This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0793
Commission Regulation (EC) No 793/2009 of 31 August 2009 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
Komisijas Regula (EK) Nr. 793/2009 ( 2009. gada 31. augusts ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 595/2004, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē
Komisijas Regula (EK) Nr. 793/2009 ( 2009. gada 31. augusts ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 595/2004, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē
OV L 228, 1.9.2009, p. 7–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
1.9.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 228/7 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 793/2009
(2009. gada 31. augusts),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 595/2004, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 85. un 192. pantu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Lai atvieglotu Komisijai kvotu sistēmas īstenošanas uzraudzību, jo īpaši ņemot vērā ziņojumus, kas Komisijai jāsniedz Eiropas Parlamentam un Padomei līdz 2010. un 2012. gada beigām, dalībvalstis saskaņā ar Komisijas 2004. gada 30. marta Regulu (EK) Nr. 595/2004, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē (2), kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 258/2009 (3), katru gadu iesniedz ziņojumu par kvotas izmantojumu, par neizmantotās kvotas sadali ražotājiem un attiecīgā gadījumā par piekritīgā maksājuma iekasēšanu no ražotājiem. |
(2) |
Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1788/2003 (4), kuras noteikumi ir pārņemti Regulā (EK) Nr. 1234/2007, tika mainītas dalībvalstu un Komisijas funkcijas attiecībā uz papildu maksājumu, un tāpēc Komisijas rīcībā vairs nav pilnīgas informācijas par jautājumiem, kas rodas saistībā ar maksājuma iekasēšanu. Tā kā šāda informācija ir vajadzīga, lai izstrādātu vispusīgu novērtējumu par režīmu un tā īstenošanu, būtu lietderīgi, ja dalībvalstis sniegtu attiecīgu informāciju par katru periodu no 2003./2004. gada. |
(3) |
Lai dalībvalstis attiecīgo informāciju varētu paziņot vienādi, jāsagatavo veidne, kurā norādītas precīzas datu specifikācijas. |
(4) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 595/2004. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 595/2004 groza šādi.
1. |
Regulas 27. panta 4. punktu aizstāj ar šādu 4., 5. un 6. punktu: “4. Katru gadu līdz 1. oktobrim dalībvalstis iesniedz Komisijai ziņojumu par kvotas izmantojumu un maksājuma iekasēšanu attiecībā uz to 12 mēnešu periodu, kurš beidzas tā paša kalendārā gada 31. martā. Dalībvalstis līdz 1. decembrim iesniedz Komisijai atjauninātu ziņojumu, kurā ietverta visa attiecīgā jaunā informācija. 5. Ziņojumā, kas minēts 4. punktā, ietver informāciju par neizmantotās kvotas pārdali, tostarp norāda to ražotāju skaitu, kam piešķirta šī kvota, un šīs piešķiršanas pamatojumu. Dalībvalstis ziņojumā ietver vismaz IIa pielikuma 1. daļā norādīto informāciju. Ja ziņojums iesniedzams līdz 2009. gada 1. oktobrim, tajā norāda attiecīgo informāciju gan par 2008./2009., gan par 2007./2008. gada 12 mēnešu periodu. 6. Ziņojumā, kas minēts 4. punktā, norāda papildu maksājuma summu, kas līdz attiecīgajai dienai samaksāta kompetentajai iestādei, to ražotāju skaitu, kuri līdz attiecīgajai dienai kārto papildu maksājumu, to gadījumu skaitu, kuros maksājums vēl jāveic, un attiecīgo summu, kā arī to gadījumu skaitu, kuros papildu maksājumu nebija iespējams iekasēt sakarā ar bankrotu vai ražotāja pilnīgu nespēju maksāt, un attiecīgo summu. Dalībvalstis attiecīgo informāciju sniedz IIa pielikuma 2. daļā norādītajā formā. Ziņojumā, kas iesniedzams līdz 2009. gada 1. oktobrim, ietver ziņas par maksājuma iekasēšanu katrā 12 mēnešu periodā, sākot no 2003./2004. gada, vai – gadījumā, ja dalībvalstis regulu pirmoreiz piemēroja pēc 2003./2004. gada, – ziņas par katru īstenošanas 12 mēnešu periodu. Katrā turpmākajā ziņojumā atjaunina informāciju par visu to papildu maksājumu iekasēšanu, kuri iepriekš deklarēti kā nenokārtoti.” |
2. |
Pēc II pielikuma iekļauj IIa pielikumu, kura teksts ir sniegts šīs regulas pielikumā. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 31. augustā
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 94, 31.3.2004., 22. lpp.
