EUR-Lex L'accès au droit de l'Union européenne

Retour vers la page d'accueil d'EUR-Lex

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32010R0894

Komisijas Regula (ES) Nr. 894/2010 ( 2010. gada 8. oktobris ), ar kuru izdara grozījumus Regulā (EK) Nr. 815/2008, ar ko piemēro atkāpi no Regulas (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz to, kā definēt noteiktas izcelsmes produktu jēdzienu izmantošanai vispārējo preferenču sistēmā, lai ņemtu vērā Kaboverdes īpašo stāvokli attiecībā uz dažu zvejas produktu eksportu uz Kopienu

OV L 266, 9.10.2010, p. 39–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Statut juridique du document Plus en vigueur, Date de fin de validité: 31/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/894/oj

9.10.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 266/39


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 894/2010

(2010. gada 8. oktobris),

ar kuru izdara grozījumus Regulā (EK) Nr. 815/2008, ar ko piemēro atkāpi no Regulas (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz to, kā definēt noteiktas izcelsmes produktu jēdzienu izmantošanai vispārējo preferenču sistēmā, lai ņemtu vērā Kaboverdes īpašo stāvokli attiecībā uz dažu zvejas produktu eksportu uz Kopienu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (1) un jo īpaši tās 247. pantu,

ņemot vērā Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2), un jo īpaši tās 76. pantu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 815/2008 (3) Kaboverdei piemēroja atkāpi no Regulā (EEK) Nr. 2454/93 izklāstītajiem izcelsmes noteikumiem, atļaujot dažus zvejas produktus, kas ražoti Kaboverdē no nenoteiktas izcelsmes zivīm, uzskatīt par zvejas produktiem ar noteiktu izcelsmi Kaboverdē. Šīs atkāpes termiņš beidzas 2010. gada 31. decembrī.

(2)

Kaboverde 2009. gada 21. decembra vēstulē iesniedza pieprasījumu palielināt 2010. gadam piešķirto daudzumu divām no trijām zvejas produktu kategorijām, uz ko attiecas Regula (EK) Nr. 815/2008. Kaboverde 2010. gada 8. jūnija vēstulē iesniedza papildu informāciju, lai pamatotu šo pieprasījumu.

(3)

Pieprasījumā teikts, ka 2010. gadam sākotnēji piešķirtais kopējais daudzums jāpalielina attiecīgi līdz 3 600 tonnām sagatavotai vai konservētai makreles filejai un līdz 1 500 tonnām sagatavotai vai konservētai fregates makreļtunzivs vai makreļtunzivs filejai.

(4)

Sākotnēji 2008. un 2009. gadam piešķirtais kopējais daudzums ievērojami palīdzēja uzlabot stāvokli zvejas produktu apstrādes sektorā un zināmā mērā atjaunināt Kaboverdes nerūpnieciskās flotes darbību, kas šai valstij ir īpaši nozīmīga. Tomēr šķiet, ka Kaboverdes flotes darbības atjaunināšanu līdz paredzētajam apjomam kavēja konkrēti ekonomiski un ģeogrāfiski apstākļi, tāpēc ir vajadzīgas papildu investīcijas.

(5)

Pieprasījumā pierādīts, ka gadījumā, ja netiks palielināts zvejas produktu daudzums, ko var tirgot saskaņā ar atkāpi, tiks ievērojami skartas Kaboverdes zvejas produktu apstrādes nozares iespējas turpināt eksportu uz Eiropas Savienību, un tas var kavēt nepieciešamās papildu investīcijas.

(6)

Tāpēc ir jāpalielina preču daudzums, ko var tirgot saskaņā ar atkāpi, lai nodrošinātu vietējās zvejas flotes darbības atjaunināšanas centienu turpināšanos un tādējādi uzlabotu iespējas apgādāt vietējo zvejas produktu apstrādes sektoru ar zivīm, kuru izcelsme ir Kaboverdē.

(7)

Paredzams, ka pašreizējās kvotas divām attiecīgo produktu kategorijām tiks apgūtas jau ilgi pirms 2010. gada beigām, un tas ir papildu pamatojums nepieciešamībai palielināt 2010. gadam piešķirtās kvotas. Tomēr nešķiet lietderīgi pieprasījumu apmierināt pilnā apjomā. It sevišķi jāņem vērā tas, ka jau ir pieejamas ievērojamas iespējas iegādāties zivis, kuru izcelsme ir Kaboverdē, jo var izmantot piegādes no vietējiem kuģiem un divpusējo kumulāciju.

(8)

Tāpēc daudzums, uz ko attiecas atkāpe, 2010. gadam jāpalielina līdz 2 500 tonnām sagatavotai vai konservētai makreles filejai un līdz 875 tonnām sagatavotai vai konservētai fregates makreļtunzivs vai makreļtunzivs filejai, un šie daudzumi ir uzskatāmi par pietiekamiem, lai Kaboverdes apstrādes nozarei dotu iespēju turpināt eksportu uz Eiropas Savienību un lai atbalstītu vietējo iestāžu pūles nodrošināt to, ka vietējās zvejas flotes darbības atjaunināšanas centieni turpinās sekmīgi.

(9)

Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 815/2008.

(10)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 815/2008 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2010. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2010. gada 8. oktobrī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.

(2)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.

(3)  OV L 220, 15.8.2008., 11. lpp.


PIELIKUMS

“PIELIKUMS

Kārtas Nr.

KN kods

Preču apraksts

Periods

Daudzums

(tonnās)

09.1647

ex 1604 15 11

ex 1604 19 98

Makreles (Scomber colias, Scomber japonicus, Scomber scombrus) fileja, sagatavota vai konservēta

1.9.2008.–31.12.2008.

333

1.1.2009.–31.12.2009.

1 000

1.1.2010.–31.12.2010.

2 500

09.1648

ex 1604 19 98

Fregates makreļtunzivs, makreļtunzivs (Auxis thazard, Auxis rochei) fileja, sagatavota vai konservēta

1.9.2008.–31.12.2008.

116

1.1.2009.–31.12.2009.

350

1.1.2010.–31.12.2010.

875

09.1649

ex 1604 14 16

ex 1604 14 18

Dzeltenspuru tunzivs, svītrainās tunzivs (Tunnus albacares, Katsuwonus pelamis) fileja, sagatavota vai konservēta

1.9.2008.–31.12.2008.

70

1.1.2009.–31.12.2009.

211

1.1.2010.–31.12.2010.

211”


Haut