This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0872
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/872 of 22 May 2017 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries (Text with EEA relevance. )
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/872 (2017. gada 22. maijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (Dokuments attiecas uz EEZ. )
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/872 (2017. gada 22. maijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (Dokuments attiecas uz EEZ. )
C/2017/3329
OV L 134, 23.5.2017, p. 6–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R2306
23.5.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 134/6 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/872
(2017. gada 22. maijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 33. panta 2. un 3. punktu un 38. panta d) punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 (2) III pielikumā ir to trešo valstu saraksts, kuru lauksaimniecības produktu bioloģiskās ražošanas sistēmas un kontroles pasākumi ir atzīti par līdzvērtīgiem Regulā (EK) Nr. 834/2007 noteiktajām sistēmām un pasākumiem. |
(2) |
Korejas Republika ir informējusi Komisiju, ka tās kompetentā iestāde ir pievienojusi Korejas Republikas atzīto kontroles organizāciju sarakstā vienu kontroles organizāciju. |
(3) |
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā ir sniegts to kontroles iestāžu un kontroles organizāciju saraksts, kuras līdzvērtības pārbaudes nolūkos ir pilnvarotas trešās valstīs veikt kontroles un izdot sertifikātus. |
(4) |
Abcert AG ir informējusi Komisiju par to, ka tā ir izbeigusi sertifikācijas darbības visās trešās valstīs, attiecībā uz kurām tā bija atzīta, un tāpēc tā būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma saraksta. |
(5) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA A un D produktu kategorijā attiecībā uz Angolu un Santomi un Prinsipi. |
(6) |
Argencert SA ir paziņojusi Komisijai par savas adreses maiņu. |
(7) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Bioagricert S.r.l. pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Malaiziju un Singapūru, un paplašināt tās atzīšanu attiecībā uz Ķīnu, iekļaujot B un E produktu kategoriju. |
(8) |
CCOF Certification Services ir informējusi Komisiju par to, ka tā vēlas atsaukt savu atzīšanu F produktu kategorijā attiecībā uz Meksiku. Tādēļ attiecībā uz minēto kategoriju un minēto valsti tā būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma saraksta. |
(9) |
Certisys ir paziņojusi Komisijai par savas adreses maiņu. Turklāt Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Certisys pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Kongo Demokrātisko Republiku. |
(10) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Control Union Certifications pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanu attiecībā uz Angolu, Baltkrieviju, Čadu, Džibutiju, Eritreju, Fidži, Kosovu (3), Libēriju un Nigēriju, iekļaujot A, D, E un F produktu kategoriju, un attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku un Madagaskaru, iekļaujot A, E un F produktu kategoriju. |
(11) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Ecocert SA pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A, B un D produktu kategorijā, iekļaujot Ēģipti, paplašināt tās atzīšanu attiecībā uz Monako, iekļaujot C produktu kategoriju, un paplašināt tās atzīšanu attiecībā uz Bosniju un Hercegovinu, iekļaujot E un F produktu kategoriju. |
(12) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS) pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A, C un D produktu kategorijā, iekļaujot Indonēziju. |
(13) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi IMOcert Latinoamérica Ltda pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A, B un D produktu kategorijā, iekļaujot Argentīnu, Gajānu, Hondurasu un Kostariku. Turklāt ir pamatoti paplašināt IMOcert Latinoamérica Ltda atzīšanu attiecībā uz Belizu, Bolīviju, Brazīliju, Čīli, Dominikānas Republiku, Ekvadoru, Gvatemalu, Haiti, Kolumbiju, Kubu, Meksiku, Nikaragvu, Panamu, Paragvaju, Peru, Salvadoru, Urugvaju un Venecuēlu, iekļaujot B produktu kategoriju. |
(14) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi LACON GmbH pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfisko darbības jomu A, B un D produktu kategorijā, iekļaujot bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Bosniju un Hercegovinu, Čīli, Etiopiju un Kubu, un A un D produktu kategorijā, iekļaujot Dominikānas Republiku, Keniju, Svazilendu un Zimbabvi. |
(15) |
ÖkoP Zertifizierungs GmbH ir informējusi Komisiju par to, ka tā ir izbeigusi sertifikācijas darbības trešajā valstī, attiecībā uz kuru tā bija atzīta. Tādēļ tā būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma saraksta. |
