vismaz četri riteņi un kurus parasti izmanto kravu autopārvadājumiem, un kuru maksimāli pieļaujamā masa nepārsniedz 3 500 kg ;

N1 kategorija – mehāniskie transportlīdzekļi, kuri projektēti un konstruēti galvenokārt kravu pārvadājumiem un kuru maksimālā masa nepārsniedz 3,5 tonnas ;

Grozījums Nr. 34

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – 4. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

N2 un N3 kategorija – mehāniskie transportlīdzekļi, ko izmanto kravu pārvadājumos un kuru maksimāli pieļaujamā masa pārsniedz 3 500 kg ;

N2 un N3 kategorija – mehāniskie transportlīdzekļi, kuri projektēti un konstruēti galvenokārt kravu pārvadājumiem un kuru maksimālā masa pārsniedz 3,5 tonnas ;

Grozījums Nr. 35

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – 5. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

O1 un O2 kategorija – piekabes un puspiekabes ar maksimāli pieļaujamo masu, kas nepārsniedz 3 500 kg ;

O2 kategorija – piekabes , kuras projektētas un konstruētas kravu un personu pārvadājumiem, kā arī personu izmitināšanai un kuru maksimālā masa ir vairāk nekā 750 kg, taču nepārsniedz 3,5 tonnas ;

Grozījums Nr. 36

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – 6. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

O3 un O4 kategorija – piekabes un puspiekabes ar maksimāli pieļaujamo masu, kas pārsniedz 3 500 kg ;

O3 un O4 kategorija – piekabes , kuras projektētas un konstruētas kravu un personu pārvadājumiem, kā arī personu izmitināšanai un kuru maksimālā masa pārsniedz 3,5 tonnas ;

Grozījums Nr. 117/1

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – 7. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

L1e, L2e, L3e, L4e, L5e , L6e un L7e kategorija – divriteņu vai trīsriteņu transportlīdzekļi;

L3e, L4e, L5e un L7e kategorija – no 2016. gada 1. janvāra divriteņu vai trīsriteņu transportlīdzekļi;

Grozījums Nr. 38

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. punkts – 8. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

T5  kategorija — riteņtraktori, kuru maksimālais projektētais ātrums pārsniedz 40 km/h.

T5  kategorijas riteņtraktori, kuru maksimālais projektētais ātrums pārsniedz 40 km/h un kurus izmanto galvenokārt uz koplietošanas ceļiem.

Grozījums Nr. 39

Regulas priekšlikums

2. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a     Dalībvalstis drīkst obligātās transportlīdzekļu periodiskās tehniskās apskates attiecināt arī uz citām transportlīdzekļu kategorijām. Dalībvalstis informē Komisiju par visiem to pieņemtajiem lēmumiem paplašināt obligāto tehnisko apskašu piemērošanas jomu, sniedzot šādu lēmumu pamatojumu.

Grozījums Nr. 117/2

Regulas priekšlikums

2. pants – 1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.b     Šo regulu piemēro no 2018. gada 1. janvāra turpmāk minētajām transportlīdzekļu kategorijām, ja vien Komisija savā ziņojumā, kas minēts 18.a pantā, neapliecina, ka šāds pasākums nebūs iedarbīgs:

 

L1e, L2e un L6e kategorija – divriteņu vai trīsriteņu transportlīdzekļi;

Grozījums Nr. 40

Regulas priekšlikums

2. pants – 2. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

bruņoto spēku, ugunsdzēsības dienestu, civilās palīdzības, avārijas vai glābšanas dienestu transportlīdzekļiem;

bruņoto spēku, ugunsdzēsības dienestu, civilās palīdzības, avārijas vai glābšanas dienestu izmantotajiem transportlīdzekļiem;

Grozījums Nr. 41

Regulas priekšlikums

2. pants – 2. punkts – 4.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

O2 kategorijas piekabes, kuru maksimālā masa nepārsniedz 2,0 tonnas, neietverot O2 kategorijas autofurgona tipa piekabes.

Grozījums Nr. 42

Regulas priekšlikums

3. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(5)

“divriteņu vai trīsriteņu transportlīdzeklis” ir jebkurš motorizēts transportlīdzeklis uz diviem riteņiem, ar blakusvāģi vai bez tā, kā arī tricikli un kvadricikli;

svītrots

Grozījums Nr. 43

Regulas priekšlikums

3. pants – 7. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(7)

“vēsturisks spēkrats” ir jebkurš transportlīdzeklis, kas atbilst visiem turpmākajiem kritērijiem:

(7)

“vēsturisks spēkrats” ir jebkurš transportlīdzeklis, kuru reģistrācijas dalībvalsts vai viena no tās ieceltajām apstiprināšanas struktūrām atzinusi par vēsturisku un kurš atbilst visiem turpmāk uzskaitītajiem kritērijiem:

 

tas ražots vismaz pirms 30 gadiem;

 

tas ražots vai sākotnēji reģistrēts vismaz pirms 30 gadiem;

 

tā apkopi nodrošina, izmantojot rezerves daļas, kas atbilst transportlīdzekļa vēsturiskajiem komponentiem;

 

tā īpašais tips, kas noteikts attiecīgajos Savienības tiesību aktos par tipa apstiprinājumu, vairs netiek ražots;

 

nav veiktas nekādas izmaiņas tādu galveno komponentu tehniskajos parametros kā motors, bremzes, stūres iekārta vai atsperojums; un

 

tas ir saglabāts un uzturēts vēsturiski pareizā tehniskajā stāvoklī, un nav veiktas nekādas būtiskas tā tehnisko parametru izmaiņas;

 

tā vizuālais izskats nav mainīts ;

 

Grozījums Nr. 44

Regulas priekšlikums

3. pants – 9. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(9)

“tehniskā apskate” ir pārbaude , lai noteiktu, vai transportlīdzekļa daļas un komponenti atbilst tiem noteiktajiem drošības un ekoloģiskajiem parametriem, kas ir spēkā apstiprinājuma, sākotnējās reģistrācijas vai nodošanas ekspluatācijā dienā , kā arī aprīkojuma modernizēšanas dienā;

(9)

“tehniskā apskate” ir pārbaude , kuras mērķis ir nodrošināt, ka transportlīdzekli var droši izmantot uz koplietošanas ceļiem un ka tas atbilst tiem drošības un ekoloģiskajiem parametriem, kas ir spēkā apstiprinājuma, sākotnējās reģistrācijas vai nodošanas ekspluatācijā dienā vai aprīkojuma modernizēšanas dienā;

Grozījums Nr. 45

Regulas priekšlikums

3. pants – 13. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(13)

“inspektors” ir persona, kuru dalībvalsts ir pilnvarojusi tehnisko apskašu veikšanai tehniskās apskates stacijā vai kompetentās iestādes vārdā;

(13)

“inspektors” ir persona, kuru dalībvalsts vai tās kompetentā iestāde ir pilnvarojusi tehnisko apskašu veikšanai tehniskās apskates stacijā vai kompetentās iestādes vārdā;

Grozījums Nr. 46

Regulas priekšlikums

4. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Tehniskās apskates veic vienīgi dalībvalsts kompetentā iestāde vai dalībvalstu apstiprinātas tehniskās apskates stacijas .

2.   Tehniskās apskates pamatā veic dalībvalstī, kurā transportlīdzeklis ir reģistrēts, minētās dalībvalsts kompetentā iestāde vai publiska struktūra, kurai šādu uzdevumu uzticējusi valsts vai valsts sertificētas un uzraudzītas struktūras vai iestādes, tostarp pilnvarotas privātās struktūras .

