Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32020D2182

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/2182 (2020. gada 18. decembris), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 649/2012 Savienības vārdā sniedz galīgo atbildi par konkrētu ķīmisko vielu turpmāko importu un ar ko groza Komisijas 2014. gada 15. maija Īstenošanas lēmumu, ar kuru pieņem Savienības lēmumus par dažu ķīmisku vielu importu saskaņā ar minēto regulu (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 8977)

    C/2020/8977

    OV L 433, 22.12.2020, str. 55–75 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Pravni status dokumenta V veljavi: Ta akt je bil spremenjen. Trenutna prečiščena različica: 22/12/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/2182/oj

    22.12.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 433/55


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/2182

    (2020. gada 18. decembris),

    ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 649/2012 Savienības vārdā sniedz galīgo atbildi par konkrētu ķīmisko vielu turpmāko importu un ar ko groza Komisijas 2014. gada 15. maija Īstenošanas lēmumu, ar kuru pieņem Savienības lēmumus par dažu ķīmisku vielu importu saskaņā ar minēto regulu

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 8977)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 649/2012 (2012. gada 4. jūlijs) par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu (1) un jo īpaši tās 13. panta 1. punkta otro un trešo daļu,

    apspriedusies ar komiteju, kura izveidota saskaņā ar 133. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1907/2006 (2006. gada 18. decembris), kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (2),

    tā kā:

    (1)

    Roterdamas konvenciju par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem (“Konvencija”), īsteno ar Regulu (ES) Nr. 649/2012. Saskaņā ar minēto regulu Komisijai Konvencijas sekretariātam Savienības vārdā ir jāsniedz galīgās vai pagaidu atbildes par visu to ķīmisko vielu turpmāko importu, uz kurām attiecas iepriekš norunātas piekrišanas procedūra (“PIC procedūra”).

    (2)

    Konvencijas pušu konferences devītajā sanāksmē, kas no 2019. gada 29. aprīļa līdz 10. maijam notika Ženēvā, puses vienojās Konvencijas III pielikuma sarakstā iekļaut konkrētas ķīmiskās vielas, un līdz ar to šīm vielām sāk piemērot PIC procedūru. 2019. gada 16. septembrī Komisijai tika nosūtīts dokuments par lēmuma pamatnostādnēm attiecībā uz katru vielu, lūdzot pieņemt lēmumu par attiecīgās ķīmiskās vielas turpmāko importu.

    (3)

    Konvencijas III pielikumā kā pesticīds tika iekļauts forāts. Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1107/2009 (3) forātu aizliedz laist tirgū un lietot par augu aizsardzības līdzekļu sastāvdaļu. Turklāt Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 528/2012 (4) forātu aizliedz laist tirgū un lietot par biocīdu sastāvdaļu. Tādēļ saskaņā ar Roterdamas konvenciju nevajadzētu dot piekrišanu forāta turpmākam importam Savienībā.

    (4)

    Konvencijas III pielikumā kā rūpnieciska ķīmiska viela tika iekļauts heksabromciklododekāns. Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/1021 (5) aizliedz heksabromciklododekānu ražot, laist tirgū un lietot. Tādēļ saskaņā ar Roterdamas konvenciju nevajadzētu dot piekrišanu heksabromciklododekāna turpmākam importam Savienībā.

    (5)

    Konvencijas pušu konferences sestajā sanāksmē PIC procedūrā kā rūpnieciskas ķīmiskas vielas iekļāva tehnisko pentabromdifenilēteri (t. sk. tetrabromdifenilēteri un pentabromdifenilēteri), tehnisko oktabromdifenilēteri (t. sk. heksabromdifenilēteri un heptabromdifenilēteri), perfluoroktānsulfoskābi, perfluoroktānsulfonātus, perfluoroktānsulfonamīdus un perfluoroktānsulfonilus. Atbildes par šo ķīmisko vielu importu dotas Komisijas 2014. gada 15. maija Īstenošanas lēmumā, ar kuru pieņem Savienības lēmumus par dažu ķīmisku vielu importu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 649/2012 (6).

    (6)

    Regula (ES) 2019/1021 aizliedz (ar dažiem izņēmumiem) ražot, laist tirgū un lietot tehnisko pentabromdifenilēteri (t. sk. tetrabromdifenilēteri un pentabromdifenilēteri) un tehnisko oktabromdifenilēteri (t. sk. heksabromdifenilēteri un heptabromdifenilēteri). Tādēļ Roterdamas konvencijā paredzēto piekrišanu pentabromdifenilētera un tehniskā oktabromdifenilētera turpmākam importam Savienībā vajadzētu dot tikai tad, ja ir izpildīti konkrēti nosacījumi.

    (7)

    Regula (ES) 2019/1021 aizliedz (ar dažiem izņēmumiem) ražot, laist tirgū un lietot perfluoroktānsulfoskābi, perfluoroktānsulfonātus, perfluoroktānsulfonamīdus un perfluoroktānsulfonilus (PFOS). Tādēļ Roterdamas konvencijā paredzēto piekrišanu PFOS turpmākam importam Savienībā vajadzētu dot tikai tad, ja ir izpildīti konkrēti nosacījumi.

