EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0049

2007/49/EK: Padomes Lēmums ( 2007. gada 22. janvāris ) par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar Melnkalni

OV L 20, 27.1.2007, p. 16–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OV L 4M, 8.1.2008, p. 34–49 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/49(1)/oj

27.1.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 20/16


PADOMES LĒMUMS

(2007. gada 22. janvāris)

par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar Melnkalni

(2007/49/EK)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 533/2004 (2004. gada 22. marts) par partnerību izveidošanu atbilstīgi stabilizācijas un asociācijas procesam, un jo īpaši tās 2. pantu (1),

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Saloniku Eiropadome 2003. gada 19. un 20. jūnijā apstiprināja Eiropas partnerības ieviešanu kā līdzekli, lai atbalstītu Rietumbalkānu valstu Eiropas perspektīvu.

(2)

Regulā (EK) Nr. 533/2004 ir paredzēts, ka Padomei jālemj par Eiropas partnerībās ietveramajiem principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kā arī par jebkādiem turpmākiem pielāgojumiem.

(3)

Regulā (EK) Nr. 533/2004 ir noteikts, ka Eiropas partnerību paveiktā darba kontroli nodrošinās ar to mehānismu palīdzību, kas ieviesti saskaņā ar stabilizācijas un asociācijas procesu, jo īpaši sniedzot gada pārskatus.

(4)

Padome 2004. gada 14. jūnijā pieņēma pirmo Eiropas partnerību ar Serbiju un Melnkalni, ietverot Kosovu, kā noteikts ANO Drošības padomes Rezolūcijā Nr. 1244 (2). Padome 2006. gada 30. janvārī nolēma atjaunināt šo Eiropas partnerību (3).

(5)

Melnkalne pasludināja savu neatkarību 2006. gada 3. jūnijā pēc referenduma, kas tika organizēts 2006. gada 21. maijā.

(6)

Vispārējo lietu un ārējo attiecību padomes 2006. gada 12. jūnija sēdē Eiropas Savienība un tās dalībvalstis nolēma, ka tās veidos savas turpmākās attiecības ar Melnkalnes Republiku kā ar suverēnu, neatkarīgu valsti.

(7)

Tāpēc ir lietderīgi izveidot jaunu Eiropas partnerību ar Melnkalni, ņemot par pamatu to 2006. gada janvārī pieņemtās Eiropas partnerības ar Serbiju un Melnkalni daļu, kas attiecas uz Melnkalni un kas ir atjaunināta, ņemot vērā 2006. gada progresa ziņojumu, un kas papildināta ar prioritātēm, kuras pievēršas uzdevumiem, ar kuriem Melnkalne saskaras kā neatkarīga valsts.

(8)

Lai sagatavotos turpmākai integrācijai Eiropas Savienībā, Melnkalnes kompetentajām iestādēm būtu jāizstrādā plāns ar grafiku un konkrētiem pasākumiem Eiropas partnerības prioritāšu īstenošanai,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 533/2004 1. pantu principi, prioritātes un nosacījumi, kas ietverti Eiropas partnerībā ar Melnkalni, ir noteikti šīs regulas pielikumā, kas ir šā lēmuma sastāvdaļa un attiecībā uz Melnkalni aizstāj pielikumu Lēmumam 2006/56/EK.

2. pants

Eiropas partnerības ar Melnkalni īstenošanu izskatīs, izmantojot mehānismus, kas izveidoti saskaņā ar stabilizācijas un asociācijas procesu, jo īpaši Komisijas ikgadējos progresa ziņojumus.

3. pants

Lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2007. gada 22. janvārī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

F.-W. STEINMEIER


(1)  OV L 86, 24.3.2004., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 269/2006 (OV L 47, 17.2.2006., 7. lpp.).

(2)  Padomes 2004. gada 14. jūnija Lēmums 2004/520/EK par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar Serbiju un Melnkalni, ietverot Kosovu, kā noteikts Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūcijā Nr. 1244 (OV L 227, 26.6.2004., 21. lpp.).

(3)  Padomes 2006. gada 30. janvāra Lēmums 2006/56/EK par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar Serbiju un Melnkalni, ietverot Kosovu, kā noteikts Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūcijā Nr. 1244 (OV L 35, 7.2.2006., 32. lpp.).