Grozījums Nr. 47

Regulas priekšlikums

4. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Transportlīdzekļu ražotāji tehniskās apskates stacijām vai attiecīgā gadījumā kompetentajai iestādei nodrošina piekļuvi tehniskajai informācijai, kas nepieciešama tehniskās apskates veikšanai, kā izklāstīts I pielikumā. Komisija pieņem sīki izstrādātus noteikumus par procedūrām, kā piekļūt I pielikumā izklāstītajai tehniskajai informācijai, saskaņā ar 16. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

3.   Transportlīdzekļu ražotāji tehniskās apskates stacijām un diagnostikas iekārtu ražotājiem vai attiecīgā gadījumā kompetentajai iestādei bez maksas nodrošina piekļuvi tehniskajai informācijai, kas nepieciešama tehniskās apskates veikšanai, kā izklāstīts I pielikumā. Diagnostikas iekārtu ražotājiem sniegtajā informācijā iekļauj informāciju, kas vajadzīga, lai diagnostikas iekārtas varētu izmantot noteikšanai, vai transportlīdzekļa elektroniskās kontroles sistēmu darbība atbilst vai neatbilst prasībām. Komisija pieņem sīki izstrādātus noteikumus par procedūrām, kā piekļūt I pielikumā izklāstītajai tehniskajai informācijai, un izvērtē vienota piekļuves punkta lietderību saskaņā ar 16. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Grozījums Nr. 48

Regulas priekšlikums

3. nodaļa – virsraksts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

PRASĪBAS TEHNISKAJĀM APSKATĒM

TEHNISKAJĀM APSKATĒM NOTEIKTO PRASĪBU MINIMUMS

Grozījums Nr. 50

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – 2. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

M1, N1 un O2 kategorijas transportlīdzekļiem – četrus gadus pēc transportlīdzekļa sākotnējās reģistrācijas datuma, tad pēc diviem gadiem, pēc tam – ik gadus ;

M1, N1 un O2 kategorijas transportlīdzekļiem – četrus gadus pēc transportlīdzekļa sākotnējās reģistrācijas datuma, pēc tam – ik pēc diviem gadiem ;

Grozījums Nr. 51

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kuri reģistrēti kā taksometri vai neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļi, M2, M3, N2, N3, T5, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem – gadu pēc transportlīdzekļa sākotnējās reģistrācijas datuma, pēc tam – ik gadus.

M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kuri reģistrēti kā taksometri vai neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļi, M2, M3, N2, N3, O3 un O4 kategorijas transportlīdzekļiem – gadu pēc transportlīdzekļa sākotnējās reģistrācijas datuma un pēc tam – ik gadus;

Grozījums Nr. 52

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – 3.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

T5 kategorijas transportlīdzekļiem, kurus izmanto galvenokārt uz koplietošanas ceļiem – gadu pēc transportlīdzekļa sākotnējās reģistrācijas datuma un pēc tam – ik gadus;

Grozījums Nr. 53

Regulas priekšlikums

5. pants – 1. punkts – 3.b ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

citu kategoriju transportlīdzekļiem – atbilstoši reģistrācijas dalībvalsts noteiktam laika intervālam.

Grozījums Nr. 54

Regulas priekšlikums

5. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a     Ja transportlīdzekļa īpašnieks tehnisko apskašu intervālu vēlētos samazināt līdz gadam, dalībvalsts var nodrošināt finansējumu tehnisko apskašu veikšanai. Finansēšanas periods sākas ne ātrāk kā 10 gadus pēc transportlīdzekļa sākotnējās reģistrācijas datuma.

Grozījums Nr. 55

Regulas priekšlikums

5. pants – 1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.b     Dalībvalsts var pieprasīt, lai jebkuras kategorijas transportlīdzekļiem, kas ir reģistrēti tās teritorijā, periodiskā tehniskā apskate tiktu veikta biežāk.

Grozījums Nr. 56

Regulas priekšlikums

5. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.     Ja M1 vai N1 kategorijas transportlīdzeklis pēc tā sākotnējās reģistrācijas līdz pirmajai tehniskajai apskatei ir sasniedzis 160 000 km nobraukumu, pēc šīs pirmās apskates tehnisko apskati tam veic ik gadus.

svītrots

Grozījums Nr. 57

Regulas priekšlikums

5. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Reģistrācijas apliecības turētājs var lūgt tehniskās apskates stacijai vai attiecīgā gadījumā kompetentajai iestādei veikt tehnisko apskati periodā, kas ilgst no iepriekšējā mēneša sākuma pirms 1. punktā minētās gadadienas līdz otrā mēneša beigām pēc minētās dienas, un tas neietekmē nākošās tehniskās apskates veikšanas datumu.

3.   Reģistrācijas apliecības turētājs var lūgt tehniskās apskates stacijai vai attiecīgā gadījumā kompetentajai iestādei vai valsts sertificētām un uzraudzītām struktūrām vai iestādēm veikt tehnisko apskati periodā, kas ilgst no iepriekšējā mēneša sākuma pirms 1. punktā minētās gadadienas līdz otrā mēneša beigām pēc minētās dienas, un tas neietekmē nākošās tehniskās apskates veikšanas datumu.

Grozījums Nr. 58

Regulas priekšlikums

5. pants – 4. punkts – 3. ievilkums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

gadījumā, ja ir mainījies transportlīdzekļa reģistrācijas apliecības turētājs.

svītrots

Grozījums Nr. 59

Regulas priekšlikums

5. pants – 4. punkts – 3.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

kad transportlīdzekļa nobraukums sasniedz 160 000 km;

Grozījums Nr. 60

Regulas priekšlikums

6. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Tehniskās apskates attiecas uz jomām, kas minētas II pielikuma 2. punktā.

1.   Tehniskās apskates attiecas vismaz uz jomām, kas minētas II pielikuma 2. punktā.

Grozījums Nr. 61

Regulas priekšlikums

6. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Katrā no jomām, kas minētas 1. punktā, dalībvalsts kompetentās iestādes vai tehniskās apskates stacijas veic tehnisko apskati, pārbaudot vismaz tos elementus, kas izklāstīti II pielikuma 3. punktā, un izmantojot šo elementu pārbaudei norādītās metodes.

2.   Katrā no jomām, kas minētas 1. punktā, dalībvalsts kompetentās iestādes vai tehniskās apskates stacijas veic tehnisko apskati, pārbaudot vismaz tos elementus, kas izklāstīti II pielikuma 3. punktā, un izmantojot šo elementu pārbaudei norādītās metodes vai līdzvērtīgas alternatīvas metodes, ko apstiprinājusi kompetentā iestāde .

Grozījums Nr. 62

Regulas priekšlikums

8. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Tehniskās apskates stacija vai attiecīgā gadījumā kompetentā iestāde, kas veikusi transportlīdzekļa tehnisko apskati, izdod šim transportlīdzeklim tehniskās apskates pasi, kurā ietverti vismaz IV pielikumā uzskaitītie elementi.

1.   Tehniskās apskates stacija vai attiecīgā gadījumā kompetentā iestāde, kas veikusi transportlīdzekļa tehnisko apskati, izdod šim transportlīdzeklim tehniskās apskates sertifikātu, kurš pieejams arī elektroniskā veidā un kurā ietverti vismaz IV pielikumā uzskaitītie elementi. Šajā nolūkā Komisija izstrādā standartizētu visā Eiropas Savienībā izmantojamu tehniskās apskates dokumenta paraugu.

Grozījums Nr. 63

Regulas priekšlikums

8. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Tehniskās apskates stacija vai attiecīgā gadījumā kompetentā iestāde personai, kas uzrāda transportlīdzekli apskatei, izsniedz tehniskās apskates pasi vai, ja ir runa par elektroniski noformētu tehniskās apskates pasi , – šādas pases pienācīgi apstiprinātu izdruku.

2.    Līdzko tehniskā apskate ir pienācīgi pabeigta, tehniskās apskates stacija vai attiecīgā gadījumā kompetentā iestāde personai, kas uzrāda transportlīdzekli apskatei, izsniedz tehniskās apskates sertifikātu vai, ja sertifikāts ir elektroniskā veidā , apskates rezultātu izdruku.

Grozījums Nr. 64

Regulas priekšlikums

8. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a     Saņemot transportlīdzekļa pārreģistrācijas pieteikumu – ja transportlīdzekļa izcelsme ir citā dalībvalstī – reģistrācijas iestādes atzīst transportlīdzekļa tehniskās apskates sertifikātu, līdzko tā derīgums ir pārbaudīts pārreģistrācijas brīdī. Šāda atzīšana attiecas uz tādu pašu laikposmu kā sertifikāta sākotnējais derīguma termiņš, izņemot gadījumus, kad minētais sākotnējais derīguma termiņš pārsniedz maksimālo juridiski noteikto termiņu dalībvalstī, kurā transportlīdzeklis tiek pārreģistrēts. Tādā gadījumā derīguma termiņu saīsina un aprēķina no dienas, kurā transportlīdzeklim izsniedza sākotnējo tehniskās apskates sertifikātu. Pirms šīs regulas piemērošanas sākuma dalībvalstis informē viena otru par tehniskās apskates sertifikāta formātu, ko atzinušas to attiecīgās kompetentās iestādes, kā arī par norādījumiem, kā pārbaudīt sertifikātu autentiskumu.