    (8)

    Tā kā kopš Komisijas 2014. gada 15. maija Īstenošanas lēmuma pieņemšanas līdz ar Regulu (ES) 2019/1021 Savienības regulējums ir mainījies, minētais lēmums būtu attiecīgi jāgroza,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Atbildes par forāta un heksabromciklododekāna importu ir sniegtas I pielikumā.

    2. pants

    2014. gada 15. maija Īstenošanas lēmuma, ar kuru pieņem Savienības lēmumus par dažu ķīmisku vielu importu saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 649/2012, II pielikumu aizstāj arī šā lēmuma II pielikumu.

    Briselē, 2020. gada 18. decembrī

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Virginijus SINKEVIČIUS


    (1)  OV L 201, 27.7.2012., 60. lpp.

    (2)  OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1107/2009 (2009. gada 21. oktobris) par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 528/2012 (2012. gada 22. maijs) par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.).

    (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/1021 (2019. gada 20. jūnijs) par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 169, 25.6.2019., 45. lpp.).

    (6)  OV L 152, 20.5.2014., 2. lpp.


    I PIELIKUMS

    Atbilde par forāta importu

    Image 1

    IMPORTA PAZIŅOJUMA VEIDLAPA

    Valsts:

    Eiropas Savienība

    Dalībvalstis: Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehijas Republika, Dānija, Francija, Grieķija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Kipra, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Spānija, Ungārija, Vācija, Zviedrija.

    Apvienotā Karaliste — Apvienotā Karaliste no Eiropas Savienības izstājās 2020. gada 1. februārī. Pārejas periodā, kas, ja vien to nepagarinās, beigsies 2020. gada 31. decembrī, Savienības tiesību akti ar nedaudziem izņēmumiem Apvienotajai Karalistei un tajā joprojām ir piemērojami un visas atsauces uz dalībvalstīm Savienības tiesību aktos uzskata par atsaucēm arī uz Apvienoto Karalisti.

    1 IEDAĻA   ĶĪMISKĀS VIELAS IDENTIFIKĀCIJA

    1.1

    Vispārpieņemtais nosaukums

    Forāts

    1.2

    CAS numurs

    298-02-2

    1.3

    Kategorija

    Pesticīds

    Rūpnieciska ķīm. v.

    Īpaši bīstams pesticīdu preparāts

    2.IEDAĻA   NORĀDE PAR IEPRIEKŠĒJIEM PAZIŅOJUMIEM, JA TĀDI IR

    2.1

    Šī ir pirmā atbilde par šīs ķīmiskās vielas importu valstī

    2.2

    Šis ir iepriekšējā paziņojuma grozījums

    Iepriekšējā paziņojuma sniegšanas datums: …

    3. IEDAĻA   PAZIŅOJUMS PAR TURPMĀKO IMPORTU

    Galīgais lēmums (aizpilda 4. iedaļu)

    VAI

    Pagaidu lēmums (aizpilda 5. iedaļu)

    4. IEDAĻA   GALĪGAIS LĒMUMS SASKAŅĀ AR VALSTS NORMATĪVAJIEM VAI ADMINISTRATĪVAJIEM AKTIEM

    4.1

    Importēt nav atļauts

     

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    4.2

    Atļauts importēt

    4.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

     

     

     

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    4.4

     

    Valsts normatīvais vai administratīvais akts, saskaņā ar kuru pieņemts galīgais lēmums

     

     

    Valsts attiecīgā normatīvā vai administratīvā akta apraksts

     

     

    Savienībā aizliegts laist tirgū vai lietot augu aizsardzības līdzekļus, kas satur forātu, jo šī darbīgā viela nav apstiprināta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.).

    Turklāt ir aizliegts piedāvāt tirgū vai lietot biocīdus, kas satur forātu, jo šī darbīgā viela nav apstiprināta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regulu (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (OV L167, 27.6.2012., 1. lpp.).

    5. IEDAĻA   PAGAIDU LĒMUMS

    5.1

    Importēt nav atļauts

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    5.2

    Atļauts importēt

    5.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

     

     

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    5.4

     

    Norādes par faktisku izskatīšanu galīgā lēmuma pieņemšanai

     

    Vai tiek veikta faktiska izskatīšana galīgā lēmuma pieņemšanai?

    5.5

     

    Galīgā lēmuma pieņemšanai pieprasītā informācija vai palīdzība

     

    No sekretariāta pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No valsts, kura paziņojusi galīgo reglamentējošo lēmumu, pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No sekretariāta ķīmiskās vielas novērtēšanai pieprasīta šāda palīdzība:

     

     

    6. IEDAĻA   ATBILSTOŠA PAPILDU INFORMĀCIJA, KURU VAR IEKĻAUT

    Vai šī ķīmiskā viela pašlaik valstī ir reģistrēta?

    Vai šī ķīmiskā viela tiek valstī ražota?

    Ja iepriekšējos jautājumos atbilde ir “jā”, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

     

     

    Vai tā paredzēta iekšzemes patēriņam?

    Vai tā paredzēta eksportam?