PIELIKUMS

MELNKALNE: EIROPAS PARTNERĪBA 2006

1.   IEVADS

Eiropadome apstiprināja Eiropas partnerības ieviešanu kā līdzekli, lai atbalstītu Rietumbalkānu valstu Eiropas perspektīvu.

Eiropas Savienības Padome 2006. gada 30. janvārī pieņēma Eiropas partnerību Serbijai un Melnkalnei, iekļaujot Kosovu, kā noteikts ANO Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūcijā Nr. 1244. Melnkalne pasludināja savu neatkarību 2006. gada 3. jūnijā pēc referenduma, kas notika 21. maijā. Pēc tam to atzina ES un tās dalībvalstis. Tāpēc ir lietderīgi pieņemt atjauninātu Eiropas partnerību tikai ar Melnkalni. Šī atjauninātā partnerība ir pamatota ar tām pašreizējās Eiropas partnerības Serbijai un Melnkalnei (ietverot Kosovu) daļām, kuras attiecas uz Melnkalni. Tajā ir iekļauti elementi, kas atspoguļo Melnkalnes jaunās kompetences un uzdevumus, ar kuriem tā saskaras kā neatkarīga valsts.

Melnkalnes kompetentajām iestādēm būtu jāizstrādā plāns, ietverot grafiku un konkrētus pasākumus, lai risinātu Eiropas partnerības prioritātēs iekļautos uzdevumus.

2.   PRINCIPI

Stabilizācijas un asociācijas process arī turpmāk veidos kopējo satvaru Rietumbalkānu valstu virzībai uz Eiropu līdz pat to pievienošanās brīdim.

Noteiktās galvenās prioritātes attiecas uz spēju izpildīt 1993. gada Kopenhāgenas Eiropadomes izvirzītos kritērijus un Stabilizācijas un asociācijas procesam paredzētos nosacījumus, īpaši nosacījumus, kurus Padome noteica 1997. gada 29. aprīļa un 1999. gada 21. un 22. jūnija secinājumos, 2000. gada 24. novembra Zagrebas sammita noslēguma deklarāciju un Saloniku darba kārtību.

3.   PRIORITĀTES

Eiropas partnerībā minētās prioritātes ir izraudzītas, pamatojoties uz to, ka ir reāli paredzams, ka dažos nākamajos gados Melnkalne spēs tās īstenot vai būtiski pavirzīsies uz priekšu to īstenošanā. Izšķir īstermiņa prioritātes, kas ir jāizpilda viena vai divu gadu laikā, un vidēja termiņa prioritātes, kas jāizpilda trīs vai četru gadu laikā. Prioritātes attiecas gan uz tiesību aktiem, gan uz to īstenošanu.

Ņemot vērā ievērojamās izmaksas, kas rodas, izpildot visas ES prasības, kā arī šo prasību sarežģītību dažās jomās, šajā partnerībā šobrīd vēl nav iekļauti visi nozīmīgie uzdevumi. Nākamajās partnerībās saskaņā ar Melnkalnes sasniegumiem tiks iekļautas jaunas prioritātes.

Ir noteiktas galvenās īstermiņa prioritātes, un tās uzskaitītas saraksta sākumā. Galvenās prioritātes nav sarindotas to nozīmīguma secībā.

3.1.   ĪSTERMIŅA PRIORITĀTES

Galvenās prioritātes

Pieņemt jaunu konstitūciju, pamatojoties uz plašu vienprātību atbilstīgi Eiropas standartiem, jo īpaši cilvēktiesību un minoritāšu tiesību jomā, tiesu, revīzijas, aizsardzības un drošības struktūru veidošanā.

Pabeigt juridiskās un institucionālās struktūras izveidi, kas ir nepieciešama neatkarīgai valstij, tostarp parakstīt un ratificēt starptautiskos tiesību instrumentus, kurus ievēroja Serbijas un Melnkalnes valstu savienība.

Turpināt centienus īstenot valsts pārvaldes reformu, tostarp civildienesta algu sistēmu, lai nodrošinātu pārredzamu pieņemšanu darbā, profesionalitāti un atbildīgumu; īpaši stiprināt Eiropas integrācijas struktūras visos līmeņos (tostarp attiecīgās ministrijas un parlamentu) un koordinācijas mehānismus ES jautājumos.