Grozījums Nr. 65

Regulas priekšlikums

8. pants – 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

4.    Odometra rādījumu kontroles nolūkā, kā arī gadījumā, ja pēc iepriekšējās tehniskās apskates attiecīgā informācija elektroniski nav paziņota, inspektors pieprasa, lai persona, kas uzrāda transportlīdzekli apskatei, uzrāda pēc iepriekšējās tehniskās apskates izdoto pasi.

4.    Ja transportlīdzeklī ir uzstādīts odometrs, tā rādījumu kontroles nolūkā, kā arī gadījumā, ja pēc iepriekšējās tehniskās apskates odometrā nolasītie dati elektroniski nav paziņoti, inspektors pieprasa, lai persona, kas uzrāda transportlīdzekli apskatei, uzrāda pēc iepriekšējās tehniskās apskates izdoto sertifikātu , ja vien sertifikāts nav izsniegts elektroniski .

Grozījums Nr. 66

Regulas priekšlikums

8. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Tehniskās apskates rezultātus dara zināmus iestādei, kas atbildīga par attiecīgā transportlīdzekļa reģistrāciju. Reģistrācijas iestādei paziņo tehniskās apskates pasē ietverto informāciju.

5.   Tehniskās apskates rezultātus nekavējoties elektroniski dara zināmus iestādei, kas atbildīga par attiecīgā transportlīdzekļa reģistrāciju. Reģistrācijas iestādei paziņo tehniskās apskates pasē ietverto informāciju.

Grozījums Nr. 67

Regulas priekšlikums

9. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Ja konstatēti būtiski trūkumi, kompetentā iestāde lemj par nosacījumiem, kādos transportlīdzekli var izmantot pirms citas tehniskās apskates iziešanas. Šai citai tehniskajai apskatei jānotiek sešu nedēļu laikā pēc sākotnējās apskates.

2.   Ja konstatēti būtiski trūkumi, valsts kompetentā iestāde var lemt par nosacījumiem, kādos transportlīdzekli var izmantot pirms citas tehniskās apskates iziešanas. Šai citai tehniskajai apskatei jānotiek sešu nedēļu laikā pēc sākotnējās apskates.

Grozījums Nr. 68

Regulas priekšlikums

9. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Ja konstatēti bīstami trūkumi, tiek aizliegts transportlīdzekli izmantot satiksmē uz koplietošanas ceļiem, un tā reģistrāciju atsavina saskaņā ar 3.a pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā XXX, ar ko groza Padomes Direktīvu 1999/37/EK par transportlīdzekļu reģistrācijas dokumentiem, līdz trūkumi ir novērsti un ir izdota jauna tehniskās apskates pase, kas apliecina, ka transportlīdzeklis ir braukšanas kārtībā .

3.   Ja konstatēti bīstami trūkumi, dalībvalsts vai kompetentā iestāde var liegt vai ierobežot transportlīdzekļa izmantošanu uz koplietošanas ceļiem, līdz visi bīstamie trūkumi ir novērsti.

Grozījums Nr. 69

Regulas priekšlikums

10. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Tehniskās apskates stacija vai attiecīgā gadījumā dalībvalsts kompetentā iestāde, kas veikusi tehnisko apskati tās teritorijā reģistrētam transportlīdzeklim, izdod apliecinājumu visiem transportlīdzekļiem, kas sekmīgi izgājuši apskati. Šajā apliecinājumā norāda nākošās tehniskās apskates datumu.

Tehniskās apskates stacija vai attiecīgā gadījumā dalībvalsts kompetentā iestāde, kas veikusi tehnisko apskati tās teritorijā reģistrētam transportlīdzeklim, izdod apliecinājumu visiem transportlīdzekļiem, kas sekmīgi izgājuši apskati. Šajā apliecinājumā norāda nākošās tehniskās apskates datumu. Nav jāizdod nekāds tehniskās apskates veikšanas apliecinājums, ja transportlīdzekļa reģistrācijas dokumentā ir iespējams norādīt, ka ir veikta tehniskā apskate, un nākamās šādas apskates datumu.

Grozījums Nr. 70

Regulas priekšlikums

10. pants – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Ja pārbaudītais transportlīdzeklis ir tādas kategorijas transportlīdzeklis, kam nepiemēro reģistrācijas pienākumu dalībvalstī, kurā to izmanto, apliecinājumu par apskates iziešanu novieto transportlīdzeklī redzamā vietā.

Grozījums Nr. 71

Regulas priekšlikums

10. pants – 2. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Katra dalībvalsts atzīst saskaņā ar 1. punktu izdoto apstiprinājumu.

Katra dalībvalsts atzīst citas dalībvalsts saskaņā ar 1. punktu izdoto apstiprinājumu vai atbilstošu norādi transportlīdzekļa reģistrācijas dokumentā, ja vien tas ir izdots attiecīgajā dalībvalstī reģistrētam transportlīdzeklim .

Grozījums Nr. 72

Regulas priekšlikums

11. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Diagnostikas iekārtas un aprīkojums, ko izmanto tehnisko apskašu veikšanā, atbilst tehnisko prasību minimumam, kas noteikts V pielikumā.

1.   Diagnostikas iekārtas un aprīkojums, ko izmanto tehnisko apskašu veikšanā, atbilst vismaz to tehnisko prasību minimumam, kas noteikts V pielikumā.

Grozījums Nr. 73

Regulas priekšlikums

11. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a     Tehniskās apskates stacijas, kurās inspektori veic tehniskās apskates, apstiprina dalībvalsts vai tās kompetentā iestāde.

Grozījums Nr. 74

Regulas priekšlikums

11. pants – 1.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.b     Vismaz pēc pieciem gadiem no šīs regulas stāšanās spēkā atkārtoti pārbauda to tehniskās apskates staciju diagnostikas iekārtu atbilstību standartu minimumam, kuras dalībvalstis apstiprinājušas jau pirms šīs regulas stāšanās spēkā.

Grozījums Nr. 75

Regulas priekšlikums

11. pants – 2.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

2.a     Lai izpildītu kvalitātes pārvaldības prasību minimumu, tehniskās apskates stacijas atbilst tās dalībvalsts prasībām, kura ir tās apstiprinājusi. Tehniskās apskates stacijas nodrošina transportlīdzekļu apskates objektivitāti un augstu kvalitāti.

Grozījums Nr. 76

Regulas priekšlikums

12. pants – 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

1.   Tehniskās apskates veic inspektori, kas atbilst VI pielikumā noteiktajam prasību minimumam attiecībā uz kompetenci un apmācību.

1.   Tehniskās apskates veic inspektori, kas atbilst VI pielikumā noteiktajam prasību minimumam attiecībā uz kompetenci un apmācību. Dalībvalstis var noteikt papildu kompetences un apmācības prasības.

Grozījums Nr. 77

Regulas priekšlikums

12. pants – 1.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

1.a     Dalībvalstis sekmē inspektoru pienācīgu apmācību atbilstoši kvalifikācijas prasībām.

Grozījums Nr. 78

Regulas priekšlikums

12. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.    Dalībvalstis inspektoriem, kuri atbilst prasību minimumam attiecībā uz kompetenci un apmācību, izsniedz sertifikātu. Šajā sertifikātā ietver vismaz to informāciju, kas minēta VI pielikuma 3. punktā.

2.    Kompetentās iestādes vai attiecīgā gadījumā apstiprināti apmācību centri inspektoriem, kuri atbilst prasību minimumam attiecībā uz kompetenci un apmācību, izsniedz sertifikātu. Šajā sertifikātā ietver vismaz to informāciju, kas minēta VI pielikuma 3. punktā.

Grozījums Nr. 79

Regulas priekšlikums

12. pants – 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

3.   Inspektorus, ko šīs regulas piemērošanas dienā nodarbina dalībvalstu kompetentās iestādes vai tehniskās apskates stacijas, atbrīvo no VI pielikuma 1. punktā izklāstīto prasību izpildes. Dalībvalstis šiem inspektoriem izsniedz līdzvērtības sertifikātu.

3.   Inspektorus, ko šīs regulas piemērošanas dienā nodarbina vai apstiprina dalībvalstu kompetentās iestādes vai tehniskās apskates stacijas, atbrīvo no VI pielikuma 1. punktā izklāstīto prasību izpildes. Dalībvalstis šiem inspektoriem izsniedz līdzvērtības sertifikātu.

