This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1091
Commission Regulation (EC) No 1091/2007 of 20 September 2007 on the issuing of import licences for applications lodged during the first seven days of September 2007 under tariff quotas opened by Regulation (EC) No 806/2007 for pigmeat
Komisijas Regula (EK) Nr. 1091/2007 ( 2007. gada 20. septembris ) par cūkgaļas importa licenču izdošanu atbilstoši pieteikumiem, kas 2007. gada septembra pirmajās septiņās dienās iesniegti saskaņā ar tarifa kvotām, kuras atvērtas ar Regulu (EK) Nr. 806/2007
Komisijas Regula (EK) Nr. 1091/2007 ( 2007. gada 20. septembris ) par cūkgaļas importa licenču izdošanu atbilstoši pieteikumiem, kas 2007. gada septembra pirmajās septiņās dienās iesniegti saskaņā ar tarifa kvotām, kuras atvērtas ar Regulu (EK) Nr. 806/2007
OV L 246, 21.9.2007, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.9.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 246/11 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1091/2007
(2007. gada 20. septembris)
par cūkgaļas importa licenču izdošanu atbilstoši pieteikumiem, kas 2007. gada septembra pirmajās septiņās dienās iesniegti saskaņā ar tarifa kvotām, kuras atvērtas ar Regulu (EK) Nr. 806/2007
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2759/75 par cūkgaļas tirgus kopējo organizāciju (1),
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulu (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (2), un jo īpaši tās 7. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas 2007. gada 10. jūlija Regulu (EK) Nr. 806/2007 par tarifu kvotu atvēršanu un pārvaldīšanu cūkgaļas nozarē (3) un jo īpaši tās 5. panta 6. punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Regulu (EK) Nr. 806/2007 ir atvērtas tarifa kvotas cūkgaļas produktu ievešanai. |
(2) |
Importa licenču pieteikumi, kas iesniegti 2007. gada septembra pirmajās septiņās dienās par apakšperiodu no 2007. gada 1. oktobra līdz 31. decembrim, ir mazāki nekā pieejamie daudzumi. Tāpēc ir jānosaka, par kādu apjomu netika iesniegti pieteikumi; šis apjoms jāpieskaita daudzumiem, kas noteikti nākamajam kvotas periodam, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Daudzumi, par kuriem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 806/2007 netika iesniegti importa licenču pieteikumi un kuri jāpieskaita apakšperiodam no 2008. gada 1. janvāra līdz 31. martam, ir noteikti šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2007. gada 21. septembrī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 20. septembrī
Komisijas vārdā —
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 282, 1.11.1975., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2005 (OV L 307, 25.11.2005., 2. lpp.).
(2) OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 289/2007 (OV L 78, 17.3.2007., 17. lpp.).
(3) OV L 181, 11.7.2007., 3. lpp.
PIELIKUMS
Grupas Nr. |
Kārtas Nr. |
Piešķīruma koeficients importa licenču pieteikumiem, kas iesniegti par apakšperiodu no 1.10.2007-31.12.2007 (%) |
Nepieprasītie daudzumi, kuri ir jāpieskaita apakšperiodam no 1.1.2008-31.3.2008 (kg) |
G2 |
09.4038 |
8 521 375 |
|
G3 |
09.4039 |
1 851 000 |
|
G4 |
09.4071 |
1 501 000 |
|
G5 |
09.4072 |
3 080 500 |
|
G6 |
09.4073 |
7 533 500 |
|
G7 |
09.4074 |
2 386 956 |
(1) Nepiemēro, jo Komisijai nav iesniegts neviens licences pieteikums.
(2) Nepiemēro, jo pieprasītie daudzumi ir mazāki nekā pieejamie daudzumi.