EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0241

Padomes Regula (EK) Nr. 241/2008 ( 2008. gada 17. marts ) par to, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Gvinejas-Bisavas Republiku

OV L 75, 18.3.2008, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/241/oj

18.3.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 75/49


PADOMES REGULA (EK) Nr. 241/2008

(2008. gada 17. marts)

par to, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Gvinejas-Bisavas Republiku

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar 300. panta 2. punktu un 3. punkta pirmo daļu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),

tā kā:

(1)

Kopiena un Gvinejas-Bisavas Republika ir apspriedušas partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē, ar kuru Kopienas kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kas attiecībā uz zvejniecību ir Gvinejas-Bisavas suverenitātē vai jurisdikcijā.

(2)

Apspriešanās rezultātā 2007. gada 23. maijā tika parafēts partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē.

(3)

Kopienas interesēs ir apstiprināt šo nolīgumu.

(4)

Būtu jānosaka zvejas iespēju sadalījums dalībvalstīm,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Kopienas vārdā ir apstiprināts Partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Gvinejas-Bisavas Republiku (2).

Nolīguma teksts ir pievienots šai regulai.

2. pants

1.   Nolīguma protokolā paredzētās zvejas iespējas dalībvalstīm sadala šādi:

a)

garneļu zvejā –

Spānija

1 421 tonna (GRT),

Itālija

1 776 tonnas (GRT),

Grieķija

137 tonnas (GRT),

Portugāle

1 066 tonnas (GRT);

b)

zivju/galvkāju zvejā –

Spānija

3 143 tonnas (GRT),

Itālija

786 tonnas (GRT),

Grieķija

471 tonna (GRT);

c)

tunzivju seineriem un kuģiem zvejai ar peldošām āķu jedām –

Spānija

10 kuģu,

Francija

9 kuģi,

Portugāle

4 kuģi;

d)

kuģiem zvejai ar makšķerēm –

Spānija

10 kuģu,

Francija

4 kuģi.

2.   Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu iesniegtajiem licences pieprasījumiem nolīguma protokolā paredzētās zvejas iespējas tiek apgūtas nepilnīgi, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus licences pieprasījumus.

3. pants

Dalībvalstis, kuru kuģi zvejo saskaņā ar 1. pantā minēto nolīgumu, paziņo Komisijai daudzumus, kas no katra krājuma nozvejoti Gvinejas-Bisavas zvejas zonā saskaņā ar kārtību, kura paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 500/2001 (2001. gada 14. marts), kas nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2847/93 par to lomu pārraudzību, kurus nozvejojuši Kopienas zvejas kuģi trešo valstu ūdeņos un atklātā jūrā (3).

4. pants

Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots izraudzīties personas, kuras ir tiesīgas parakstīt nolīgumu, lai padarītu to saistošu Kopienai.

5. pants

Šī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2008. gada 17. martā

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

I. JARC


(1)  Atzinums sniegts 2008. gada 11. martā (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

(2)  OV L 342, 27.12.2007., 5. lpp.

(3)  OV L 73, 15.3.2001., 8. lpp.


Top