Pabeigt tiesu sistēmas reformas plānus; noņemt parlamenta darbā pieņemšanas un karjeras vadības pilnvaras un izveidot pārredzamas procedūras, kas pamatotas ar profesionāliem un objektīviem atlases un karjeras virzības kritērijiem; racionalizēt tiesu sistēmu un modernizēt procedūras, un uzlabot pārvaldi; nodrošināt atbilstīgu un noturīgu tiesu sistēmas finansējumu.

Pastiprināt cīņu pret organizēto noziedzību un korupciju visos līmeņos, tostarp izveidojot efektīvus institucionālos mehānismus sadarbībai starp aģentūrām un pastiprinot tiesībaizsardzības struktūru darbības spēju.

Pastiprināt parlamentāro kontroli pār aizsardzības un drošības struktūrām.

Nodrošināt pilnīgu sadarbību ar Starptautisko Kara noziegumu tribunālu bijušajai Dienvidslāvijai (ICTY).

Pastiprināt spēju pieņemt un īstenot pasākumus, kas izriet no saistībām, par kurām vienojās saskaņā ar Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu, jo īpaši paaugstināt muitas spēju, lai pareizi piemērotu izcelsmes noteikumus un administratīvās sadarbības metodes.

Politiskie kritēriji

Demokrātija un tiesiskums

Vēlēšanas

Saskaņā ar Demokrātisko institūciju un cilvēktiesību biroja ieteikumiem depolitizēt vēlēšanu organizāciju, uzlabot tās darbību, jo īpaši attiecībā uz rezultātu paziņošanu, kodificēt tiesību aktus par vēlēšanām, izveidot noteikumus par vēlēšanu kampaņu atspoguļošanu plašsaziņas līdzekļos un ieviest noteikumus, kas nodrošina pārredzamību attiecībā uz vietu sadalījumu atbilstīgi Eiropas standartiem; izveidot pārredzamu vēlēšanu kampaņu finansēšanas sistēmu.

Parlaments

Pastiprināt parlamenta vispārējo likumdošanas un kontroles spēju, jo īpaši, ieviešot nesen pieņemto reglamentu.

Pastiprināt parlamenta spēju jaunās kompetences jomās.

Pastiprināt Eiropas integrācijas komitejas darbību un sniegt pienācīgu administratīvu un ekspertu atbalstu.

Valsts pārvalde

Turpināt valsts pārvaldes depolitizācijas procesu.

Pastiprināt ombuda biroja administratīvo spēju; nodrošināt, lai pienācīgi tiktu pārbaudīta ombuda ieteikumu izpilde.

Turpināt decentralizācijas procesa īstenošanu un uzlabot pašvaldību spēju.

Tiesu sistēma

Nodrošināt tiesību aktu par obligātu tiesnešu, prokuroru un par atbalsta uzdevumu veikšanu atbildīgo tiesu darbinieku sākotnējo un turpmāko apmācību izpildi un nostiprināt tiesnešu apmācības centru.

Pabeigt tiesu sistēmas reformas plānus; atbrīvot parlamentu no darbā pieņemšanas kontroles un karjeras vadības funkcijas un izveidot pārredzamas procedūras, kas pamatotas ar profesionāliem un objektīviem atlases un karjeras virzības kritērijiem; racionalizēt tiesu sistēmu un modernizēt procedūras, un uzlabot pārvaldi; nodrošināt atbilstīgu un stabilu finansējumu tiesu sistēmai.

Sniegt garantijas, lai nostiprinātu kriminālvajāšanas sistēmas autonomiju un efektivitāti, tostarp attiecībā uz budžeta jautājumiem. Nostiprināt tā prokurora biroju, kurš strādā organizētās noziedzības jomā, un paaugstināt spēju korupcijas novēršanas politikas jomā.

Paaugstināt Tieslietu ministrijas spēju starptautiskai tiesu iestāžu sadarbībai.

Pretkorupcijas pasākumi

Grozīt likumu par interešu konfliktu un īstenot to, lai novērstu visus iespējamos ierēdņu interešu konflikta gadījumus.

Pastiprināt centienus, lai ieviestu korupcijas novēršanas stratēģiju, īpaši piešķirot atbilstīgus finansiālos un cilvēku resursus tiesībaizsardzības iestādēm, lai nodrošinātu tās īstenošanu.

