Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994L0052

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 94/52/EK (1994. gada 7. decembris), ar kuru otro reizi groza Direktīvu 88/344/EEK par dalībvalstu to tiesību aktu tuvināšanu, kas attiecas uz ekstrakcijas šķīdinātājiem, kurus izmanto pārtikas produktu un pārtikas sastāvdaļu ražošanā

OV L 331, 21.12.1994, p. 10–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1994/52/oj

31994L0052



Oficiālais Vēstnesis L 331 , 21/12/1994 Lpp. 0010 - 0010
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 13 Sējums 27 Lpp. 0056
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 13 Sējums 27 Lpp. 0056


Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 94/52/EK

(1994. gada 7. decembris),

ar kuru otro reizi groza Direktīvu 88/344/EEK par dalībvalstu to tiesību aktu tuvināšanu, kas attiecas uz ekstrakcijas šķīdinātājiem, kurus izmanto pārtikas produktu un pārtikas sastāvdaļu ražošanā

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 100.a pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],

saskaņā ar Līguma 189.b pantā noteikto procedūru [3],

tā kā ar Direktīvu 88/344/EEK [4] no pielikuma III daļas no 1994. gada 1. janvāra svītro šķīdinātāju cikloheksānu, ko izmanto aromatizētāju gatavošanā;

tā kā, pamatojoties uz papildu informāciju, kas saņemta pa šo laiku, Pārtikas zinātniskā komiteja ir nolēmusi atjaunot savu sākotnējo šīs vielas provizorisko akceptu; tā kā tādēļ šo šķīdinātāju var turpināt izmantot līdz komiteja sniedz galīgo atzinumu,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Ar šo Direktīvas 88/344/EEK pielikumu groza šādi.

Pielikuma III daļā atkal iekļauj šķīdinātāju cikloheksānu ar maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu 1mg/kg.

2. pants

1. Dalībvalstis groza savus normatīvos un administratīvos aktus tā, lai atļautu tirdzniecību ar produktiem, kas atbilst šai direktīvai vēlākais līdz 1995. gada 7. decembrim.

Dalībvalstis par to nekavējoties informē Komisiju.

2. Kad dalībvalstis pieņem šos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka to, kā izdarīt šādas atsauces.

3. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

4. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1994. gada 7. decembrī

Eiropas Parlamenta vārdā —

priekšsēdētājs

K. Hänsch

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

G. Rexrodt

[1] OV C 15, 18.1.1994., 17. lpp.

[2] OV C 133, 16.5.1994., 21. lpp.

[3] Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. februāra Atzinums (OV C 61, 28.2.1994., 101. lpp.), Padomes 1994. gada 10. marta kopējā nostāja (OV C 172, 24.6.1994., 1. lpp.) un Eiropas Parlamenta 1994. gada 15. septembra Lēmums (OV C 276, 3.10.1994., 13. lpp.).

[4] OV L 157, 24.6.1988., 28. lpp. Direktīva, kura grozīta ar Direktīvu 92/115/EEK (OV L 409, 31.12.1992., 31. lpp.).

--------------------------------------------------

Top