This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0287
2011/287/EU: Council Decision of 13 May 2011 establishing the position to be taken by the European Union within the General Council of the World Trade Organization on the accession of the Republic of Vanuatu to the World Trade Organization
2011/287/ES: Padomes Lēmums ( 2011. gada 13. maijs ) par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Vanuatu Republikas iestāšanos Pasaules Tirdzniecības organizācijā
2011/287/ES: Padomes Lēmums ( 2011. gada 13. maijs ) par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Vanuatu Republikas iestāšanos Pasaules Tirdzniecības organizācijā
OV L 132, 19.5.2011, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
19.5.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 132/14 |
PADOMES LĒMUMS
(2011. gada 13. maijs)
par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Vanuatu Republikas iestāšanos Pasaules Tirdzniecības organizācijā
(2011/287/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. pantu, 100. panta 2. punktu un 207. pantu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Vanuatu Republikas valdība 1995. gada 7. jūlijā iesniedza pieteikumu par iestāšanos Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) dibināšanas līgumam saskaņā ar minētā līguma XII pantu. |
(2) |
Lai panāktu vienošanos par iestāšanās noteikumiem, kas būtu pieņemami Vanuatu Republikai un visiem PTO dalībniekiem, 1995. gada 11. jūlijā tika izveidota Vanuatu iestāšanās darba grupa. |
(3) |
Komisija Savienības vārdā vienojās par Vanuatu Republikas visaptverošu tirgus atvēršanas saistību kopumu, kas ir īpaši svarīgi Savienībai. |
(4) |
Šīs saistības tagad ir iekļautas Vanuatu Republikas iestāšanās protokolā PTO. |
(5) |
Paredzams, ka iestāšanās PTO būs pozitīvs un ilgstošs ieguldījums Vanuatu Republikas ekonomisko reformu un ilgtspējīgas attīstības procesā. |
(6) |
Tāpēc iestāšanās protokols būtu jāapstiprina. |
(7) |
PTO dibināšanas līguma XII pantā noteikts, ka iestāšanās noteikumi ir savstarpēji jāsaskaņo valstij, kas iestājas, un PTO, un PTO ministru konference apstiprina iestāšanās noteikumus no PTO puses. PTO dibināšanas līguma IV 2. pantā noteikts, ka laikposmā starp ministru konferencēm to funkcijas īsteno Ģenerālpadome. |
(8) |
Attiecīgi nepieciešams pieņemt Savienības nostāju Ģenerālpadomē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienībai jāieņem PTO Ģenerālpadomē par Vanuatu Republikas iestāšanos PTO, ir piekrist, ka Vanuatu iestājas PTO.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2011. gada 13. maijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
MARTONYI J.