Izstrādāt un pilnībā īstenot noteikumus par politiskajām partijām un politisko partiju finansēšanu, nodrošinot pārredzamību un skaidrību.

Cilvēktiesības un mazākumtautību aizsardzība

Nodrošināt efektīvus mehānismus to pienākumu izpildei, kuri izriet no starptautiskiem tiesību instrumentiem, īpaši ņemot vērā Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvenciju un Eiropas Konvenciju par spīdzināšanas novēršanu.

Īstenot visaptverošu un pārredzamu rīcību visos gadījumos, kad ir aizdomas par ļaunprātīgu izturēšanos. Stiprināt iekšējās kontroles dienestus, kuri nodarbojas ar tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku ļaunprātīgu izturēšanos.

Uzlabot apstākļus cietumos, jo īpaši attiecībā uz neaizsargātajām grupām, piemēram, mazgadīgiem likumpārkāpējiem un personām, kurām ir vajadzīga psihiatriskā aprūpe; nodrošināt ieslodzījuma apstākļu pienācīgu uzraudzību ilgtermiņa ieslodzītajiem un par organizēto noziedzību ieslodzītajām personām, nodrošināt brīvības atņemšanas iestādes personāla turpmāku apmācību un uzlabot īpašu vajadzību prasmes.

Pieņemt visaptverošus diskriminācijas novēršanas tiesību aktus.

Nodrošināt Likuma par publiskas informācijas pieejamību īstenošanu. Turpināt Melnkalnes Radio un televīzijas pārveidi sabiedriskā raidorganizācijā un piešķirt tai atbilstīgus līdzekļus.

Īstenot memorandu par NVO un valdības iestāžu sadarbību.

Turpināt īstenot tiesību aktus par īpašuma atgūšanu.

Nodrošināt pienācīgu pamatu, tostarp konstitucionālā līmenī, mazākumtautību tiesību aizsardzībai. Īstenot stratēģiju un rīcības plānu, lai integrētu čigānus, tostarp bēgļus.

Reģionālie jautājumi un starptautiskās saistības

Turpināt stiprināt reģionālo sadarbību un labas kaimiņattiecības, inter alia, ar samierināšanas perspektīvu. Īstenot tirdzniecības nolīgumus ar kaimiņvalstīm, īpaši saistībā ar jauno Centrālās Eiropas Brīvās tirdzniecības nolīgumu (CEFTA). Uzlabot pārrobežu sadarbību cīņā pret organizēto noziedzību, nelegālu tirdzniecību un kontrabandu, tiesu sadarbības, robežkontroles, vides, transporta un enerģētikas jomā.

Nodrošināt bēgļu un valsts iekšienē pārvietoto personu tiesību aizsardzību. Atcelt visus diskriminējošos noteikumus darba tirgus, īpašuma tiesību piekļuves, tiesiskās aizsardzības un pilsonības iegūšanas jomā; garantēt netraucētu piekļuvi veselības aprūpes pakalpojumiem un personiskajiem dokumentiem. Nodrošināt tiesības reālai izvēlei starp ilgtspējīgu atgriešanos un integrāciju un nosacījumus to personu integrācijai, kuras to ir izvēlējušās.

Saskaņot valsts tiesību aktus un praksi ar attiecīgajiem starptautiskajiem standartiem un nolīgumiem, parakstot un ratificējot Eiropas Padomes un Apvienoto Nāciju Organizācijas līmenī attiecīgus starptautiskos tiesību instrumentus par cīņu pret organizēto noziedzību un finansiāliem noziegumiem, tostarp korupciju.

Ekonomiskie kritēriji

Saglabāt makroekonomisko stabilitāti, veicot vajadzīgo fiskālo pielāgošanu un konsolidāciju.

Attīstīt institucionālo un analītisko spēju, kas ir vajadzīga, lai sagatavotu un īstenotu “Ekonomisko un fiskālo programmu”, kuru ierosināja Eiropas Kopienu Komisija.

Ieviest valsts izdevumu pārvaldības sistēmu, īpaši programmu budžeta plānošanu, vidēja termiņa budžeta plānošanu un krājumu uzskaites elementu ieviešanu.

Pilnībā integrēt valsts uzskaitē kapitālieguldījumu budžetu, tostarp vietējo pašvaldību kapitālieguldījumus.

