This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0291
2005/291/EC: Decision No 1/2005 of the Committee of 7 March 2005 established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Mutual Recognition in relation to the listing of a Conformity Assessment Body under the Sectoral Chapter on Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres
2005/291/EK: Komitejas Lēmums Nr. 1/2005 (2005. gada 7. marts), kas pieņemts saskaņā ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par savstarpējo atzīšanu, attiecībā uz atbilstības novērtēšanas iestādes pievienošanu sarakstam, kas iekļauts nozares nodaļā par sprādzienbīstamās vidēs izmantojamām iekārtām un aizsardzības sistēmām
2005/291/EK: Komitejas Lēmums Nr. 1/2005 (2005. gada 7. marts), kas pieņemts saskaņā ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par savstarpējo atzīšanu, attiecībā uz atbilstības novērtēšanas iestādes pievienošanu sarakstam, kas iekļauts nozares nodaļā par sprādzienbīstamās vidēs izmantojamām iekārtām un aizsardzības sistēmām
OV L 93, 12.4.2005, pp. 40–41
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 272M, 18.10.2005, pp. 256–257
(MT)
In force
|
12.4.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 93/40 |
KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 1/2005
(2005. gada 7. marts),
kas pieņemts saskaņā ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par savstarpējo atzīšanu, attiecībā uz atbilstības novērtēšanas iestādes pievienošanu sarakstam, kas iekļauts nozares nodaļā par sprādzienbīstamās vidēs izmantojamām iekārtām un aizsardzības sistēmām
(2005/291/EK)
KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par savstarpējo atzīšanu, un īpaši tā 10. panta 4. punkta a) apakšpunktu un 11. pantu,
tā kā komitejai jāpieņem lēmums par atbilstības novērtēšanas iestādes vai iestāžu pievienošanu sarakstam, kas iekļauts nolīguma 1. pielikuma nozares nodaļā,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. A pielikumā ietverto atbilstības novērtēšanas iestādi pievieno Šveices atbilstības novērtējuma iestāžu sarakstam, kas iekļauts nolīguma 1. pielikuma nozares nodaļā par sprādzienbīstamās vidēs izmantojamām iekārtām un aizsardzības sistēmām.
2. Puses ir vienojušās par A pielikumā norādītās atbilstības novērtēšanas iestādes konkrēto darbības jomu attiecībā uz ražojumiem un atbilstības novērtēšanas procedūrām un atstāj to spēkā.
Šis lēmums ir sagatavots divos eksemplāros, un to paraksta Komitejas pārstāvji, kuri pilnvaroti Pušu vārdā veikt grozījumus nolīgumā. Šo lēmumu piemēro no dienas, kad saņemts pēdējais no minētajiem parakstiem.
Parakstīts Bernē, 2005. gada 2. martā
Šveices Konfederācijas vārdā ––
Heinz HERTIG
Parakstīts Briselē, 2005. gada 16. martā
Eiropas Kopienas vārdā ––
Joanna KIOUSSI
A PIELIKUMS
A pielikumā ietverto Šveices atbilstības novērtēšanas iestādi pievieno atbilstības novērtēšanas iestāžu sarakstam, kas iekļauts nolīguma 1. pielikuma nozares nodaļā par sprādzienbīstamās vidēs izmantojamām iekārtām un aizsardzības sistēmām
|
QS SCHAFFHAUSEN AG |
|
Wiesengasse, 20 |
|
8222 Beringen |
|
Suisse |
|
Tālrunis (41) 52 687 20 10 |
|
Fakss (41) 52 682 18 02. |