Grozījums Nr. 80

Regulas priekšlikums

12. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

4.a     Persona, kas veikusi transportlīdzekļa remontu vai apkopi, nedrīkst kā inspektors pēc tam būt iesaistīta tā paša transportlīdzekļa periodiskās tehniskās apskates veikšanā, ja vien uzraugošā iestāde nav pienācīgi pārliecinājusies, ka var tikt nodrošināta augsta līmeņa objektivitāte. Dalībvalstis var paredzēt stingrākas prasības attiecīgo darbību nošķiršanai.

Grozījums Nr. 81

Regulas priekšlikums

12. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

5.   Tehniskās apskates stacija personu, kas uzrādījusi transportlīdzekli tehniskajai apskatei, informē par remontdarbiem, kuri jāveic, un nekādā gadījumā neizmaina apskates rezultātus komerciālu apsvērumu dēļ.

5.   Tehniskās apskates stacija personu vai remontdarbnīcu , kas uzrādījusi transportlīdzekli tehniskajai apskatei, informē par transportlīdzeklim konstatētajiem trūkumiem un nekādā gadījumā neizmaina apskates rezultātus komerciālu apsvērumu dēļ.

Grozījums Nr. 82

Regulas priekšlikums

13. pants – 1. punkts – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Visas dalībvalstis nodrošina to teritorijā esošo tehniskās apskates staciju uzraudzību.

Grozījums Nr. 83

Regulas priekšlikums

13. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Tehniskās apskates stacijas, kuras darbojas tiešā kompetentās iestādes pakļautībā, ir atbrīvotas no prasībām attiecībā uz apstiprinājuma saņemšanu un uzraudzību.

2.   Tehniskās apskates stacijas, kuras darbojas tiešā dalībvalsts kompetentās iestādes pakļautībā, ir atbrīvotas no prasībām attiecībā uz apstiprinājuma saņemšanu un uzraudzību.

Grozījums Nr. 84

Regulas priekšlikums

15. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Komisija gan veic priekšizpēti, gan apzina izmaksas un ieguvumus, kādi saistās ar elektroniskas transportlīdzekļu informācijas platformas izveidi , lai nodrošinātu informācijas apmaiņu ar tehnisko apskašu datiem starp dalībvalstu kompetentajām iestādēm, kuras atbild par transportlīdzekļu tehniskajām apskatēm, reģistrāciju un apstiprināšanu, tehniskās apskates stacijām un transportlīdzekļu ražotājiem.

Komisija izvērtē, kā visefektīvāk un visproduktīvāk izveidot elektroniskas transportlīdzekļu informācijas platformu, lietderīgi izmantojot pašreizējos un jau īstenotos IT risinājumus starptautiskas datu apmaiņas jomā, lai mazinātu izmaksas un izvairītos no dublēšanās . Izvērtējumā apsver vispiemērotāko veidu, kā savienot pašreizējās valstu sistēmas , lai nodrošinātu informācijas apmaiņu ar tehnisko apskašu datiem un odometra rādījumiem starp dalībvalstu kompetentajām iestādēm, kuras atbild par transportlīdzekļu tehniskajām apskatēm, reģistrāciju un apstiprināšanu, tehniskās apskates stacijām , apskašu veikšanai nepieciešamā aprīkojuma ražotājiem un transportlīdzekļu ražotājiem.

 

Komisija pārbauda arī to, kā tiek vākti un uzglabāti esošie dati par drošību attiecībā uz transportlīdzekļiem, kas bijuši iesaistīti nopietnos satiksmes negadījumos. Minētajos datos būtu jāiekļauj vismaz informācija par drošībai svarīgu detaļu maiņu un remontu.

 

Informācija par transportlīdzekļa vēsturi būtu jādara pieejama inspektoriem, kas veic attiecīgā transportlīdzekļa apskati, un anonīmā veidā – dalībvalstīm, lai palīdzētu tām plānot un veikt ceļu satiksmes drošības uzlabošanas pasākumus, kā arī reģistrācijas apliecības turētājam vai transportlīdzekļa īpašniekam.

Komisija, pamatojoties uz šo veikto analīzi, nāk klajā ar dažādiem politikas scenārijiem un tos novērtē, tostarp paredzot iespēju atcelt prasību par apskates apliecinājumu, kas minēts 10. pantā. Divu gadu laikā pēc tam, kad sāk piemērot šo regulu, Komisija ziņo Eiropas Parlamentam un Padomei par veiktās analīzes rezultātiem, attiecīgā gadījumā kopā ar šo ziņojumu iesniedzot tiesību aktu priekšlikumu.

Komisija, pamatojoties uz šo veikto analīzi, nāk klajā ar dažādiem politikas scenārijiem un tos novērtē, tostarp paredzot iespēju atcelt prasību par apskates apliecinājumu, kas minēts 10. pantā , kā arī iespēju ieviest sistēmu, kas transportlīdzekļu pārrobežu tirdzniecības gadījumos ļautu dalībvalstīm apmainīties ar informāciju par minēto transportlīdzekļu nobraukuma rādījumiem un to ekspluatācijas laikā notikušajiem nopietnajiem ceļu satiksmes negadījumiem . Divu gadu laikā pēc tam, kad sāk piemērot šo regulu, Komisija ziņo Eiropas Parlamentam un Padomei par veiktās analīzes rezultātiem, attiecīgā gadījumā kopā ar šo ziņojumu iesniedzot tiesību aktu priekšlikumu.

Grozījums Nr. 85

Regulas priekšlikums

17. pants

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 19. pantu nolūkā:

Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 18. pantu nolūkā atjaunināt :

attiecīgā gadījumā atjaunināt 2. panta 1.  punktu un 5. panta 1. un 2.  punktu , lai ņemtu vērā izmaiņas transportlīdzekļu kategorijās, kuras izriet no grozījumiem 3. panta 1. punktā minētajos tiesību aktos;

a)

transportlīdzekļu kategorijas, kas noteiktas attiecīgi 2. panta 1.  punktā un 5. panta 1. un 2.  punktā , ja rodas izmaiņas transportlīdzekļu kategorijās, kuras izriet no grozījumiem 2. panta 1. punktā minētajos tipa apstiprinājuma tiesību aktos , neietekmējot apskates apjomu vai biežumu ;

atjaunināt pielikumus atbilstīgi tehnikas attīstībai, lai ņemtu vērā grozījumus starptautiskajos vai Savienības tiesību aktos.

 

 

b)

II pielikuma 3. punktu saistībā ar metodēm un trūkumu cēloņiem un V pielikumu, ja ir pieejamas efektīvākas un iedarbīgākas apskašu metodes, kā arī I pielikumu, ja tehnisko apskašu veikšanas nolūkā ir vajadzīga papildu informācija;

 

c)

II pielikuma 3. punktu attiecībā uz pārbaudāmo pozīciju sarakstu, metodēm un trūkumu cēloņiem, III pielikumu attiecībā uz trūkumu novērtējumu un V pielikumu nolūkā pielāgot tos izmaiņām Savienības drošības vai vides tiesību aktos, kā arī I pielikumu, ja tehnisko apskašu veikšanas nolūkā ir vajadzīga papildu informācija.

Grozījums Nr. 86

Regulas priekšlikums

18. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Šīs regulas 17. pantā minētās pilnvaras deleģē uz nenoteiktu laiku , sākot ar [dienu, kad spēkā stājas šī regula].

2.    Pilnvaras pieņemt šīs regulas 17. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz piecu gadu laikposmu [no šīs regulas spēkā stāšanās dienas]. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām.

Grozījums Nr. 87

Regulas priekšlikums

18.a pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

18.a pants

 

Ziņošana par divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļiem

 

Vēlākais [trīs gadus pēc šīs regulas publicēšanas dienas] Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļu iekļaušanu šīs regulas darbības jomā. Ziņojumā izvērtē ceļu satiksmes situāciju Savienībā attiecībā uz minētās kategorijas transportlīdzekļiem. Komisija jo īpaši salīdzina minētās kategorijas transportlīdzekļu ceļu satiksmes drošības rezultātus dalībvalstīs, kuras veic šīs kategorijas transportlīdzekļu tehniskās apskates, ar rezultātiem dalībvalstīs, kuras neveic to tehniskās apskates, nolūkā izvērtēt, vai divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļu tehniskā apskate ir samērīga ar izvirzītajiem ceļu satiksmes drošības mērķiem. Ziņojumu attiecīgā gadījumā papildina ar tiesību aktu priekšlikumiem.