Turpināt valsts uzņēmumu pārstrukturēšanas un privatizācijas procesu.

Pieņemt un īstenot likumu par apdrošināšanas uzraudzību.

Turpināt centienus, lai veicinātu darbaspēka pielāgošanās spējas un profesionālās iemaņas, procesā pilnībā iesaistot darba devējus un arodbiedrības.

Turpināt veikt nepieciešamos pielāgojumus Melnkalnes tirdzniecības režīmos, lai tos saskaņotu ar autonomajiem tirdzniecības pasākumiem un turpmāko Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu (SAN).

Eiropas standarti

Iekšējais tirgus

Brīva preču aprite

Pabeigt tiesiskās un institucionālās sistēmas veidošanu standartizācijas, tirgus uzraudzības, sertifikācijas, metroloģijas, akreditācijas un atbilstības novērtēšanas jomā atbilstīgi Eiropas Kopienas acqui communautaire, lai radītu tirdzniecībai labvēlīgus apstākļus. Sākt pieņemt Eiropas standartus.

Izveidot iekšēju konsultāciju un informēšanas mehānismu par jauniem tehniskiem regulējumiem, kuri ietekmē tirdzniecību, pirms to pieņemšanas.

Izveidot tiesisko pamatu un administratīvo spēju aktīvai patērētāju un veselības aizsardzībai saskaņā ar ES patērētāju un veselības aizsardzības politiku.

Turpināt nepieciešamās reformas, lai panāktu atbilstību PTO noteikumiem un saistībām ar nolūku paātrināt procesu, lai pievienotos PTO.

Muita un nodokļi

Turpināt saskaņot muitas tiesību aktus un procedūras ar acquis. Turpināt modernizēt muitas pārvaldes, lai nodrošinātu augsta līmeņa administratīvo spēju un cīnītos pret korupciju, pārrobežu noziedzību un nodokļu nemaksāšanu.

Grozīt un īstenot tiesību aktus izcelsmes noteikumu jomā, lai ieviestu tiesisko pamatu EK izcelsmes noteikumu īstenošanai autonomo tirdzniecības noteikumu piemērošanas nolūkā, šim mērķim nodrošinot informāciju un uzņēmēju un muitas ierēdņu apmācību.

Turpināt saskaņot nodokļu tiesību aktus ar acquis. Uzlabot nodokļu likumu īstenošanu, uzmanību veltot nodokļu iekasēšanai un kontrolei, lai samazinātu krāpšanu nodokļu jomā.

Piemērot rīcības kodeksa principus attiecībā uz uzņēmējdarbības nodokļu politiku un nodrošināt to, lai jauni pasākumi nodokļu jomā atbilstu šiem principiem.

Konkurence

Izveidot un nodrošināt atbilstīgus līdzekļus, lai konkurences iestāde varētu darboties pilnīgi neatkarīgi.

Kā pirmo soli valsts atbalsta kontroles virzienā nostiprināt valsts atbalsta sistēmu un palielināt pārredzamību atbilstīgi Stabilizācijas un asociācijas nolīguma prasībām.

Publiskais iepirkums

Ieviest efektīvu publiskā iepirkuma režīmu atbilstīgi ES principiem, tostarp attiecībā uz aizsardzības līdzekļiem. Nodrošināt procedūru pilnīgu pārredzamību neatkarīgi no attiecīgā līguma vērtības un Melnkalnes un ES piegādātāju nediskriminēšanu.

Nodrošināt Publiskā iepirkuma aģentūras un pārbaudes iestādes izveidošanu un darbību un uzlabot to administratīvo spēju; nodrošināt līgumslēdzēju atbildīgo darbinieku pienācīgu apmācību nolūkā izpildīt iepirkuma noteikumus.

Intelektuālā īpašuma tiesības

Ievērojami pastiprināt intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzības līmeni, jo īpaši pieņemot visaptverošu tiesisko regulējumu par intelektuālā īpašuma tiesībām, tostarp efektīvus tiesībaizsardzības noteikumus, un izveidojot intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzības biroju.

Nostiprināt īstenošanas un tiesībaizsardzības spēju šajā jomā, tostarp robeždienestos, tiesībaizsardzības un tiesu iestādēs.