    Citas piezīmes

    Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006(OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.), ar kuru Eiropas Savienībā īsteno ANO Ķīmisko vielu klasificēšanas un marķēšanas globāli harmonizēto sistēmu, forāts klasificēts kā:

    Acute Toxicity 2* – H 300 – Norijot iestājas nāve.

    Acute Toxicity 1 – H310 – Kaitīgs, ja nonāk saskarē ar ādu.

    Aquatic Acute 1 – H 400 – Ļoti toksisks ūdens organismiem.

    Aquatic Chronic 1 – H 410 - Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilglaicīgām sekām.

    (* = Šī klasifikācija uzskatāma par minimālo klasifikāciju.)

    7. IEDAĻA   ATBILDĪGĀ IESTĀDE

    Iestāde

    Eiropas Komisija, Vides ĢD

    Adrese

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgium

    Atbildīgais darbinieks

    Dr. Juergen Helbig

    Atbildīgā darbinieka amats

    Starptautiskās ķīmisko vielu politikas koordinators

    Tālrunis

    32 2 298 85 21

    Fakss

    32 2 296 76 16

    E-pasta adrese

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Datums, atbildīgās iestādes darbinieka paraksts un oficiālais zīmogs: ___________________________________

    AIZPILDĪTĀ VEIDLAPA JĀNOSŪTA UZ ŠĀDU ADRESI:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I - 00100 Rome, Italy

    Tālr.: (+39 06) 5705 3441

    Fakss: (+39 06) 5705 6347

    E-pasts: pic@pic.int

    VAI

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH - 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tālr.: (+41 22) 917 8177

    Fakss: (+41 22) 917 8082

    E-pasts: pic@pic.int

    Atbilde par heksabromciklododekāna importu

    Image 2

    IMPORTA PAZIŅOJUMA VEIDLAPA

    Valsts:

    Eiropas Savienība

    Dalībvalstis: Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehijas Republika, Dānija, Francija, Grieķija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Kipra, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Spānija, Ungārija, Vācija, Zviedrija.

    Apvienotā Karaliste — Apvienotā Karaliste no Eiropas Savienības izstājās 2020. gada 1. februārī. Pārejas periodā, kas, ja vien to nepagarinās, beigsies 2020. gada 31. decembrī, Savienības tiesību akti ar nedaudziem izņēmumiem joprojām ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un Apvienotajā Karalistē un visas atsauces uz dalībvalstīm Savienības tiesību aktos ir uzskata par atsaucēm arī uz Apvienoto Karalisti.

    1 IEDAĻA   ĶĪMISKĀS VIELAS IDENTIFIKĀCIJA

    1.1

    Vispārpieņemtais nosaukums

    Heksabromciklododekāns

    1.2

    CAS numurs

    134237-50-6, 134237-51-7, 134237-52-8, 25637-99-4, 3194-55-6

    1.3

    Kategorija

    Pesticīds

    Rūpnieciska ķīm. v.

    Īpaši bīstams pesticīdu preparāts

    2. IEDAĻA   NORĀDE PAR IEPRIEKŠĒJIEM PAZIŅOJUMIEM, JA TĀDI IR

    2.1

    Šī ir pirmā atbilde par šīs ķīmiskās vielas importu valstī

    2.2

    Šis ir iepriekšējā paziņojuma grozījums

    Iepriekšējā paziņojuma sniegšanas datums: …

    3. IEDAĻA   PAZIŅOJUMS PAR TURPMĀKO IMPORTU

    Galīgais lēmums (aizpilda 4. iedaļu)

    VAI

    Pagaidu lēmums (aizpilda 5. iedaļu)

    4. IEDAĻA   GALĪGAIS LĒMUMS SASKAŅĀ AR VALSTS NORMATĪVAJIEM VAI ADMINISTRATĪVAJIEM AKTIEM

    4.1

    Importēt nav atļauts

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    4.2

    Atļauts importēt

    4.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

     

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    4.4

    Valsts normatīvais vai administratīvais akts, saskaņā ar kuru pieņemts galīgais lēmums

     

    Valsts attiecīgā normatīvā vai administratīvā akta apraksts

     

    Savienībā Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/1021 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 169, 25.6.2019., 45. lpp.) aizliedz ražot, laist tirgū un lietot heksabromciklododekānu.

    5. IEDAĻA   PAGAIDU LĒMUMS

    5.1

    Importēt nav atļauts

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    5.2

    Atļauts importēt

    5.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

     

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    5.4

    Norādes par faktisku izskatīšanu galīgā lēmuma pieņemšanai

     

    Vai tiek veikta faktiska izskatīšana galīgā lēmuma pieņemšanai?

    5.5

    Galīgā lēmuma pieņemšanai pieprasītā informācija vai palīdzība

     

    No sekretariāta pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No valsts, kura paziņojusi galīgo reglamentējošo lēmumu, pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No sekretariāta ķīmiskās vielas novērtēšanai pieprasīta šāda palīdzība:

     

     

    6. IEDAĻA   ATBILSTOŠA PAPILDU INFORMĀCIJA, KURU VAR IEKĻAUT

    Vai šī ķīmiskā viela pašlaik valstī ir reģistrēta?

    Vai šī ķīmiskā viela tiek valstī ražota?

