Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0572

    Komisijas Lēmums (2000. gada 8. septembris), ar ko nosaka dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju maltās gaļas un gaļas izstrādājumu ievešanai no trešām valstīm un ar ko atceļ Lēmumu 7/29/EK (izziņots ar dokumentu Nr. C(2000) 2533)Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 240, 23.9.2000, p. 19–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Atcelts ar 32020R2235

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/572/oj

    32000D0572



    Oficiālais Vēstnesis L 240 , 23/09/2000 Lpp. 0019 - 0024


    Komisijas Lēmums

    (2000. gada 8. septembris),

    ar ko nosaka dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju maltās gaļas un gaļas izstrādājumu ievešanai no trešām valstīm un ar ko atceļ Lēmumu 7/29/EK

    (izziņots ar dokumentu Nr. C(2000) 2533)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2000/572/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1994. gada 14. decembra Direktīvu 94/65/EK, ar ko nosaka prasības maltās gaļas un gaļas izstrādājumu ražošanai un laišanai tirgū [1], un jo īpaši tās 13. pantu,

    tā kā:

    (1) Ir jāparedz īpaši nosacījumi attiecībā uz Direktīvas 94/65/EK prasībām par maltas gaļas un gaļas izstrādājumu ievešanu Kopienā apliecības parauga veidā, kas ietver gan sabiedrības veselības, gan dzīvnieku veselības nosacījumus. Šiem nosacījumiem jābūt ne mazāk stingriem kā nosacījumiem, kas paredzēti minētās direktīvas 3. un 5. pantā.

    (2) Ar Komisijas Lēmumu 97/29/EK [2] izveido veselības nosacījumus un sabiedrības veselības sertifikāciju maltas gaļas un gaļas izstrādājumu ievešanai no trešām valstīm.

    (3) Dzīvnieku veselības nosacījumi vēl nav izveidoti.

    (4) Ir jāizveido jauns apliecības paraugs, ar ko nosaka gan dzīvnieku veselības, gan sabiedrības veselības nosacījumus maltās gaļas un gaļas izstrādājumu ievešanai.

    (5) Lēmums 97/29/EK ir jāatceļ.

    (6) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo lēmumu nosaka dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju maltās gaļas un gaļas izstrādājumu ievešanai.

    2. pants

    Uz maltās gaļas ievešanu attiecas šādi nosacījumi:

    1) tā ir ražota saskaņā ar prasībām, kas noteiktas Direktīvas 94/65/EK 3. un 7. pantā;

    2) tā nāk no uzņēmuma vai uzņēmumiem, kuri sniedz garantijas, kādas paredzētas Direktīvas 94/65/EK I pielikumā;

    3) tā ir bijusi sasaldēta izcelsmes uzņēmumā vai uzņēmumos.

    3. pants

    Uz gaļas izstrādājumu ievešanu attiecas šādi nosacījumi:

    1) tie ir ražoti saskaņā ar prasībām, kas noteiktas Direktīvas 94/65/EK 5. un 7. pantā;

    2) tie nāk no uzņēmuma vai uzņēmumiem, kuri sniedz garantijas, kādas paredzētas Direktīvas 94/65/EK I pielikumā;

    3) tie ir bijuši sasaldēti izcelsmes uzņēmumā vai uzņēmumos.

    4. pants

    1. Katram maltās gaļas sūtījumam ir pievienots numurēts veselības sertifikāta oriģināls, kurš ir aizpildīts, parakstīts un datēts, kurš sastāv no vienas lapas un atbilst modelim, kāds noteikts I pielikumā.

    2. Katram gaļas izstrādājumu sūtījumam ir pievienots numurēts veselības sertifikāta oriģināls, kurš ir aizpildīts, parakstīts un datēts, kurš sastāv no vienas lapas un atbilst modelim, kāds noteikts II pielikumā.

    3. Sertifikātu sastāda vismaz vienā no tās dalībvalsts oficiālajām valodām, kurā notiek ievešana Kopienā.

    5. pants

    Šo lēmumu piemēro no 2000. gada 1. oktobra.

    6. pants

    1. Lēmumu 97/29/EK atceļ no dienas, kas minēta 5. pantā.

    2. Dalībvalstis atļauj ievest malto gaļu un gaļas izstrādājumus, kas ražoti un sertificēti saskaņā ar Lēmuma 97/29/EK prasībām, 35 dienas pēc 1. punktā minētās dienas.

    7. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2000. gada 8. septembrī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    David Byrne

    [1] OV L 368, 31.12.1994., 10. lpp.

    [2] OV L 12, 15.1.1997., 33. lpp.

    --------------------------------------------------

    I PIELIKUMS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    II PIELIKUMS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top