Formāli apstiprināt dalību galvenajos starptautiskajos līgumos intelektuālā īpašuma tiesību jomā.

Finanšu pakalpojumi

Nostiprināt finanšu iestāžu un tirgu regulēšanas un uzraudzības sistēmu atbilstīgi pašreizējai ES praksei, jo īpaši attiecībā uz banku nozari.

Pastiprināt sadarbību ar to ārvalstu banku vietējiem uzraudzītajiem, kurām ir nozīmīgas filiāles Melnkalnē, tostarp slēdzot sadarbības nolīgumus.

Uzņēmējdarbības tiesības

Pastiprināt finanšu pārskatu prasību īstenošanu, jo īpaši attiecībā uz finanšu iestādēm un biržas sarakstā iekļautiem uzņēmumiem.

Nodarbinātības un sociālā politika

Paaugstināt Nodarbinātības un sociālās labklājības ministrijas spēju politikas formulēšanas un uzraudzības jomā, īpašu vērību veltot jaunatnes, sieviešu un neaizsargāto grupu integrācijai darba tirgū; uzlabot to aktīvo nodarbinātības pasākumu izpildes vadību, kurus ieviesa Melnkalnes Nodarbinātības dienests.

Pastiprināt darba inspekciju darbību, lai nodrošinātu veselības aizsardzību un drošību darbā.

Pastiprināt centienus paaugstināt izglītības sistēmas un mūžizglītības kvalitāti.

Turpināt uzlabot augstākās izglītības sistēmas kvalitāti, efektivitāti un atbilstību un atbalstīt tās integrāciju Eiropas Augstākās izglītības zonā.

Nozaru politika

Rūpniecība un MVU

Turpināt īstenot Eiropas Mazo uzņēmumu hartu.

Nostiprināt ieguldījumu veicināšanas aģentūru. Uzlabot uzņēmējdarbības atbalstīšanu un konsultēšanu.

Pieņemt tiesību aktu par licencēšanas saskaņošanu un paātrināšanu un par atļauju izsniegšanas sistēmām, īstenot tiesību aktus ciešā sadarbībā ar vietējo pašvaldību iestādēm un pieņemt un īstenot rīcības plānu šķēršļu samazināšanai uzņēmējdarbībā.

Paātrināt MVU paredzētā valsts garantiju fonda izveidošanu un īstenošanu.

Lauksaimniecība un zivsaimniecība

Turpināt administratīvās spējas nostiprināšanu lauksaimniecības un lauku attīstības politikas formulēšanai un īstenošanai.

Pieņemt likumu par pārtikas nekaitīgumu, likumu par dzīvnieku labturību un jaunu veterinārijas likumu un nostiprināt veterināros un fitosanitāros dienestus, tostarp kontroles un laboratoriju spējas.

Turpināt centienus, lai saskaņotu tiesību aktus ar ES acquis veterinārijas un fitosanitārijas jomā, ietverot integrētas pārtikas nekaitīguma sistēmas izveidošanu ar mērķi izvairīties no dublēšanās un paaugstināt pārtikas nekaitīgumu. Sagatavot dzīvnieku identificēšanas un liellopu reģistrēšanas sistēmu atbilstīgi ES prasībām.

Pabeigt zivsaimniecības stratēģijas izstrādi un palielināt Melnkalnes spēju, lai īstenotu tādu zivsaimniecības politiku, kura atbilst ES standartiem, ietverot tos, kas attiecas uz starptautisku sadarbību.

Nodrošināt to ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību, kas reģistrētas Kopienā saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 510/2006 (1).

Vide

Turpināt tuvināt Melnkalnes tiesību aktus ES tiesību aktiem un standartiem, īpaši pamata tiesību aktus vides aizsardzības jomā. Attīstīt administratīvo spēju, lai ieviestu un īstenotu pieņemtos tiesību aktus.

Izstrādāt vispārēju vides aizsardzības stratēģiju (ūdens, atkritumi, gaiss). Pieņemt zemes izmantošanas plānu. Pieņemt ilgtspējīgas attīstības stratēģiju un nozaru stratēģijas (integrēta piekrastes zonu pārvaldība, bioloģiskā daudzveidība, klimata pārmaiņas). Nostiprināt vides pārvaldības administratīvo spēju.