    Ja iepriekšējos jautājumos atbilde ir “jā”, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

     

     

    Vai tā paredzēta iekšzemes patēriņam?

    Vai tā paredzēta eksportam?

    Citas piezīmes

    Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.), ar kuru Eiropas Savienībā īsteno ANO Ķīmisko vielu klasificēšanas un marķēšanas globāli harmonizēto sistēmu, heksabromciklododekāns klasificēts kā:

    Repro. 2 – H361 - Ir aizdomas, ka var negatīvi ietekmēt auglību vai nedzimušu bērnu.

    Lact. – H362 - Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam.

    7. IEDAĻA   ATBILDĪGĀ IESTĀDE

    Iestāde

    Eiropas Komisija, Vides ĢD

    Adrese

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgium

    Atbildīgais darbinieks

    Dr. Juergen Helbig

    Atbildīgā darbinieka amats

    Starptautiskās ķīmisko vielu politikas koordinators

    Tālrunis

    32 2 298 85 21

    Fakss

    32 2 296 76 16

    E-pasta adrese

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Datums, atbildīgās iestādes darbinieka paraksts un oficiālais zīmogs: ___________________________________

    AIZPILDĪTĀ VEIDLAPA JĀNOSŪTA UZ ŠĀDU ADRESI:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I - 00100 Rome, Italy

    Tālr.: (+39 06) 5705 3441

    Fakss: (+39 06) 5705 6347

    E-pasts: pic@pic.int

    VAI

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH - 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tālr.: (+41 22) 917 8177

    Fakss: (+41 22) 917 8082

    E-pasts: pic@pic.int


    II PIELIKUMS

    Atbilde par tehniskā pentabromdifenilētera importu

    Image 3

    IMPORTA PAZIŅOJUMA VEIDLAPA

    Valsts:

    Eiropas Savienība

    Dalībvalstis: Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehijas Republika, Dānija, Francija, Grieķija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Kipra, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Spānija, Ungārija, Vācija, Zviedrija.

    Apvienotā Karaliste — Apvienotā Karaliste no Eiropas Savienības izstājās 2020. gada 1. februārī. Pārejas periodā, kas, ja vien to nepagarinās, beigsies 2020. gada 31. decembrī, Savienības tiesību akti ar nedaudziem izņēmumiem joprojām ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un Apvienotajā Karalistē un visas atsauces uz dalībvalstīm Savienības tiesību aktos ir uzskata par atsaucēm arī uz Apvienoto Karalisti.

    1. IEDAĻA   ĶĪMISKĀS VIELAS IDENTIFIKĀCIJA

    1.1

    Vispārpieņemtais nosaukums

    Tehniskais pentabromdifenilēteris, tostarp

    Tetrabromdifenilēteris

    - Pentabromdifenilēteris

    1.2

    CAS numurs

    40088-47-9 - Tetrabromdifenilēteris

    32534-81-9 - Pentabromdifenilēteris

    1.3

    Kategorija

    Pesticīds

    Rūpnieciska ķīm. v.

    Īpaši bīstams pesticīdu preparāts

    2. IEDAĻA   NORĀDE PAR IEPRIEKŠĒJIEM PAZIŅOJUMIEM, JA TĀDI IR

    2.1

    Šī ir pirmā atbilde par šīs ķīmiskās vielas importu valstī

    2.2

    Šis ir iepriekšējā paziņojuma grozījums

    Iepriekšējā paziņojuma sniegšanas datums: 2014. gada 18. jūnijs …

    3. IEDAĻA   PAZIŅOJUMS PAR TURPMĀKO IMPORTU

    Galīgais lēmums (aizpilda 4. iedaļu)

    VAI

    Pagaidu lēmums (aizpilda 5. iedaļu)

    4. IEDAĻA   GALĪGAIS LĒMUMS SASKAŅĀ AR VALSTS NORMATĪVAJIEM VAI ADMINISTRATĪVAJIEM AKTIEM

    4.1

    Importēt nav atļauts

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    4.2

    Atļauts importēt

    4.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

    Saskaņā ar Regulu (ES) 2019/1021 tehnisko pentabromdifenilēteri ir atļauts laist tirgū un lietot tikai saskaņā ar Direktīvu 2011/65/ES, kas paredz šādus noteikumus.

    Tehniskā pentabromdifenilētera imports ir atļauts, ja to paredzēts laist tirgū un lietot kabeļiem vai rezerves daļām, kas paredzētas remontam, atkalizmantošanai, funkciju atjaunināšanai vai jaudas palielināšanai:

    a)

    elektriskās un elektroniskās iekārtās (EEI), kas laistas tirgū pirms 2006. gada 1. jūlija;

    b)

    medicīnas ierīcēs, kas laistas tirgū pirms 2014. gada 22. jūlija;

    c)

    medicīnas ierīcēs in vitro diagnostikai, kas laistas tirgū pirms 2016. gada 22. jūlija;

    d)

    monitoringa un kontroles instrumentos, kas laisti tirgū pirms 2014. gada 22. jūlija;

    e)

    rūpnieciskā monitoringa un kontroles instrumentos, kas laisti tirgū pirms 2017. gada 22. jūlija;

    f)

    visās pārējās EEI, kas neietilpa Direktīvas 2002/95/EK darbības jomā un kas laistas tirgū pirms 2019. gada 22. jūlija;

    g)

    EEI, par kurām saņemts atbrīvojums un kuras laistas tirgū, pirms beidzās minētā atbrīvojuma termiņš, ciktāl tas attiecas uz minēto konkrēto atbrīvojumu.

