Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0354

    Padomes lēmums (2002. gada 25. aprīlis), par Kopīgās konsulārās instrukcijas III daļas pielāgošanu un 16. pielikuma izveidi

    OV L 123, 9.5.2002, p. 50–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; Iesaist. atcelta ar 32009R0810

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/354/oj

    32002D0354



    Oficiālais Vēstnesis L 123 , 09/05/2002 Lpp. 0050 - 0052


    Padomes Lēmums

    (2002. gada 25. aprīlis)

    par Kopīgās konsulārās instrukcijas III daļas pielāgošanu un 16. pielikuma izveidi

    (2002/354/EK)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 789/2001 (2001. gada 24. aprīlis), ar ko Padomei rezervē izpildu pilnvaras attiecībā uz dažiem sīki izstrādātiem noteikumiem un praktiskām procedūrām vīzu pieteikumu izskatīšanā [1],

    ņemot vērā Beļģijas Karalistes iniciatīvu,

    tā kā:

    (1) Vīzu politikas saskaņošana jo īpaši nozīmē to, ka Šengenas acquis jāietver noteikumi, kas attiecas uz vīzu izsniegšanas procedūrām un nosacījumiem. Ir tikai loģiski, ka vīzas pieteikuma veidlapai, ar ko sākas vīzas pieteikuma izskatīšanas procedūra un kas kalpo par līdzekli, ar kura palīdzību pārbauda izskatīšanas apstākļus, ir jābūt vienotam dokumentam, ko lieto visi dalībvalstu konsulārie dienesti.

    (2) Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, Dānija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, tādējādi Dānijai tas nav saistošs un nav jāpiemēro. Ņemot vērā to, ka šā lēmuma mērķis ir papildināt Šengenas acquis atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma trešās daļas IV sadaļas noteikumiem, Dānija saskaņā ar minētā protokola 5. pantu sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi šo lēmumu, nolemj, vai tā transponēs šo lēmumu savos tiesību aktos.

    (3) Attiecībā uz Islandes Republiku un Norvēģijas karalisti šis lēmums papildina Šengenas acquis noteikumus jomā, kas minēta 1. panta B punktā Padomes Lēmumā 1999/437/EK (1999. gada 17. maijs) par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē [2].

    (4) Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, Īrija un Apvienotā Karaliste nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un tādēļ tā noteikumi nav tām saistoši un nav jāpiemēro,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Aiz Kopīgās konsulārās instrukcijas (KKI) III daļas 1. iedaļas pirmā teikuma pievieno šādu teikumu:"Vienotās vīzas pieteikumiem izmanto saskaņotu veidlapu, kuras paraugs iekļauts 16. pielikumā."

    .2. pants

    Šā lēmuma pielikumā iekļautais saskaņotās vienotās vīzas pieteikuma anketas paraugs kļūst par KKI 16. pielikumu.

    3. pants

    Šo lēmumu sāk piemērot 2003. gada 1. janvārī.

    4. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu.

    Luksemburgā, 2002. gada 25. aprīlī

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    M. Rajoy Brey

    [1] OV L 116, 26.4.2001., 2. lpp.

    [2] OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.

    --------------------------------------------------

    PIELIKUMS

    "

    16. PIELIKUMS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    "

    --------------------------------------------------

    Top