Grozījums Nr. 110

Regulas priekšlikums

18.b pants (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

18.b pants

 

Ziņošana

 

Vēlākais [piecus gadus pēc šīs regulas publicēšanas dienas] Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par šīs regulas īstenošanu un ietekmi, jo īpaši attiecībā uz tehnisko apskašu biežumu, periodisko tehnisko apskašu saskaņošanas pakāpi un to, cik efektīvi ir noteikumi par tehniskās apskates sertifikātu savstarpējo atzīšanu gadījumos, kad tiek reģistrēti no citas dalībvalsts ievesti transportlīdzekļi. Ziņojumā analizē arī to, vai saskaņošanas līmenis ir pietiekams, lai visā Savienībā varētu nodrošināt tehniskās apskates sertifikātu pilnīgu savstarpēju atzīšanu, un vai ir nepieciešami stingrāki Eiropas standarti šā mērķa sasniegšanai. Ziņojumu attiecīgā gadījumā papildina ar tiesību aktu priekšlikumiem.

Grozījums Nr. 88

Regulas priekšlikums

19. pants – 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

2.   Visas dalībvalstis veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka jebkādas manipulācijas ar odometru vai izmainīšana tiek uzskatīta par nodarījumu un par to tiek piemērotas iedarbīgas, proporcionālas, preventīvas un nediskriminējošas sankcijas.

2.   Visas dalībvalstis veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka jebkādas manipulācijas ar transportlīdzekļa sastāvdaļām un sistēmām, kas ietekmē atbilstību drošības un vides prasībām, vai odometru vai to rādījumu izmainīšana tiek uzskatīta par nodarījumu un par to tiek piemērotas iedarbīgas, proporcionālas, preventīvas un nediskriminējošas sankcijas , un lai nodrošinātu odometra rādījumu pareizību visā transportlīdzekļa ekspluatācijas laikā .

Grozījums Nr. 89

Regulas priekšlikums

I pielikums – 5. daļa – 5.3. punkts – 8.a ievilkums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Ieteicamais riepu spiediens

Grozījums Nr. 90

Regulas priekšlikums

II pielikums – 1. daļa – 4.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

Ja transportlīdzekli nav iespējams pārbaudīt, izmantojot šajā pielikumā norādīto ieteicamo pārbaudes metodi, tehniskās apskates stacijā apskati var veikt, izmantojot citu metodi, ko attiecīgā kompetentā iestāde ir rakstiski apstiprinājusi. Kompetentajai iestādei jāgūst pārliecība, ka tiks ievēroti drošības un vides aizsardzības standarti.

Grozījums Nr. 91

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 1.8. pozīcija – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

1.8.

Bremžu šķidrums

Mēra vārīšanās temperatūru vai ūdens saturu

a)

Bremžu šķidruma vārīšanās temperatūra pārāk zema vai ūdens saturs pārāk augsts

Grozījums

1.8.

Bremžu šķidrums

Mēra vārīšanās temperatūru vai ūdens saturu

a)

Bremžu šķidruma vārīšanās temperatūra pārāk zema

Grozījums Nr. 92

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 3.3. pozīcija – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

3.3.

Atpakaļskata spoguļi vai ierīces

Vizuāla pārbaude

a)

Spoguļa vai ierīces nav, vai tie nav uzstādīti atbilstoši prasībām (1)

Grozījums

3.3.

Atpakaļskata spoguļi vai ierīces

Vizuāla pārbaude

a)

Spoguļa vai ierīces nav, vai tie nav uzstādīti atbilstoši prasībām(1), tostarp tām, kuras paredzētas Direktīvā 2007/38/EK par Kopienā reģistrētu smago kravas transportlīdzekļu modernizēšanu, aprīkojot tos ar spoguļiem

Grozījums Nr. 93

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 4.1.2. pozīcija

Komisijas ierosinātais teksts

4.1.2.

Centrējums

Nosakiet katra priekšējā luktura horizontālo orientāciju tuvajām gaismām, izmantojot priekšējo lukturu orientēšanas ierīci vai ekrānu .

Priekšējo lukturu orientācija neatbilst prasībās noteiktajai pielaidei.

Grozījums

4.1.2.

Centrējums

Nosakiet katra priekšējā luktura horizontālo un vertikālo orientāciju tuvajām gaismām, izmantojot priekšējo lukturu orientēšanas ierīci un elektroniskās vadības ierīci, lai pēc nepieciešamības pārbaudītu dinamisko funkcionalitāti .

Priekšējo lukturu orientācija neatbilst prasībās noteiktajai pielaidei.

Grozījums Nr. 94

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 4.1.3. pozīcija

Komisijas ierosinātais teksts

4.1.3.

Pārslēgšana

Vizuāla un darbības pārbaude.

a)

Pārslēgs nedarbojas atbilstoši prasībām(1) (vienlaicīgi ieslēgtu lukturu skaits)

 

 

b)

Vadības ierīces darbība ir traucēta.

Grozījums

4.1.3.

Pārslēgšana

Vizuāla un darbības pārbaude , attiecīgā gadījumā izmantojot elektronisku vadības ierīci .

a)

Pārslēgs nedarbojas atbilstoši prasībām(1) (vienlaicīgi ieslēgtu lukturu skaits)

 

 

b)

Vadības ierīces darbība ir traucēta.

Grozījums Nr. 95

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 4.1.5. pozīcija

Komisijas ierosinātais teksts

4.1.5.

Lukturu augstuma regulēšanas ierīces (ja obligātas)

Vizuāla un darbības pārbaude, ja iespējams .

a)

Ierīce nedarbojas.

 

 

b)

Manuālu ierīci nevar darbināt no vadītāja sēdekļa.

Grozījums

4.1.5.

Lukturu augstuma regulēšanas ierīces (ja obligātas)

Vizuāla un darbības pārbaude , attiecīgā gadījumā izmantojot elektronisku vadības ierīci .

a)

Ierīce nedarbojas.

 

 

b)

Manuālu ierīci nevar darbināt no vadītāja sēdekļa.

Grozījums Nr. 96

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 4.3.2. pozīcija

Komisijas ierosinātais teksts

4.3.2.

Pārslēgšana

Vizuāla un darbības pārbaude.

a)

Pārslēgs nedarbojas atbilstoši prasībām.

 

 

b)

Vadības ierīces darbība ir traucēta.

Grozījums

4.3.2.

Bremžu signāllukturu – ārkārtas bremzēšanas uguņu pārslēgšana

Vizuāla un darbības pārbaude , izmantojot elektronisku vadības ierīci, lai mainītu bremžu pedāļa sensora signālu vērtību un vizuāli pārbaudītu ārkārtas bremzēšanas uguņu darbību .

a)

Pārslēgs nedarbojas atbilstoši prasībām.

 

 

b)

Vadības ierīces darbība ir traucēta.

 

 

ba)

Ārkārtas bremzēšanas ugunis nedarbojas vai nedarbojas pareizi.

Grozījums Nr. 97

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 4.5.2. pozīcija

Komisijas ierosinātais teksts

4.5.2.

Centrējums (X)(2)

Darbības laikā un izmantojot priekšējo lukturu orientēšanas ierīci.

Priekšējiem miglas lukturiem nav pareizs horizontālais centrējums, ja gaismas kūlim ir gaismas/tumsas robeža.

Grozījums

4.5.2.

Centrējums (X)(2)

Darbības laikā un izmantojot priekšējo lukturu orientēšanas ierīci.

Priekšējiem miglas lukturiem nav pareizs horizontālais un vertikālais centrējums, ja gaismas kūlim ir gaismas/tumsas robeža.

Grozījums Nr. 98

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 5.2.2. pozīcija – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

5.2.2.

Riteņi

Vizuāla katra riteņa abu pušu pārbaude, transportlīdzeklim atrodoties virs remontbedres vai uz pacēlāja.

a)

Jebkāds lūzums vai metinājuma bojājums

 

 

…)

Grozījums

5.2.2.

Riteņi

Vizuāla katra riteņa abu pušu pārbaude, transportlīdzeklim atrodoties virs remontbedres vai uz pacēlāja.

a)

Jebkāds lūzums vai metinājuma bojājums

 

 

…)

 

 

da)

Ritenis nav savietojams ar riteņa rumbu.

Grozījums Nr. 99

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 5.2.3. pozīcija – 2. sleja

Komisijas ierosinātais teksts

5.2.3.

Riepas

Visas riepas vizuāla pārbaude, vai nu rotējot gājriteni virs zemes un transportlīdzeklim atrodoties virs remontbedres vai uz pacēlāja, vai ripinot transportlīdzekli uz priekšu un atpakaļ virs remontbedres.