    “Rezerves daļa” ir atsevišķa EEI detaļa, kas var aizstāt kādu EEI detaļu. EEI nespēj veikt paredzētās funkcijas, ja tajā trūkst minētās EEI detaļas. EEI funkcijas atjaunojas vai uzlabojas, ja kādu detaļu aizstāj ar rezerves daļu.

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    4.4

    Valsts normatīvais vai administratīvais akts, saskaņā ar kuru pieņemts galīgais lēmums

     

    Valsts attiecīgā normatīvā vai administratīvā akta apraksts

     

    Savienībā Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 20. jūnija Regula (ES) 2019/1021 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 169, 25.6.2019., 45. lpp.) aizliedz ražot, laist tirgū un lietot tetrabromdifenilēteri un pentabromdifenilēteri, izņemot īpašās atkāpēs paredzētus gadījumus.

    5. IEDAĻA   PAGAIDU LĒMUMS

    5.1

    Importēt nav atļauts

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    5.2

    Atļauts importēt

    5.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

     

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    5.4

    Norādes par faktisku izskatīšanu galīgā lēmuma pieņemšanai

     

    Vai tiek veikta faktiska izskatīšana galīgā lēmuma pieņemšanai?

    5.5

    Galīgā lēmuma pieņemšanai pieprasītā informācija vai palīdzība

     

    No sekretariāta pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No valsts, kura paziņojusi galīgo reglamentējošo lēmumu, pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No sekretariāta ķīmiskās vielas novērtēšanai pieprasīta šāda palīdzība:

     

     

    6. IEDAĻA   ATBILSTOŠA PAPILDU INFORMĀCIJA, KURU VAR IEKĻAUT

    Vai šī ķīmiskā viela pašlaik valstī ir reģistrēta?

    Vai šī ķīmiskā viela tiek valstī ražota?

    Ja iepriekšējos jautājumos atbilde ir “jā”, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

     

     

    Vai tā paredzēta iekšzemes patēriņam?

    Vai tā paredzēta eksportam?

    Citas piezīmes

    Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006(OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.), ar kuru Eiropas Savienībā īsteno ANO Ķīmisko vielu klasificēšanas un marķēšanas globāli harmonizēto sistēmu, pentabromdifenilēteris klasificēts kā:

    Lact. – H 362 – Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam.

    STOT RE 2 * – H 373 - Izraisa orgānu bojājumus ilgstošas vai atkārtotas ekspozīcijas rezultātā.

    Aquatic Acute 1 – H 400 – Ļoti toksisks ūdens organismiem.

    Aquatic Chronic 1 – H 410 - Ļoti toksisks ūdens organismiem ar ilglaicīgām sekām.

    (* = Šī klasifikācija uzskatāma par minimālo klasifikāciju.)

    7. IEDAĻA   ATBILDĪGĀ IESTĀDE

    Iestāde

    Eiropas Komisija, Vides ĢD

    Adrese

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgium

    Atbildīgais darbinieks

    Dr. Juergen Helbig

    Atbildīgā darbinieka amats

    Starptautiskās ķīmisko vielu politikas koordinators

    Tālrunis

    32 2 298 85 21

    Fakss

    32 2 296 76 16

    E-pasta adrese

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Datums, atbildīgās iestādes darbinieka paraksts un oficiālais zīmogs: ___________________________________

    AIZPILDĪTĀ VEIDLAPA JĀNOSŪTA UZ ŠĀDU ADRESI:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I - 00100 Rome, Italy

    Tālr.: (+39 06) 5705 3441

    Fakss: (+39 06) 5705 6347

    E-pasts: pic@pic.int

    VAI

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH - 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tālr.: (+41 22) 917 8177

    Fakss: (+41 22) 917 8082

    E-pasts: pic@pic.int

    Atbilde par tehniskā oktabromdifenilētera importu

    Image 4

    IMPORTA PAZIŅOJUMA VEIDLAPA

    Valsts:

    Eiropas Savienība

    Dalībvalstis: Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehijas Republika, Dānija, Francija, Grieķija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Kipra, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Spānija, Ungārija, Vācija, Zviedrija.

    Apvienotā Karaliste — Apvienotā Karaliste no Eiropas Savienības izstājās 2020. gada 1. februārī. Pārejas periodā, kas, ja vien to nepagarinās, beigsies 2020. gada 31. decembrī, Savienības tiesību akti ar nedaudziem izņēmumiem joprojām ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un Apvienotajā Karalistē un visas atsauces uz dalībvalstīm Savienības tiesību aktos ir uzskata par atsaucēm arī uz Apvienoto Karalisti.