Transporta politika

Turpināt saskaņot tiesību aktus aviācijas jomā, tostarp gaisa satiksmes kontroli, ar acquis atbilstīgi saistībām, kas pieņemtas, parakstot Nolīgumu par Eiropas kopējo gaisa telpu.

Nostiprināt Civilās aviācijas iestādi un norīkot funkcionāli neatkarīgu aviācijas nelaimes gadījumu izmeklēšanas iestādi, aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanas valsts uzraudzības iestādi un iestādi, kas ir atbildīga par aviopasažieru tiesībaizsardzību.

Turpināt īstenot Saprašanās memorandu par Dienvidaustrumeiropas galvenā reģionālā transporta tīkla izveidi, tostarp sadarbību transporta novērošanas dienestā.

Īstenot ceļu transporta likumu (ietverot attiecīgo īstenošanas struktūru izveidi). Nodrošināt pietiekamus resursus transporta infrastruktūru un iestāžu uzturēšanai.

Enerģētika

Ratificēt un turpināt īstenot saistības, kas pieņemtas noslēgtajā Enerģētikas Kopienas līgumā.

Pabeigt un īstenot enerģētikas attīstības stratēģiju un energoefektivitātes stratēģiju; nostiprināt Ekonomikas ministrijas administratīvo spēju enerģētikas jomā.

Izveidot regulatīvo iestādi un pieņemt atbilstīgus tiesību aktus kodoldrošības un aizsardzības pret radiāciju jomā.

Nodrošināt tiesībaizsardzību un pārredzamību enerģētikas tirgū.

Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi

Piemērojot attiecīgos tiesību aktus, īpaši attiecībā uz vajadzīgo konkurētspējīgo pasākumu ieviešanu tirgū, nostiprināt telekomunikāciju aģentūru, lai veicinātu konkurenci tirgū.

Uzlabot Ekonomikas ministrijas administratīvo spēju elektronisko sakaru jomā. Veikt turpmākus pasākumus tarifu līdzsvarošanas jomā, kā arī pievērsties noteikumu izstrādei par starpsavienojumu tarifiem un jautājumam par licences maksu.

Nodrošināt Apraides iestādes darbības neatkarību.

Nodrošināt Melnkalnes Radio un televīzijas vienmērīgu pārveidi sabiedriskā raidorganizācijā un piešķirt līdzekļus efektīvai tās darbībai.

Finanšu kontrole

Papildināt iekšējās finanšu kontroles valsts stratēģiju ar atsaucēm uz īstermiņa un vidēja termiņa mērķiem un ar atbilstīgu IT sistēmu atbalstu; pastiprināt iekšējās revīzijas spēju.

Turpināt nostiprināt Valsts revīzijas biroju un sniegt atbilstīgas konstitucionālas garantijas.

Statistika

Vākt un pārraidīt statistisku informāciju atbilstīgi statistikas prasībām saistībā ar ekonomikas, tirdzniecības, monetāro un finanšu jomu atbilstīgi ES pašreizējai praksei.

Pārstrādāt un pieņemt ģenerālplānu par statistiku, lai uzlabotu kvalitāti un padziļinātu statistikas darbības jomu. Efektīvāk vākt un apstrādāt lauksaimniecības statistikas datus saskaņā ar ES standartiem un metodiku; ieviest HS nomenklatūru 2007.

Tiesiskums, brīvība un drošība

Vīzas, robežkontrole, patvērums un migrācija

Attīstīt institucionālo spēju saistībā ar vīzu politiku un saskaņot vīzu politiku ar ES vīzu politiku.

Nostiprināt integrētu robežpārvaldību un nodrošināt, ka to konsekventi īsteno visas atbildīgās struktūras, tostarp civilā kontrole.

Pieņemt likumu par patvērumu un veikt plānoto patvēruma meklētāju un bēgļu uzņemšanas centru būvniecību.

Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana

Nodrošināt tiesību aktu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas apkarošanas jomā efektīvu īstenošanu un koordinēšanu un stiprināt finanšu policijas nodaļu.

Narkotikas

Turpināt attīstīt Centra cīņai pret narkotikām un kontrabandu starptautiskās sadarbības spēju un uzlabot operatīvās analīzes spējas, ietverot attiecīgu datubāzu izveidi.

