EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1417

Padomes Īstenošanas regula (ES) 2017/1417 (2017. gada 4. augusts), ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība

OV L 203I, 4.8.2017, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1417/oj

4.8.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

LI 203/1


PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1417

(2017. gada 4. augusts),

ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 269/2014 (2014. gada 17. marts) par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,

ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2014. gada 17. martā pieņēma Regulu (ES) Nr. 269/2014.

(2)

Kā daļu no Savienības neatzīšanas politikas attiecībā uz Krimas un Sevastopoles nelikumīgo aneksiju Padome ir aizliegusi piegādāt svarīgas iekārtas infrastruktūras projektu izveidei, iegādei vai attīstībai Krimā un Sevastopolē svarīgās nozarēs, tostarp enerģētikas nozarē.

(3)

No Krievijas ir piegādātas gāzes turbīnas, kas ir būtisks elements jaunu elektrostaciju izveidei Krimā, un tādējādi ir pārkāpti līguma noteikumi par turbīnu sākotnējo pārdošanu Krievijai no uzņēmuma, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā.

(4)

Minēto elektrostaciju mērķis ir izveidot neatkarīgu elektroapgādi Krimai un Sevastopolei, tādējādi atbalstot to atdalīšanu no Ukrainas un graujot Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību. Turklāt minētā darbība grauj Savienības politiku neatzīt Krimas un Sevastopoles nelikumīgo aneksiju.

(5)

Ņemot vērā iepriekšminēto, tādu personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā, būtu jāiekļauj papildu personas, vienības un struktūras.

(6)

Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Šīs regulas pielikumā uzskaitītās personas un vienības pievieno sarakstam, kas izklāstīts Regulas (ES) Nr. 269/2014 I pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 4. augustā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

M. MAASIKAS


(1)  OV L 78, 17.3.2014., 6. lpp.


PIELIKUMS

1. pantā minēto personu un vienību saraksts

Personas

 

Vārds

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Sarakstā iekļaušanas datums

158.

Andrey Vladimirovich CHEREZOV (TSCHERESOW)

Черезов, Андрей Владимирович

Krievijas Federācijas enerģētikas ministra vietnieks

Dzimšanas datums: 12.10.1967.

Dzimšanas vieta: Salair, Kemerovskaya Oblast

Ir līdzatbildīgs par lēmumu Siemens Gas Turbine Technologies OOO piegādātās gāzes turbīnas nodot OAO VO Technopromexport uzstādīšanai Krimā. Šis lēmums veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tas grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.

4.8.2017.

159.

Evgeniy Petrovich GRABCHAK

Грабчак, Евгений Петрович

Krievijas Federācijas Enerģētikas ministrijas departamenta vadītājs

Dzimšanas datums: 18.7.1981.

Dzimšanas vieta: Ust-Labinsk, Krasnodar Region

Krievijas Federācijas Enerģētikas ministrijā ir atbildīgs par elektroenerģētikas projektu attīstīšanu Krimā. Šie projekti veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tie grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.

4.8.2017.

160.

Sergey Anatolevich TOPOR-GILKA

Топор-Гилка, Сергей Анатольевич

OAO “VO TPE” ģenerāldirektors līdz tās maksātnespējas pasludināšanai, OOO “VO TPE” ģenerāldirektors.

Dzimšanas datums: 17.2.1970.

Būdams OOO “VO TPE” ģenerāldirektors, viņš vadīja sarunas ar Siemens Gas Turbine Technologies OOO par gāzes turbīnu iegādi un piegādi elektrostacijai Tamaņā, Krasnodaras reģionā, Krievijas Federācijā. Viņš bija atbildīgs par gāzes turbīnu nodošanu Krimai. Šī rīcība veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tā grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.

4.8.2017.

Vienības

 

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Sarakstā iekļaušanas datums

38.

OAO “VO Technopromexport” (OAO “VO TPE”)

jeb atklātā akciju sabiedrība “Foreign Economic Association”“Technopromexport”

Открытое акционерное общество Внешнеэкономическое объединение Технопромэкспорт

Adrese: 119019, Moscow, Novyi Arbat str., 15, building 2

Reģistrācijas datums: 27.7.1992.

Valsts reģistrācijas numurs: 1067746244026

Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 7705713236

OAO “VO TPE” bija noslēgusi līgumu ar Siemens Gas Turbine Technologies OOO un iegādājās gāzes turbīnas, kuras, kā tika paziņots, bija paredzētas elektrostacijai Tamaņā, Krasnodaras reģionā, Krievijas Federācijā, un kā līgumslēdzēja tā bija atbildīga par gāzes turbīnu nodošanu OOO “VO TPE”, kura savukārt nodeva tās uzstādīšanai Krimā. Šī rīcība veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tā grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.

4.8.2017.

39.

OOO “VO Technopromexport” (OOO “VO TPE”)

jeb sabiedrība ar ierobežotu atbildību “Foreign Economic Association”“Technopromexport”

Общество с ограниченной ответственностью “Внешнеэкономическое объединение Технопромэкспорт”

Adrese: 119019, Moscow, Novyi Arbat str., 15, building 2

Reģistrācijas datums: 8.5.2014.

Valsts reģistrācijas numurs: 1147746527279

Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 7704863782e

Pašreizējā īpašniece gāzes turbīnām, kuras Siemens Gas Turbine Technologies OOO sākotnēji piegādāja OAO “VO TPE”. OOO “VO TPE” nodeva gāzes turbīnas uzstādīšanai Krimā. Šī rīcība veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tā grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.

4.8.2017.

40.

ZAO Interavtomatika (IA)

jeb ЗАО “Интеравтоматика”, CJSC “Interavtomatika”

Adrese: 115280, Moscow, Avtozavodskaya st., 14,

Reģistrācijas datums: 31.1.1994.

Valsts reģistrācijas numurs: 1037739044111

Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs: 7725056162

Sabiedrība, kas specializējusies elektrostaciju vadības un komunikāciju sistēmās; ir noslēgusi līgumus par projektiem, kas saistīti ar elektrostaciju būvniecību un gāzes turbīnu uzstādīšanu Sevastopolē un Simferopolē. Šī rīcība veicina neatkarīgas energoapgādes izveidi Krimai un Sevastopolei, kas ļauj atbalstīt to atdalīšanu no Ukrainas, un tā grauj Ukrainas teritoriālo integritāti, suverenitāti un neatkarību.

4.8.2017.


Top