    1. IEDAĻA   ĶĪMISKĀS VIELAS IDENTIFIKĀCIJA

    1.1

    Vispārpieņemtais nosaukums

    Tehniskais oktabromdifenilēteris, tostarp

    Heksabromdifenilēteris

    Heptabromdifenilēteris

    1.2

    CAS numurs

    36483-60-0 - Heksabromdifenilēteris

    68928-80-3 - Heptabromdifenilēteris

    1.3

    Kategorija

    Pesticīds

    Rūpnieciska ķīm. v.

    Īpaši bīstams pesticīdu preparāts

    2. IEDAĻA   NORĀDE PAR IEPRIEKŠĒJIEM PAZIŅOJUMIEM, JA TĀDI IR

    2.1

    Šī ir pirmā atbilde par šīs ķīmiskās vielas importu valstī

    2.2

    Šis ir iepriekšējā paziņojuma grozījums

    Iepriekšējā paziņojuma sniegšanas datums: 2014. gada 18. jūnijs …

    3. IEDAĻA   PAZIŅOJUMS PAR TURPMĀKO IMPORTU

    Galīgais lēmums (aizpilda 4. iedaļu)

    VAI

    Pagaidu lēmums (aizpilda 5. iedaļu)

    4. IEDAĻA   GALĪGAIS LĒMUMS SASKAŅĀ AR VALSTS NORMATĪVAJIEM VAI ADMINISTRATĪVAJIEM AKTIEM

    4.1

    Importēt nav atļauts

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    4.2

    Atļauts importēt

    4.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

    Saskaņā ar Regulu (ES) 2019/1021 tehnisko oktabromdifenilēteri ir atļauts laist tirgū un lietot tikai saskaņā ar Direktīvu 2011/65/ES, kas paredz šādus noteikumus.

    Tehniskā oktabromdifenilētera imports ir atļauts, ja to paredzēts laist tirgū un lietot kabeļiem vai rezerves daļām, kas paredzētas remontam, atkalizmantošanai, funkciju atjaunināšanai vai jaudas palielināšanai:

    a)

    elektriskās un elektroniskās iekārtās (EEI), kas laistas tirgū pirms 2006. gada 1. jūlija;

    b)

    medicīnas ierīcēs, kas laistas tirgū pirms 2014. gada 22. jūlija;

    c)

    medicīnas ierīcēs in vitro diagnostikai, kas laistas tirgū pirms 2016. gada 22. jūlija;

    d)

    monitoringa un kontroles instrumentos, kas laisti tirgū pirms 2014. gada 22. jūlija;

    e)

    rūpnieciskā monitoringa un kontroles instrumentos, kas laisti tirgū pirms 2017. gada 22. jūlija;

    f)

    visās pārējās EEI, kas neietilpa Direktīvas 2002/95/EK darbības jomā un kas laistas tirgū pirms 2019. gada 22. jūlija;

    g)

    EEI, par kurām saņemts atbrīvojums un kuras laistas tirgū, pirms beidzās minētā atbrīvojuma termiņš, ciktāl tas attiecas uz minēto konkrēto atbrīvojumu.

    “Rezerves daļa” ir atsevišķa EEI detaļa, kas var aizstāt kādu EEI detaļu. EEI nespēj veikt paredzētās funkcijas, ja tajā trūkst minētās EEI detaļas. EEI funkcijas atjaunojas vai uzlabojas, ja kādu detaļu aizstāj ar rezerves daļu.

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    4.4

    Valsts normatīvais vai administratīvais akts, saskaņā ar kuru pieņemts galīgais lēmums

     

    Valsts attiecīgā normatīvā vai administratīvā akta apraksts

     

    Savienībā Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 20. jūnija Regula (ES) 2019/1021 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 169, 25.6.2019., 45. lpp.) aizliedz ražot, laist tirgū un lietot heksabromdifenilēteri un heptabromdifenilēteri.

    5. IEDAĻA   PAGAIDU LĒMUMS

    5.1

    Importēt nav atļauts

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    5.2

    Atļauts importēt

    5.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

     

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    5.4

    Norādes par faktisku izskatīšanu galīgā lēmuma pieņemšanai

     

    Vai tiek veikta faktiska izskatīšana galīgā lēmuma pieņemšanai?

    5.5

    Galīgā lēmuma pieņemšanai pieprasītā informācija vai palīdzība

     

    No sekretariāta pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No valsts, kura paziņojusi galīgo reglamentējošo lēmumu, pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No sekretariāta ķīmiskās vielas novērtēšanai pieprasīta šāda palīdzība:

     

     

    6. IEDAĻA   ATBILSTOŠA PAPILDU INFORMĀCIJA, KURU VAR IEKĻAUT

    Vai šī ķīmiskā viela pašlaik valstī ir reģistrēta?

    Vai šī ķīmiskā viela tiek valstī ražota?

    Ja iepriekšējos jautājumos atbilde ir “jā”, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

     

     

    Vai tā paredzēta iekšzemes patēriņam?

    Vai tā paredzēta eksportam?