(16) |
Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Valsts SIA“Sertifikācijas un testēšanas centrs” pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pamatojoties uz saņemto informāciju, Komisija ir secinājusi, ka ir pamatoti atzīt Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs” A, B, D, E un F produktu kategorijā attiecībā uz Krieviju un Ukrainu. |
(17) |
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 VI pielikumā, kurā grozījumi izdarīti ar Īstenošanas regulu (ES) 2016/1842 (4), ir iekļauts tā inspekcijas sertifikāta izraksta jaunais paraugs, kurš izmantojams bioloģisko produktu importam saskaņā ar elektroniskās sertifikācijas sistēmu un uz kuru norādīts Regulas (EK) Nr. 1235/2008 14. panta 2. punktā. 14. panta 2. punkta ceturtajā, iepriekš piektajā, daļā joprojām ir atsauce uz izraksta 15. aili, nevis 14. aili. Turklāt izraksta 14. ailē un atbilstošajā VI pielikuma piezīmē ir kļūdaina atsauce uz Komisijas Regulas (EK) Nr. 889/2008 (5) 33. pantu, nevis 34. pantu. Minētās kļūdas būtu jālabo. |
(18) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza un jālabo Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III, IV un VI pielikums. |
(19) |
Skaidrības labad labojumi Regulā (EK) Nr. 1235/2008 būtu jāpiemēro no dienas, kad sāk piemērot attiecīgos grozījumus, kas izdarīti ar Īstenošanas regulu (ES) 2016/1842. |
(20) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bioloģiskās ražošanas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 1235/2008
Regulu (EK) Nr. 1235/2008 groza šādi:
1) |
III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
2) |
IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu. |
2. pants
Labojums Regulā (EK) Nr. 1235/2008
Regulu (EK) Nr. 1235/2008 labo šādi:
1) |
regulas 14. panta 2. punkta ceturto daļu aizstāj ar šādu: “Partijas saņēmējs, saņemot sūtījumu, aizpilda inspekcijas sertifikāta izraksta oriģināla 14. aili, lai apliecinātu to, ka partija saņemta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 889/2008 34. pantu.”; |
2) |
VI pielikumu labo saskaņā ar šīs regulas III pielikumu. |
3. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas 2. pantu piemēro no 2017. gada 19. aprīļa.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 22. maijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.
(2) Komisijas 2008. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 334, 12.12.2008., 25. lpp.).
(3) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244/1999 un Starptautiskās tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
(4) Komisijas 2016. gada 14. oktobra Īstenošanas regula (ES) 2016/1842, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008 attiecībā uz elektronisko inspekcijas sertifikātu importētiem bioloģiskiem produktiem, kā arī dažiem citiem elementiem un Regulu (EK) Nr. 889/2008 attiecībā uz prasībām, ko piemēro saglabātiem vai pārstrādātiem bioloģiskajiem produktiem, un informācijas nodošanu (OV L 282, 19.10.2016., 19. lpp.).
(5) Komisijas 2008. gada 5. septembra Regula (EK) Nr. 889/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus bioloģiskās ražošanas, marķēšanas un kontroles noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (OV L 250, 18.9.2008., 1. lpp.).
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma 5. punkta ierakstā par Korejas Republiku pievieno šādu rindu:
“KR-ORG-023 |
Control Union Korea |
www.controlunion.co.kr” |
II PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu groza šādi:
1) |
ierakstu par Abcert AG svītro; |
2) |
pēc ieraksta par Agreco R.F. Göderz GmbH iekļauj šādu jaunu ierakstu: “Agricert – Certificação de Produtos Alimentares LDA
|
3) |
ierakstā par Argencert SA 1. punktu aizstāj ar šādu:
|
4) |
ierakstā par Bioagricert S.r.l. 3. punktu groza šādi:
|
5) |
ierakstā par CCOF Certification Services 3. punkta rindā par Meksiku F slejā atzīmēto krustiņu svītro; |
6) |
ierakstu par Certisys groza šādi:
|
7) |
ierakstu par Control Union Certifications groza šādi:
|
8) |
ierakstā par Ecocert SA 3. punktu groza šādi:
|
9) |
ierakstā par Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS) 3. punktā kodu secībā iekļauj šādu rindu:
|
10) |
ierakstā par IMOcert Latinoamérica Ltda. 3. punktu groza šādi:
|
11) |
ierakstā par LACON GmbH 3. punktā kodu secībā iekļauj šādas rindas:
|
12) |
ierakstu par ÖkoP Zertifizierungs GmbH svītro; |
13) |
pievieno šādu jaunu ierakstu: ““Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs””
|
III PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1235/2008 VI pielikumā izraksta 14. ailē atsauci uz “33. pantu” aizstāj ar atsauci uz “34. pantu”, bet piezīmē, kas attiecas uz 14. aili, vārdus “33. pantā” aizstāj ar vārdiem “34. pantā”.