Grozījums

5.2.3.

Riepas

Visas riepas vizuāla pārbaude, vai nu rotējot gājriteni virs zemes un transportlīdzeklim atrodoties virs remontbedres vai uz pacēlāja, vai ripinot transportlīdzekli uz priekšu un atpakaļ virs remontbedres.

 

Izmanto manometru, lai izmērītu riepu spiedienu un salīdzināto to ar ražotāja norādītajām vērtībām.

Grozījums Nr. 100

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 8.2.1.2. pozīcija

Komisijas ierosinātais teksts

8.2.1.2.

Gāzveida emisijas

Mērījums, izmantojot izplūdes gāzu analizatoru saskaņā ar prasībām(1). Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar piemērotām iebūvētām diagnostikas (OBD) sistēmām, var pārbaudīt izplūdes sistēmas darbības pareizību, attiecīgi nolasot ierīces rādījumu un pārbaudot OBD sistēmas darbības pareizību, emisijas mērījumu vietā, kad dzinējs strādā tukšgaitā, saskaņā ar ražotāja apstākļu nosacījumiem un citām prasībām(1).

a)

Vai nu gāzu emisijas pārsniedz ražotāja norādītos līmeņus,

 

 

b)

vai, ja šī informācija nav pieejama, ir pārsniegta CO emisija,

 

 

 

i)

transportlīdzekļiem bez emisiju kontroles sistēmas

 

 

 

 

4,5 % vai

 

 

 

 

3,5 %

 

 

 

 

saskaņā ar pirmās reģistrācijas datumu vai pielietojumu, kas noteikts prasībās(1).

 

 

 

ii)

transportlīdzekļiem ar emisiju vadības sistēmu

 

 

 

 

tukšgaitā – 0,5 %

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem — 0,3 %

 

 

 

 

vai

 

 

 

 

tukšgaitā — 0,3 %6

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem – 0,2 %

 

 

 

 

saskaņā ar pirmās reģistrācijas datumu vai pielietojumu, kas noteikts prasībās(1).

 

 

c)

Lambda ārpus diapazona 1± 0,03 vai neatbilst ražotāja norādījumiem.

 

 

d)

OBD rādījumi norāda uz būtisku nepareizu darbību.

Grozījums

8.2.1.2.

Gāzveida emisijas

Mērījums, izmantojot izplūdes gāzu analizatoru saskaņā ar prasībām(1). Izplūdes gāzu pārbaude vienmēr ir standartmetode izplūdes emisiju novērtēšanai, arī tad, ja to izmanto kopā ar OBD.

a)

Vai nu gāzu emisijas pārsniedz ražotāja norādītos līmeņus,

 

Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar prasībām atbilstošām diagnostikas (OBD) sistēmām, OBD ierīces rādījumu nolasīšana un OBD sistēmas darbības pareizības (gatavības darbībai) pārbaude, kad dzinējs strādā tukšgaitā, saskaņā ar ražotāja ieteikumiem un citām prasībām(1).

 

 

NOx līmeņa mērījumi ar atbilstošu aprīkojumu/atbilstoši aprīkotu gāzes analizatoru, izmantojot pašreizējās izplūdes gāzu pārbaudes metodes.

b)

vai, ja šī informācija nav pieejama, ir pārsniegta CO emisija,

 

 

 

i)

transportlīdzekļiem bez emisiju kontroles sistēmas

 

 

 

 

4,5 % vai

 

 

 

 

3,5 %

 

 

 

 

saskaņā ar pirmās reģistrācijas datumu vai pielietojumu, kas noteikts prasībās(1).

 

 

 

ii)

transportlīdzekļiem ar emisiju kontroles sistēmu

 

 

 

 

tukšgaitā – 0,5 %

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem — 0,3 %

 

 

 

 

vai

 

 

 

 

tukšgaitā — 0,3 %6

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem – 0,2 %

 

 

 

 

vai

 

 

 

 

tukšgaitā – 0,2 %  (2)

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem – 0,1 %  (2)

 

 

 

 

saskaņā ar pirmās reģistrācijas datumu vai pielietojumu, kas noteikts prasībās(1).

 

 

c)

Lambda ārpus diapazona 1± 0,03 vai neatbilst ražotāja norādījumiem.

 

 

d)

OBD rādījumi norāda uz būtisku nepareizu darbību , dzinējam darbojoties tukšgaitā .

 

 

NOx līmenis neatbilst prasībām vai pārsniedz ražotāja noteiktos līmeņus.

Grozījums Nr. 101

Regulas priekšlikums

II pielikums – 3. daļa – 8.2.2.2. pozīcija

Komisijas ierosinātais teksts

8.2.2.2.

Dūmainība

 

 

Šī prasība neattiecas uz transportlīdzekļiem, kas reģistrēti vai nodoti ekspluatācijā pirms 1980. gada 1. janvāra.

a)

izplūdes gāzu dūmainība brīvā paātrinājuma laikā (bez slodzes no brīvgaitas stāvokļa līdz atslēgšanās ātrumam) jāmēra, kad pārnesumkārbas svira atrodas neitrālā pozīcijā un kad ir ieslēgts sajūgs;

a)

Transportlīdzekļiem, kas reģistrēti vai pirmoreiz nodoti ekspluatācijā pēc datuma, kas norādīts prasībās(1),

 

b)

transportlīdzekļa iepriekšēja sagatavošana:

 

dūmainība pārsniedz transportlīdzekļa ražotāja plāksnītē norādīto līmeni.

 

 

1.

Transportlīdzekļus var pārbaudīt bez iepriekšējas sagatavošanas, taču drošības apsvērumu dēļ ir jāpārbauda, vai dzinējs ir silts un vai tā mehāniskais stāvoklis ir apmierinošs.

b)

Ja šī informācija nav pieejama vai ja prasības (1) neļauj izmantot atsauces vērtības,

 

 

2.

Priekšnoteikumi:

 

motoriem bez turbopūtes – 2,5 m-1,

 

 

 

i)

motors ir pilnīgi silts, ja tā eļļas temperatūra, kas eļļas līmeņa dziļummēra atverē ir izmērīta ar zondi, ir vismaz 80 oC, vai arī ierastā darba temperatūrā, ja izmērītā temperatūra ir zemāka, un līdzvērtīgai jābūt motora bloka temperatūrai, kas noteikta pēc infrasarkanā starojuma līmeņa. Ja transportlīdzekļa konfigurācijas dēļ šis mērījums nav iespējams, dzinēja normālu darba temperatūru var panākt ar citiem līdzekļiem, piemēram, darbinot dzinēja dzesējošo ventilatoru;

 

motoriem ar turbopūti – 3,0 m-1,

 

 

 

ii)

izplūdes sistēmu iztīra, izmantojot vismaz trīs brīvā paātrinājuma ciklus vai kādu citu līdzvērtīgu metodi;

 

vai transportlīdzekļiem, kas noteikti prasībās(1) vai pirmoreiz reģistrēti vai pirmoreiz nodoti ekspluatācijā pēc prasībās(1) norādītā datuma —

 

c)

testa procedūra

 

1,5 m-1 7.

 

 

1.

Pirms katra brīvā paātrinājuma cikla sākšanas motoram un jebkuram uzstādītajam turbokompresoram jādarbojas brīvgaitā. Tas nozīmē, ka lieljaudas dīzeļdzinējiem pēc gāzes pedāļa atlaišanas jānogaida vismaz 10 sekundes.

 

 

 

2.

Katra brīvā paātrinājuma cikla sākšanai gāzes pedālis pilnībā jānospiež ātri un vienmērīgi (ne ilgāk kā vienu sekundi), bet bez spēka, lai no augstspiediena sūkņa panāktu maksimālo padevi.

 

 

 

3.

Katra brīvā paātrinājuma cikla laikā dzinējs pirms gāzes pedāļa atlaišanas sasniedz atslēgšanās ātrumu vai – transportlīdzekļiem ar automātisko pārnesumkārbu – ražotāja norādīto ātrumu, vai arī, ja šie dati nav pieejami, tad divas trešdaļas no atslēgšanās ātruma. To var pārbaudīt, piemēram, kontrolējot motora apgriezienu skaitu vai paredzot pietiekamu laiku starp pirmo gāzes pedāļa nospiešanu un atlaišanu, kam 1. pielikuma 1. un 2. kategorijas transportlīdzekļu gadījumā jābūt vismaz divām sekundēm.

 

 

 

4.