    Citas piezīmes

     

    7. IEDAĻA   ATBILDĪGĀ IESTĀDE

    Iestāde

    Eiropas Komisija, Vides ĢD

    Adrese

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgium

    Atbildīgais darbinieks

    Dr. Juergen Helbig

    Atbildīgā darbinieka amats

    Starptautiskās ķīmisko vielu politikas koordinators

    Tālrunis

    32 2 298 85 21

    Fakss

    32 2 296 76 16

    E-pasta adrese

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Datums, atbildīgās iestādes darbinieka paraksts un oficiālais zīmogs: ___________________________________

    AIZPILDĪTĀ VEIDLAPA JĀNOSŪTA UZ ŠĀDU ADRESI:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I - 00100 Rome, Italy

    Tālr.: (+39 06) 5705 3441

    Fakss: (+39 06) 5705 6347

    E-pasts: pic@pic.int

    VAI

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH - 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tālr.: (+41 22) 917 8177

    Fakss: (+41 22) 917 8082

    E-pasts: pic@pic.int

    Atbilde par perfluoroktānsulfoskābes, perfluoroktānsulfonātu, perfluoroktānsulfonamīdu un perfluoroktānsulfonilu importu

    Image 5

    IMPORTA PAZIŅOJUMA VEIDLAPA

    Valsts:

    Eiropas Savienība

    Dalībvalstis: Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehijas Republika, Dānija, Francija, Grieķija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Kipra, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Spānija, Ungārija, Vācija, Zviedrija.

    Apvienotā Karaliste — Apvienotā Karaliste no Eiropas Savienības izstājās 2020. gada 1. februārī. Pārejas periodā, kas, ja vien to nepagarinās, beigsies 2020. gada 31. decembrī, Savienības tiesību akti ar nedaudziem izņēmumiem joprojām ir piemērojami Apvienotajai Karalistei un Apvienotajā Karalistē un visas atsauces uz dalībvalstīm Savienības tiesību aktos ir uzskata par atsaucēm arī uz Apvienoto Karalisti.

    1. IEDAĻA   ĶĪMISKĀS VIELAS IDENTIFIKĀCIJA

    1.1

    Vispārpieņemtais nosaukums

    Perfluoroktānsulfoskābe, perfluoroktānsulfonāti, perfluoroktānsulfonamīdi un perfluoroktānsulfonili


    1.2

    CAS numurs

    Attiecīgie CAS numuri ir šādi:

    1763-23-1 - perfluoroktānsulfoskābe

    2795-39-3 - kālija perfluoroktānsulfonāts

    29457-72-5 - litija perfluoroktānsulfonāts

    29081-56-9 - amonija perfluoroktānsulfonāts

    70225-14-8 - dietanolamīna perfluoroktānsulfonāts

    56773-42-3 - tetraetilamonija perfluoroktānsulfonāts

    251099-16-8 - didecildimetilamonija perfluoroktānsulfonāts

    4151-50-2 - N-etilperfluoroktānsulfonamīds

    31506-32-8 - N-metilperfluoroktānsulfonamīds

    1691-99-2 - N-etil-N-(2-hidroksietil) perfluoroktānsulfonamīds

    24448-09-7 - N-(2-hidroksietil)-N-metilperfluoroktānsulfonamīds

    307-35-7 - perfluoroktānsulfonilfluorīds


    1.3

    Kategorija

    ☐ Pesticīds

    ☒ Rūpnieciska ķīm. v.

    ☐ Īpaši bīstams pesticīdu preparāts

    2. IEDAĻA   NORĀDE PAR IEPRIEKŠĒJIEM PAZIŅOJUMIEM, JA TĀDI IR

    2.1

    Šī ir pirmā atbilde par šīs ķīmiskās vielas importu valstī

    2.2

    Šis ir iepriekšējā paziņojuma grozījums

    Iepriekšējā paziņojuma sniegšanas datums: 2014. gada 18. jūnijs …

    3. IEDAĻA   PAZIŅOJUMS PAR TURPMĀKO IMPORTU

    Galīgais lēmums (aizpilda 4. iedaļu)

    VAI

    Pagaidu lēmums (aizpilda 5. iedaļu)

    4. IEDAĻA   GALĪGAIS LĒMUMS SASKAŅĀ AR VALSTS NORMATĪVAJIEM VAI ADMINISTRATĪVAJIEM AKTIEM

    4.1

    Importēt nav atļauts

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    4.2

    Atļauts importēt

    4.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

    Perfluoroktānsulfoskābes un tās atvasinājumu (PFOS) importam jāatbilst Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 20. jūnija Regulai (EK) Nr. 2019/1021 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 169, 25.6.2019., 45. lpp.), kas paredz šādus noteikumus.

    1.

    Neatkarīgi no tā, vai PFOS ir paši par sevi, maisījumos vai kā sastāvdaļas izstrādājumos, to ražošana, laišana tirgū un lietošana ir aizliegta.

    2.

    Aizliegums neattiecas uz PFOS, kas vielās, maisījumos vai izstrādājumos ir sastopami kā nejaušs mikrokontaminants, ja:

    a)

    PFOS koncentrācijas ir vienādas ar vai mazākas par 10 mg/kg (0,001 masas), ja tas ir vielās vai maisījumos;

    b)

    pēc strukturāli vai mikrostrukturāli atšķiramu un PFOS saturošu daļu masas aprēķinātā PFOS koncentrācija pusfabrikātos, izstrādājumos vai to daļās nesasniedz 0,1 masas % vai – tekstilizstrādājumos un citos pārklātos materiālos – PFOS daudzums pārklātajā materiālā nesasniedz 1 μg/m2.

