EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0250

2014/250/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 29. aprīlis ), ar ko groza Lēmumu 2010/221/ES attiecībā uz valsts pasākumu apstiprināšanu, lai nepieļautu austeru herpesvīrusa 1 μνar ( OsHV-1 μνar ) ievešanu konkrētās Īrijas un Apvienotās Karalistes zonās (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2763) Dokuments attiecas uz EEZ

OV L 132, 3.5.2014, p. 79–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32021D0260

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/250/oj

3.5.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 132/79


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2014. gada 29. aprīlis),

ar ko groza Lēmumu 2010/221/ES attiecībā uz valsts pasākumu apstiprināšanu, lai nepieļautu austeru herpesvīrusa 1 μνar (OsHV-1 μνar) ievešanu konkrētās Īrijas un Apvienotās Karalistes zonās

(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2763)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2014/250/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2006. gada 24. oktobra Direktīvu 2006/88/EK par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (1) un jo īpaši tās 43. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Lēmumu 2010/221/ES (2) konkrētas dalībvalstis drīkst piemērot ierobežojumus ūdensdzīvnieku sūtījumu laišanai tirgū un importam, lai nepieļautu konkrētu slimību ievešanu to teritorijā.

(2)

Šādus ierobežojumus dalībvalstis var piemērot, ja tās ir pierādījušas, ka to teritorija vai teritorijas konkrētas norobežotas zonas ir attiecīgo slimību neskartas, vai tās ir sagatavojušas izskaušanas programmu, lai iegūtu šādu statusu.

(3)

Lēmuma 2010/221/ES I un III pielikumā norādītas tādas zonas Īrijā un Apvienotajā Karalistē, kurās ir apstiprināti valsts pasākumi, lai kontrolētu austeru herpesvīrusu 1 μνar (OsHV-1 μνar).

(4)

Tā kā OsHV-1 μνar joprojām tika uzskatīta par jaunu slimību, attiecībā uz kuru vēl bija daudz neskaidrību, un ar Lēmumu 2010/221/ES apstiprinātās uzraudzības programmas vēl nebija pilnībā novērtētas, tādēļ saskaņā ar Komisijas Īstenošanas lēmumu 2013/213/ES (3) ierobežojumi attiecībā uz OsHV-1 μvar minētajās zonās ir spēkā līdz 2014. gada 30. aprīlim.

(5)

Pašlaik pieejamās zinātniskās atziņas liecina, ka OsHV-1 μvar joprojām ir ierosinātājs lielākajā skaitā paraugu, kas ņemti no mirušām jaunajām austerēm un ikriem, un ka kopējais mirstības līmenis šīs slimības dēļ pēdējos divos gados ir samazinājies un stabilizējies. Turklāt uzraudzības programmas attiecībā uz Īriju un Apvienoto Karalisti norāda, ka ievērojams skaits Klusā okeāna austeru ražošanas apgabalu ir slimības neskarti. Šīs programmas norāda, ka pašlaik spēkā esošo pārvietošanās ierobežojumu piemērošana ir bijusi efektīva. Tomēr joprojām ir neskaidrība par slimības epidemioloģiju un visatbilstīgākajiem pasākumiem, lai nodrošinātu slimības efektīvu kontroli. Tādēļ ir nepieciešams vispusīgāks situācijas zinātniskais izvērtējums, tostarp jauns Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EFSA) zinātniskais atzinums.

(6)

Pamatojoties uz pieejamajiem zinātniskajiem un epidemioloģiskajiem pierādījumiem par OsHV-1μvar attīstību Savienībā, un laikā līdz jaunam EFSA zinātniskajam atzinumam, ir lietderīgi pagarināt termiņu pašlaik spēkā esošajiem ierobežojumiem, tādējādi dalībvalstis attiecībā uz šo slimību var noteikt īpašus ierobežojumus. Šo periodu būtu jāpagarina par diviem gadiem līdz 2016. gada 30. aprīlim.

(7)

Komisijas Īstenošanas lēmums 2014/12/ES (4) apstiprina statusu, ka turpmāk minētās teritorijas Apvienotajā Karalistē ir OsHV-1 μvar slimības neskartas, tās norādot Lēmuma 2010/221/ES I pielikumā: i) Lielbritānijas teritorija, izņemot Whitestable Bay Kentā, Blackwater estuāru Eseksā un Poole Harbour Dorsetā; ii) Larne Lough zona Ziemeļīrijas teritorijā; un iii) Gērnsijas teritorija.

(8)

Saskaņā ar Komisijai iesniegto Apvienotās Karalistes deklarāciju OsHV-1 μvar uzraudzības programma liecina par slimības neskartas teritorijas statusu, izņemot inficētās zonas, un minēto uzraudzības programmu vairs nepiemēro, kā norādīts Lēmuma 2010/221/ES III pielikumā.

(9)

Tādēļ no Lēmuma 2010/221/ES III pielikuma būtu jāsvītro ieraksts par Apvienoto Karalisti.

(10)

Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2010/221/ES.

(11)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2010/221/ES 3.a panta 2. punktā datumu “līdz 2014. gada 30. aprīlim” aizstāj ar datumu “līdz 2016. gada 30. aprīlim”.

2. pants

Lēmuma 2010/221/ES III pielikumā attiecībā uz austeru herpesvīrusu 1 μνar (OsHV-1 μνar) svītro ierakstu par Apvienoto Karalisti.

3. pants

Šo lēmumu piemēro no 2014. gada 1. maija.

4. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2014. gada 29. aprīlī

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Tonio BORG


(1)  OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.

(2)  Komisijas 2010. gada 15. aprīļa Lēmums 2010/221/ES, ar ko apstiprina valsts pasākumus, lai ierobežotu konkrētu akvakultūras dzīvnieku un savvaļas ūdensdzīvnieku slimību ietekmi saskaņā ar Padomes Direktīvas 2006/88/EK 43. pantu (OV L 98, 24.4.2010., 7. lpp.).

(3)  Komisijas 2013. gada 29. aprīļa Īstenošanas lēmums 2013/213/ES, ar ko groza Lēmumu 2010/221/ES attiecībā uz valsts pasākumu apstiprināšanu, lai nepieļautu austeru herpesvīrusa 1 μνar (OsHV-1 μνar) ievešanu konkrētās Īrijas un Apvienotās Karalistes zonās (OV L 120, 1.5.2013., 16. lpp.).

(4)  Komisijas 2014. gada 14. janvāra Īstenošanas lēmums 2014/12/ES, ar ko groza Lēmumu 2010/221/ES attiecībā uz valstu pasākumiem, lai nepieļautu konkrētu akvakultūras dzīvnieku slimību ievešanu Īrijas, Somijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes daļās (OV L 11, 16.1.2014., 6. lpp.).


Top