Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 32003D0567
2003/567/CFSP: Council Decision 2003/567/CFSP of 21 July 2003 implementing Common Position 1999/533/CFSP relating to the European Union's contribution to the promotion of the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty (CTBT)
Padomes Lēmums 2003/567/KĀDP (2003. gada 21. jūlijs), ar ko īsteno Kopējo nostāju 1999/533/KĀDP par Eiropas Savienības ieguldījumu veicināt Vispārējā Kodolizmēģinājumu aizlieguma līguma drīzu stāšanos spēkā (CTBT)
Padomes Lēmums 2003/567/KĀDP (2003. gada 21. jūlijs), ar ko īsteno Kopējo nostāju 1999/533/KĀDP par Eiropas Savienības ieguldījumu veicināt Vispārējā Kodolizmēģinājumu aizlieguma līguma drīzu stāšanos spēkā (CTBT)
OV L 192, 31.7.2003, s. 53–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Gällande
Oficiālais Vēstnesis L 192 , 31/07/2003 Lpp. 0053 - 0053
Padomes Lēmums 2003/567/KĀDP (2003. gada 21. jūlijs), ar ko īsteno Kopējo nostāju 1999/533/KĀDP par Eiropas Savienības ieguldījumu veicināt Vispārējā Kodolizmēģinājumu aizlieguma līguma drīzu stāšanos spēkā (CTBT) EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Padomes 1999. gada 29. jūlija Kopējo nostāju 1999/533/KĀDP par Eiropas Savienības ieguldījumu veicināt Vispārējā Kodolizmēģinājumu aizlieguma līguma (CTBT) drīzu stāšanos spēkā [1], un jo īpaši tās 1. un 4. pantu kopā ar Līguma par Eiropas Savienību 23. panta 2. punktu, tā kā: (1) Saskaņā ar Kopējo nostāju 1999/533/KĀDP Eiropas Savienība uzņēmās mudināt visas tās valstis, kuras vēl to nav izdarījušas, nekavējoties parakstīt un ratificēt CTBT, jo īpaši tās 44. sarakstā minētās valstis, kuru ratificēšana ir vajadzīga, lai CTBT stātos spēkā. (2) Ir lietderīgi piedalīties Trešās konferences sekmīgā iznākumā, ievērojot CTBT XIV pantu, kas notiks Vīnē no 2003. gada 3. līdz 5. septembrim, par mērķi izvirzot paātrinātu CTBT ratificēšanas procesu, lai veicinātu CTBT drīzu stāšanos spēkā, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Lai veicinātu CTBT drīzu stāšanos spēkā, kas minēta Kopējās nostājas 1999/533/KĀDP 1. pantā, Eiropas Savienība mudina visas tās valstis, kuras vēl nav to izdarījušas, nekavējoties parakstīt un ratificēt CTBT. Šim nolūkam Eiropas Savienība mudina: a) kā pirmās tās valstis, kuras ir 44. sarakstā, un kuru paraksts un ratificēšana ir vajadzīga, lai CTBT stātos spēkā; b) tās valstis, kuras ir parakstījušas, bet nav ratificējušas CTBT, jo īpaši valstis, kuras uzņems Starptautiskās uzraudzības sistēmas (IMS) stacijas; c) tās valstis, kuras nav parakstījušas CTBT, jo īpaši valstis, kuras uzņems IMS stacijas. 2. pants Eiropas Savienība atbalsta konferences sasaukšanu politiskā līmenī, ievērojot CTBT XIV pantu. 3. pants Lai paātrinātu ratificēšanas procesu un veicinātu CTBT drīzu stāšanos spēkā, Eiropas Savienība var sazināties ar reģionālajām organizācijām (tādām, kā Āfrikas Savienība, Amerikas valstu organizācija un Dienvidaustrumu Āzijas valstu apvienība (ASEAN)). 4. pants Padomes priekšsēdētājs informē CTBT Pagaidu tehnisko sekretariātu par 1. un 2. panta ieviešanu. 5. pants Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. 6. pants Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Briselē, 2003. gada 21. jūlijā Padomes vārdā — priekšsēdētājs F. Frattini [1] OV L 204, 4.8.1999., 1. lpp. --------------------------------------------------