    3.

    Ja vidē izplūdušais PFOS daudzums tiek minimalizēts, ir atļauta ražošana un laišana tirgū šādiem konkrētiem lietojumiem, ja vien dalībvalstis ik pēc četriem gadiem ziņo Komisijai par PFOS likvidācijā paveikto:

    miglas novēršanai nedekoratīviem cieta hroma (VI) pārklājumiem slēgta cikla sistēmās.

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    4.4

    Valsts normatīvais vai administratīvais akts, saskaņā ar kuru pieņemts galīgais lēmums

     

    Valsts attiecīgā normatīvā vai administratīvā akta apraksts

     

    Savienībā Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 20. jūnija Regula (ES) 2019/1021 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 169, 25.6.2019., 45. lpp.) aizliedz ražot, laist tirgū un lietot perfluoroktānsulfoskābi un tās atvasinājumus (PFOS). Tomēr minētā regula pieļauj īpašus izņēmumus, kas uzskaitīti 4.3. sadaļā.

    5. IEDAĻA   PAGAIDU LĒMUMS

    5.1

    Importēt nav atļauts

     

    Vai vienlaikus ir aizliegts arī ķīmiskās vielas imports no visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai vienlaikus ir aizliegta arī ķīmiskās vielas ražošana uz vietas iekšzemes patēriņam?

    5.2

    Atļauts importēt

    5.3

    Atļauts importēt tikai ar konkrētiem nosacījumiem

     

    Konkrētie nosacījumi ir šādi:

     

     

     

    Vai šīs ķīmiskās vielas importēšanas nosacījumi ir vienādi attiecībā uz visiem importēšanas avotiem?

     

    Vai nosacījumi ķīmiskās vielas ražošanai uz vietas iekšzemes patēriņam ir tādi paši kā visam importam?

    5.4

    Norādes par faktisku izskatīšanu galīgā lēmuma pieņemšanai

     

    Vai tiek veikta faktiska izskatīšana galīgā lēmuma pieņemšanai?

    5.5

    Galīgā lēmuma pieņemšanai pieprasītā informācija vai palīdzība

     

    No sekretariāta pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No valsts, kura paziņojusi galīgo reglamentējošo lēmumu, pieprasīta šāda papildu informācija:

     

     

     

    No sekretariāta ķīmiskās vielas novērtēšanai pieprasīta šāda palīdzība:

     

     

    6. IEDAĻA   ATBILSTOŠA PAPILDU INFORMĀCIJA, KURU VAR IEKĻAUT

    Vai šī ķīmiskā viela pašlaik valstī ir reģistrēta?

    Vai šī ķīmiskā viela tiek valstī ražota?

    Ja iepriekšējos jautājumos atbilde ir “jā”, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

     

     

    Vai tā paredzēta iekšzemes patēriņam?

    Vai tā paredzēta eksportam?

    Citas piezīmes

    Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.), ar kuru Eiropas Savienībā īsteno ANO Ķīmisko vielu klasificēšanas un marķēšanas globāli harmonizēto sistēmu, perfluoroktānsulfoskābe (CAS Nr.1763-23-1) klasificēta kā:

    Acute Tox. 4 * - H302 - Kaitīgs, ja norīts.

    Acute Tox. 4 * - H332 – Kaitīgs, ja ieelpots.

    Carc. 2 - H351 – Ir aizdomas, ka izraisa vēzi.

    Lact. – H362 - Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam.

    STOT RE 1 - H372 – Izraisa orgānu bojājumus ilgstošas vai atkārtotas ekspozīcijas rezultātā.

    Aquatic Chronic 2 - H411 - Toksisks ūdens organismiem ar ilglaicīgām sekām.

    Repr. 1B - H360D - Var nodarīt kaitējumu nedzimušam bērnam.

    (* = Šī klasifikācija uzskatāma par minimālo klasifikāciju.)

    7. IEDAĻA   ATBILDĪGĀ IESTĀDE

    Iestāde

    Eiropas Komisija, Vides ĢD

    Adrese

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgium

    Atbildīgais darbinieks

    Dr. Juergen Helbig

    Atbildīgā darbinieka amats

    Starptautiskās ķīmisko vielu politikas koordinators

    Tālrunis

    32 2 298 85 21

    Fakss

    32 2 296 76 16

    E-pasta adrese

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Datums, atbildīgās iestādes darbinieka paraksts un oficiālais zīmogs: ___________________________________

    AIZPILDĪTĀ VEIDLAPA JĀNOSŪTA UZ ŠĀDU ADRESI:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I - 00100 Rome, Italy

    Tālr.: (+39 06) 5705 3441

    Fakss: (+39 06) 5705 6347

    E-pasts: pic@pic.int

    VAI

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH - 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tālr.: (+41 22) 917 8177

    Fakss: (+41 22) 917 8082

    E-pasts: pic@pic.int


    Na vrh