Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32020R2179
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2179 of 16 December 2020 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2179 (2020. gada 16. decembris) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2179 (2020. gada 16. decembris) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
C/2020/9381
OV L 433, 22.12.2020, str. 33–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
V veljavi
22.12.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 433/33 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/2179
(2020. gada 16. decembris)
par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulu (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 57. panta 4. punktu un 58. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Lai nodrošinātu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2658/87 (2) pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju. |
(2) |
Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnīgi vai daļēji pamatojas uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu un citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību. |
(3) |
Šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem būtu jāklasificē ar minētās tabulas 2. ailē norādīto KN kodu atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam. |
(4) |
Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, kas izdota attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas šī regula, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, izziņas turētājs var turpināt izmantot noteiktu laikposmu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 34. panta 9. punktu. Būtu jānosaka, ka minētais laikposms ir trīs mēneši. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. ailē norādīto KN kodu.
2. pants
Saistošo izziņu par tarifu, kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 34. panta 9. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2020. gada 16. decembrī
Komisijas
un tās priekšsēdētājas vārdā –
Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta
ģenerāldirektors
Gerassimos THOMAS
(1) OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.
(2) Padomes Regula (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Preču apraksts |
Klasifikācija (KN kods) |
Pamatojums |
1. |
2. |
3. |
Taisnstūrveida maiss, kas sastāv no veidnēta silikona elastomēra korpusa. Tā garums ir aptuveni 16,5 cm, augstums – 10 cm un platums – 2,5 cm. Tam ir piestiprināts cilpveida rokturis no tā paša materiāla un noslēgšanas sistēma (rāvējslēdzēja tipa aizdare). Izstrādājums tiek izgatavots vienā posmā ar integrētām daļām (cilpveida rokturi un rāvējslēdzēja tipa aizdari), un tam nav iekšēju papildelementu. Izstrādājums ir paredzēts dažādu mazu priekšmetu nēsāšanai un aizsardzībai. Sk. attēlus (*1). |
3926 90 97 |
Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1. un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu un KN kodu 3926 , 3926 90 un 3926 90 97 formulējumu. Klasificēšana pozīcijā 4202 nav iespējama, jo šī pozīcija attiecas tikai uz tajā īpaši minētajiem izstrādājumiem un līdzīgām somām (sk. arī Harmonizētās sistēmas (HS) skaidrojuma par pozīciju 4202 pirmo daļu). Ņemot vērā izstrādājuma objektīvās īpašības (sevišķi vienkāršo iekšpusi un mazo izmēru), to neuzskata par pozīcijas 4202 pirmās daļas čemodānu, tualetes futrāli, diplomātportfeli, portfeli, skolas portfeļsomu vai tamlīdzīgu somu. Izstrādājumu neuzskata par pozīcijas 4202 pirmajā daļā minēto tamlīdzīgu somu, jo tas nav īpaši veidots vai iekšēji aprīkots, lai ietvertu īpašus rīkus ar to piederumiem vai bez tiem (sk. arī HS skaidrojuma par pozīciju 4202 trešo daļu un devītās daļas f) punktu). Tāpēc uz šo izstrādājumu neattiecas pozīcijas 4202 pirmās daļas formulējums. Izstrādājumiem, uz kuriem attiecas pozīcijas 4202 otrā daļa, jābūt tikai no tajā norādītajiem materiāliem vai jābūt pilnīgi vai galvenokārt pārklātiem ar šādiem materiāliem vai ar papīru (sk. arī HS skaidrojuma par pozīciju 4202 ceturto daļu). Ņemot vērā, ka izstrādājums sastāv no veidnēta silikona elastomēra, to nevar uzskatīt par rokassomu ar plastmasas plēves ārējo virsmu. Tāpēc uz šo izstrādājumu neattiecas pozīcijas 4202 otrās daļas formulējums. Izstrādājums nav tāds, ko parasti nēsā kabatā vai rokassomā, piemēram, briļļu futrāļi, naudaszīmju turētāji, kabatas maki, maki, atslēgu maki, cigarešu etvijas, cigāru futrāļi, pīpju futrāļi un tabakas maki (sk. arī Harmonizētās sistēmas apakšpozīcijas skaidrojumus apakšpozīcijām 4202.31, 4202.32 un 4202.39). Tāpēc izstrādājumu nevar klasificēt apakšpozīcijās 4202.31, 4202.32 un 4202.39. Tādējādi izstrādājums ir klasificējams ar KN kodu 3926 90 97 pie citādiem plastmasas izstrādājumiem. |
(*1) Attēli pievienoti tikai informācijai.