Transportlīdzekļus noraida tikai tad, ja vismaz pēdējo triju brīvā paātrinājuma ciklu vidējais aritmētiskais pārsniedz robežvērtību. To var aprēķināt, neievērojot mērījumus, kuri būtiski atšķiras no izmērītā vidējā , vai arī no citu statistisko aprēķinu rezultāta , kurā ņem vērā mērījumu izkliedi . Dalībvalstis var ierobežot testa ciklu skaitu.

 

 

 

5.

Nevajadzīgas apskates novēršanai dalībvalstis var noraidīt tādus transportlīdzekļus, kuru izmērītie lielumi mazāk nekā pēc trīs brīvā cikla paātrinājumiem vai pēc attīrīšanas cikliem būtiski pārsniedz robežvērtības. Lai līdzīgi novērstu nevajadzīgu testēšanu, dalībvalstis apstiprina transportlīdzekļus, kuru izmērītie lielumi mazāk nekā pēc trīs brīvā cikla paātrinājumiem vai pēc tīrīšanas cikliem ir daudz zemāki nekā robežvērtības.

 

Grozījums

8.2.2.2.

Dūmainība

 

 

Šī prasība neattiecas uz transportlīdzekļiem, kas reģistrēti vai nodoti ekspluatācijā pirms 1980. gada 1. janvāra.

a)

izplūdes gāzu dūmainība brīvā paātrinājuma laikā (bez slodzes no brīvgaitas stāvokļa līdz atslēgšanās ātrumam) jāmēra, kad pārnesumkārbas svira atrodas neitrālā pozīcijā un kad ir ieslēgts sajūgs; Izplūdes gāzu pārbaude vienmēr ir standartmetode izplūdes emisiju novērtēšanai, arī tad, ja to izmanto kopā ar OBD.

a)

Transportlīdzekļiem, kas reģistrēti vai pirmoreiz nodoti ekspluatācijā pēc datuma, kas norādīts prasībās(1),

 

 

Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar prasībām atbilstošām diagnostikas (OBD) sistēmām, OBD ierīces rādījumu nolasīšana un OBD sistēmas darbības pareizības (gatavības darbībai) pārbaude, kad dzinējs strādā tukšgaitā, saskaņā ar ražotāja ieteikumiem un citām prasībām(1).

 

 

b)

transportlīdzekļa iepriekšēja sagatavošana:

 

dūmainība pārsniedz transportlīdzekļa ražotāja plāksnītē norādīto līmeni.

 

 

1.

Transportlīdzekļus var pārbaudīt bez iepriekšējas sagatavošanas, taču drošības apsvērumu dēļ ir jāpārbauda, vai dzinējs ir silts un vai tā mehāniskais stāvoklis ir apmierinošs.

b)

Ja šī informācija nav pieejama vai ja prasības (1) neļauj izmantot atsauces vērtības,

 

 

2.

Priekšnoteikumi:

 

motoriem bez turbopūtes – 2,5 m-1,

 

 

 

i)

motors ir pilnīgi silts, ja tā eļļas temperatūra, kas eļļas līmeņa dziļummēra atverē ir izmērīta ar zondi, ir vismaz 80 oC, vai arī ierastā darba temperatūrā, ja izmērītā temperatūra ir zemāka, un līdzvērtīgai jābūt motora bloka temperatūrai, kas noteikta pēc infrasarkanā starojuma līmeņa. Ja transportlīdzekļa konfigurācijas dēļ šis mērījums nav iespējams, dzinēja normālu darba temperatūru var panākt ar citiem līdzekļiem, piemēram, darbinot dzinēja dzesējošo ventilatoru;

 

motoriem ar turbopūti – 3,0 m-1,

 

 

 

ii)

izplūdes sistēmu iztīra, izmantojot vismaz trīs brīvā paātrinājuma ciklus vai kādu citu līdzvērtīgu metodi;

 

vai transportlīdzekļiem, kas noteikti prasībās(1) vai pirmoreiz reģistrēti vai pirmoreiz nodoti ekspluatācijā pēc prasībās(1) norādītā datuma —

 

c)

testa procedūra

 

1,5 m-1 7.

 

 

1.

Pirms katra brīvā paātrinājuma cikla sākšanas motoram un jebkuram uzstādītajam turbokompresoram jādarbojas brīvgaitā. Tas nozīmē, ka lieljaudas dīzeļdzinējiem pēc gāzes pedāļa atlaišanas jānogaida vismaz 10 sekundes.

 

vai

 

 

2.

Katra brīvā paātrinājuma cikla sākšanai gāzes pedālis pilnībā jānospiež ātri un vienmērīgi (ne ilgāk kā vienu sekundi), bet bez spēka, lai no augstspiediena sūkņa panāktu maksimālo padevi.

 

0,5 m-1  (3)

 

 

3.

Katra brīvā paātrinājuma cikla laikā dzinējs pirms gāzes pedāļa atlaišanas sasniedz atslēgšanās ātrumu vai – transportlīdzekļiem ar automātisko pārnesumkārbu – ražotāja norādīto ātrumu, vai arī, ja šie dati nav pieejami, tad divas trešdaļas no atslēgšanās ātruma. To var pārbaudīt, piemēram, kontrolējot motora apgriezienu skaitu vai paredzot pietiekamu laiku starp pirmo gāzes pedāļa nospiešanu un atlaišanu, kam 1. pielikuma 1. un 2. kategorijas transportlīdzekļu gadījumā jābūt vismaz divām sekundēm.

 

 

 

4.

Transportlīdzekļus noraida tikai tad, ja vismaz pēdējo triju brīvā paātrinājuma ciklu vidējais aritmētiskais pārsniedz robežvērtību. To var aprēķināt, neievērojot mērījumus, kuri būtiski atšķiras no izmērītā vidējā rezultāta. Dalībvalstis var ierobežot testa ciklu skaitu.

 

 

 

5.

Nevajadzīgas testēšanas novēršanai dalībvalstis var noraidīt tādus transportlīdzekļus, kuru izmērītie lielumi mazāk nekā pēc trīs brīvā paātrinājuma cikliem vai pēc attīrīšanas cikliem būtiski pārsniedz robežvērtības. Lai līdzīgi novērstu nevajadzīgu testēšanu, dalībvalstis apstiprina transportlīdzekļus, kuru izmērītie lielumi mazāk nekā pēc trīs brīvā cikla paātrinājumiem vai pēc tīrīšanas cikliem ir daudz zemāki nekā robežvērtības.

 

 

 

NOx līmeņa un daļiņu mērījumi ar atbilstošu aprīkojumu/atbilstoši aprīkotu gāzes analizatoru, izmantojot pašreizējās brīvā paātrinājuma testēšanas metodes.

 

NOx līmenis vai daļiņu vērtība neatbilst prasībām vai pārsniedz ražotāja noteiktos līmeņus.

Grozījums Nr. 102

Regulas priekšlikums

III pielikums – 1.8. pozīcija – a apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

1.8.

Bremžu šķidrums

a)

Bremžu šķidruma vārīšanās temperatūra pārāk zema vai ūdens saturs pārāk augsts

Grozījums

1.8.

Bremžu šķidrums

a)

Bremžu šķidruma vārīšanās temperatūra pārāk zema

Grozījums Nr. 103

Regulas priekšlikums

III pielikums – 5.2.2. pozīcija – da apakšpunkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

 

 

Sīks

Būtisks

Bīstams

5.2.2.

Riteņi

a)

Jebkāds plīsums vai metinājuma bojājums.

 

 

x

 

(…)

 

Grozījums

 

 

Maznozīmīgs

Nozīmīgs

Bīstams

5.2.2.

Riteņi

a)

Jebkāds plīsums vai metinājuma bojājums.

 

 

x

 

(…)

 

 

da)

Ritenis nav savietojams ar riteņa rumbu.

 

x

 

Grozījums Nr. 104

Regulas priekšlikums

III pielikums – 5.2.3. pozīcija

Komisijas ierosinātais teksts

 

 

Sīks

Būtisks

Bīstams

5.2.3.

Riepas

a)

Riepas izmērs, kravnesība, apstiprinājuma zīme vai ātruma kategorija neatbilst prasībām (1) un ietekmē ceļu satiksmes drošību.

 

x

 

 

 

Faktiskajam izmantojama nepietiekama kravnesība vai ātruma kategorija, riepa pieskaras citām transportlīdzekļa daļām, tādējādi mazinot braukšanas drošību

 

 

x

 

b)

Dažādu izmēru riepas uz vienas ass vai dubultriteņa.