(3) OV L 81, 27.3.2009., 19. lpp.
(4) OV L 270, 21.10.2003., 123. lpp.
PIELIKUMS
“IIa PIELIKUMS
Ziņojums, kas minēts 27. panta 4. punktā
1. DAĻA
Informācija par piegādi un tiešo tirdzniecību 12 mēnešu periodā, kas beidzas 20… gada 31. martā
1. |
To ražotāju skaits, kas pārsnieguši pieejamo kvotu pirms kvotas pārdalīšanas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 79. pantu. |
2. |
Apjoms (kg), par kādu 1. punktā ietvertie ražotāji pārsnieguši piegādes un tiešās tirdzniecības apjomu pirms kvotas pārdalīšanas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 79. pantu. |
3. |
To ražotāju skaits, kas nav pilnībā izmantojuši pieejamo kvotu. |
4. |
Kvotas apjoms (kg), ko nav izmantojuši 3. punktā ietvertie ražotāji. |
5. |
To ražotāju kopējais skaits, kam jākārto papildu maksājums pēc neizmantotās kvotas pārdalīšanas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 79. pantu. |
2. DAĻA
A. PIEGĀDE + TIEŠĀ TIRDZNIECĪBA
Periods |
To ražotāju kopējais skaits, kam jākārto maksājums |
To ražotāju skaits, kuru daļa piekritīgajā maksājumā ir pilnībā samaksāta kompetentajai iestādei |
To ražotāju skaits, kuru daļa piekritīgajā maksājumā vēl nav pilnībā samaksāta kompetentajai iestādei |
To (d) ailē ietverto ražotāju skaits, no kuriem piekritīgā maksājuma iekasēšanai uzsākts administratīvs process |
To (d) ailē ietverto ražotāju skaits, no kuriem piekritīgā maksājuma iekasēšanai uzsākta tiesvedība |
To (d) ailē ietverto ražotāju skaits, no kuriem iekasētais maksājums ir apstrīdēts tiesā |
To (d) ailē ietverto ražotāju skaits, no kuriem maksājumu nav iespējams iekasēt |
Citi (pievienot komentāru) |
(a) |
(b) |
(c) |
(d) |
(e) |
(f) |
(g) |
(h) |
(i) |
2003/2004 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2004/2005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2005/2006 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2006/2007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2007/2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2008/2009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2009/2010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2010/2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2011/2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2012/2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2013/2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2014/2015 |
|
|
|
|
|
|
|
|
NB: (d) ailē norādītais skaitlis ir (e) līdz (i) ailes summa. |
B. PIEGĀDE + TIEŠĀ TIRDZNIECĪBA
Periods |
Piekritīgā maksājuma kopējā summa attiecīgajā periodā |
Kompetentajai iestādei samaksātā maksājuma summa |
Kompetentajai iestādei vēl nesamaksātā piekritīgā maksājuma summa |
(d) ailē norādītās piekritīgā maksājuma summas daļa, kuras iekasēšanai uzsākts administratīvs process |
(d) ailē norādītās piekritīgā maksājuma summas daļa, kuras iekasēšanai uzsākta tiesvedība |
(d) ailē norādītās piekritīgā maksājuma summas daļa, kuras iekasēšana apstrīdēta tiesā |
(d) ailē norādītās piekritīgā maksājuma summas daļa, kuru nav iespējams iekasēt |
Citi (pievienot komentāru) |
(a) |
(b) |
(c) |
(d) |
(e) |
(f) |
(g) |
(h) |
(i) |
2003/2004 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2004/2005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2005/2006 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2006/2007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2007/2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2008/2009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2009/2010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2010/2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2011/2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2012/2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2013/2014 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2014/2015 |
|
|
|
|
|
|
|
|
NB: (d) ailē norādītais skaitlis ir (e) līdz (i) ailes summa.” |