 

x

 

 

c)

Dažādas uzbūves riepas uz vienas ass (ar radiālu karkasu/šķērsslāņu riepas).

 

x

 

 

d)

Jebkādi nopietni riepas bojājumi vai griezumi.

 

x

 

 

 

Kabelis redzams vai ir bojāts.

 

 

x

 

e)

Riepu protektora zīmējuma dziļums neatbilst prasībām (1).

 

x

 

 

 

Protektora dziļums mazāk nekā 80 % no noteiktā

 

 

x

 

f)

Riepa beržas pret citiem komponentiem (elastīgām pretšļakatu ierīcēm).

x

 

 

 

 

Riepa beržas pret citiem komponentiem (braukšanas drošums netiek ietekmēts).

 

x

 

 

g)

Atjaunotās riepas neatbilst prasībām(1)

 

x

 

 

 

Kabeļa aizsardzības slānis ietekmēts.

 

 

x

 

h)

Nepareizi darbojas spiediena uzraudzības sistēma

x

 

 

 

 

redzams, ka nedarbojas

 

x

 

Grozījums

 

 

Maznozīmīgs

Nozīmīgs

Bīstams

5.2.3.

Riepas

a)

Riepas izmērs, kravnesība, apstiprinājuma zīme vai ātruma kategorija neatbilst prasībām (1) un ietekmē ceļu satiksmes drošību.

 

x

 

 

 

Faktiskajam izmantojumam nepietiekama kravnesība vai ātruma kategorija, riepa pieskaras citām transportlīdzekļa daļām, tādējādi mazinot braukšanas drošību

 

 

x

 

b)

Dažādu izmēru riepas uz vienas ass vai dubultriteņa.

 

x

 

 

c)

Dažādas uzbūves riepas uz vienas ass (ar radiālu karkasu/šķērsslāņu riepas).

 

x

 

 

d)

Jebkādi nopietni riepas bojājumi vai griezumi.

 

x

 

 

 

Kords redzams vai bojāts.

 

 

x

 

e)

Riepu protektora nodiluma rādītājs kļūst redzams

 

x

 

 

 

Riepu protektora zīmējuma dziļums atbilst prasībām . Riepu protektora zīmējuma dziļums ir mazāks par noteikto.

 

 

x

 

f)

Riepa beržas pret citām detaļām (elastīgām pretšļakatu ierīcēm).

x

 

 

 

 

Riepa beržas pret citām detaļām (braukšanas drošums netiek ietekmēts).

 

x

 

 

g)

Atjaunotās riepas neatbilst prasībām(1)

 

x

 

 

 

Ietekmēts korda aizsardzības slānis.

 

 

x

 

h)

Riepu spiediena uzraudzības sistēma nedarbojas pareizi vai riepa ir redzami nepietiekami piepūsta .

x

 

 

 

 

Redzams, ka nedarbojas

 

x

 

 

i)

Ekspluatācijas laikā darba spiediens vienā no transportlīdzekļa riepām samazinājies par 20 %, taču nav zemāks par 150 kP

 

x

 

 

 

Riepu spiediens zemāks par 150 kPa.

 

 

x

Grozījums Nr. 105

Regulas priekšlikums

III pielikums – 8.2.1.2. pozīcija – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

 

 

Sīks

Būtisks

Bīstams

8.2.1.2.

Gāzveida emisijas

b)

vai, ja šī informācija nav pieejama, ir pārsniegta CO emisija

 

x

 

 

(…)

 

 

 

 

ii)

transportlīdzekļiem ar emisiju vadības sistēmu

 

 

 

 

 

tukšgaitā – 0,5 %

 

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem – 0,3 %

 

 

 

 

 

vai

 

 

 

 

 

tukšgaitā – 0,3 %

 

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem – 0,2 %

 

 

 

 

 

saskaņā ar pirmās reģistrācijas datumu vai pielietojumu, kas noteikts prasībās (1)

 

 

 

Grozījums

 

 

Maznozīmīgs

Nozīmīgs

Bīstams

8.2.1.2.

Gāzveida emisijas

b)

vai, ja šī informācija nav pieejama, ir pārsniegta CO emisija

 

x

 

 

(…)

 

 

 

 

ii)

transportlīdzekļiem, kas ir aprīkoti ar mūsdienīgu emisiju kontroles sistēmu

 

 

 

 

 

tukšgaitā – 0,5 %

 

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem – 0,3 %

 

 

 

 

 

vai

 

 

 

 

 

tukšgaitā – 0,3 %

 

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem – 0,2 %

 

 

 

 

 

vai

 

 

 

 

 

tukšgaitā – 0,2 %  (4)

 

 

 

 

 

pie lieliem tukšgaitas apgriezieniem – 0,1 %  (4)

 

 

 

 

 

saskaņā ar pirmās reģistrācijas datumu vai pielietojumu, kas noteikts prasībās (1)

 

 

 

Grozījums Nr. 106

Regulas priekšlikums

III pielikums – 8.2.2.2. pozīcija – b apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

 

 

Sīks

Būtisks

Bīstams

8.2.2.2.

Dūmainība

 

 

 

 

Šī prasība neattiecas uz transportlīdzekļiem, kas reģistrēti vai nodoti ekspluatācijā pirms 1980. gada 1. janvāra.

Ja šī informācija nav pieejama vai ja prasības (1) neļauj izmantot atsauces vērtības,

 

x

 

 

motoriem bez turbopūtes – 2,5 m-1,

 

 

 

 

motoriem ar turbopūti – 3,0 m-1,

 

 

 

 

vai transportlīdzekļiem, kas noteikti prasībās(1) iepriekš reģistrēti vai nodoti ekspluatācijā pēc prasībās(1) norādītā datuma –

 

 

 

 

1,5 m-1.

 

 

 

Grozījums

 

 

Maznozīmīgs

Nozīmīgs

Bīstams

8.2.2.2.

Dūmainība

 

 

 

 

Šī prasība neattiecas uz transportlīdzekļiem, kas reģistrēti vai nodoti ekspluatācijā pirms 1980. gada 1. janvāra.

Ja šī informācija nav pieejama vai ja prasības (1) neļauj izmantot atsauces vērtības,

 

x

 

 

motoriem bez turbopūtes – 2,5 m-1,

 

 

 

 

motorienm ar turbopūti – 3,0 m-1,

 

 

 

 

vai transportlīdzekļiem, kas noteikti prasībās(1) vai pirmoreiz reģistrēti vai nodoti ekspluatācijā pēc prasībās(1) norādītā datuma –

 

 

 

 

1,5 m-1.

 

 

 

 

vai

 

 

 

 

0,5 m-1  (5)

 

 

 

Grozījums Nr. 107

Regulas priekšlikums

IV pielikums – 6.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(6a)

detalizēta informācija par satiksmes negadījuma dēļ veiktiem būtiskiem remontdarbiem,

Grozījums Nr. 108

Regulas priekšlikums

V pielikums – I nodaļa – 2.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

citu aprīkojumu, ar ko neitrālā veidā ievieš tehnoloģiskos jauninājumus, var izmantot, ja tas nodrošina vienlīdz augstu apskates kvalitāti;

Grozījums Nr. 109

Regulas priekšlikums

V pielikums – 1. nodaļa – 1. daļa – 15.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(15a)

manometrs riepu spiediena mērījumiem;

(1)  Pēc tam jautājumu nodeva atpakaļ atbildīgajai komitejai atkārtotai izskatīšanai saskaņā ar 57. panta otrā punkta otro daļu (A7-0210/2013).

(2)   Tips apstiprināts saskaņā ar ierobežojumiem, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 715/2007 I pielikuma 1. tabulā, vai sākotnēji reģistrēts vai sākts lietot pēc 2007. gada 1. jūlija (Euro 5).

(3)   Tips apstiprināts saskaņā ar ierobežojumiem, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 715/2007 I pielikuma 1. tabulā, vai sākotnēji reģistrēts vai sākts lietot pēc 2007. gada 1. jūlija (Euro 5).

(4)   Tips apstiprināts saskaņā ar ierobežojumiem, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 715/2007 I pielikuma 1. tabulā, vai sākotnēji reģistrēts vai sākts lietot pēc 2007. gada 1. jūlija (Euro 5).

(5)   Tips apstiprināts saskaņā ar ierobežojumiem, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 715/2007 I pielikuma 1. tabulā, vai sākotnēji reģistrēts vai sākts lietot pēc 2007. gada 1. jūlija (Euro 5).


Top