Attīstīt valsts stratēģiju cīņai pret narkomāniju un narkotiku tirdzniecību atbilstīgi ES stratēģijai narkotiku apkarošanai no 2005. līdz 2012. gadam un Narkomānijas apkarošanas rīcības plānam no 2005. līdz 2008. gadam un izstrādāt kampaņu sabiedrības informēšanai par narkotikām.

Noteikt standartus attiecībā uz ķīmisko prekursoru un citu būtisku vielu novirzīšanas nelegālu narkotiku ražošanai novēršanu.

Attīstīt attiecīgo tiesībaizsardzības iestāžu spēju cīņai pret narkomāniju un narkotiku tirdzniecību.

Policija

Turpināt nostiprināt policijas profesionālo spēju, veicot specializētu apmācību, izstrādājot informācijas iegūšanas un risku analīzes rīkus.

Nodrošināt pareizu Policijas akadēmijas darbību.

Cīņa pret organizēto noziedzību un terorismu

Izveidot efektīvus institucionālus mehānismus sadarbībai starp aģentūrām cīņā pret organizēto noziedzību un paaugstināt policijas iestādes spēju cīņai pret organizēto noziedzību.

Uzlabot spējas izmantot speciālus izmeklēšanas līdzekļus saskaņā ar atbilstīgām garantijām un nostiprināt kriminālizlūkošanu.

Pieņemt tiesību aktus un attīstīt spēju īpašuma un nelikumīgi iegūtu līdzekļu atsavināšanai.

Paaugstināt starptautiskās sadarbības un attiecīgo starptautisko konvenciju par terorismu un organizētās noziedzības novēršanu un apkarošanu īstenošanas efektivitāti; uzlabot sadarbību un informācijas apmaiņu starp visām drošības dienestu struktūrām un ar citām valstīm; nepieļaut terorisma aktu finansēšanu un sagatavošanu.

Cilvēku tirdzniecība

Turpināt nostiprināt cīņu pret cilvēku tirdzniecību, tostarp pienācīgas palīdzības sniegšanu un aizsardzību upuriem.

Personas datu aizsardzība

Pieņemt tiesību aktus par personas datu aizsardzību un izveidot neatkarīgu datu aizsardzības uzraudzības iestādi.

Veikt vajadzīgos pasākumus, lai sagatavotos sadarbības līguma noslēgšanai ar Europol.

3.2.   VIDĒJA TERMIŅA PRIORITĀTES

Politiskie kritēriji

Demokrātija un tiesiskums

Konstitucionāli jautājumi

Pilnībā īstenot jauno konstitūciju, kas pieņemta atbilstīgi Eiropas standartiem.

Vēlēšanas

Turpināt nodrošināt vēlēšanu organizēšanas augstus standartus; ieviest pārredzamu vēlēšanu kampaņu finansēšanas sistēmu.

Parlaments

Turpināt nostiprināt parlamenta spēju visās jomās, jo īpaši saistībā ar ES acquis pieņemšanu.

Valsts pārvalde

Turpināt stiprināt par integrāciju Eiropā atbildīgās struktūras attiecīgās ministrijās un koordinācijas mehānismus ES jautājumos, tostarp par SAN un PAI.

Attīstīt principus, procedūras un attiecīgu administratīvo spēju, lai izveidotu decentralizētu īstenošanas sistēmu ES palīdzības līdzekļu apsaimniekošanai atbilstīgi ES prasībām.

Turpināt nostiprināt Cilvēkresursu pārvaldības iestādi. Stiprināt politikas veidošanas procesu. Turpināt īstenot decentralizācijas reformu.

Turpināt stiprināt pārredzamu pieņemšanu darbā, profesionalitāti un atbildīgumu, tostarp izmantojot ētikas kodeksu un pamatnostādnes.

Turpināt bruņoto spēku pārstrukturēšanas un reformu procesu, tostarp vajadzības gadījumā tos skaitliski samazinot.

Tiesu sistēma

Nodrošināt tiesnešu apmācības centra pienācīgu darbību. Īstenot tiesu sistēmas IT stratēģiju.

Pabeigt tiesu sistēmas reformas stratēģisko pamatu; īstenot reformas plānus; ieviest darbā pieņemšanas un karjeras vadības pārredzamas procedūras; turpināt pilnveidot tiesu sistēmas resursus.

Turpināt uzlabot kriminālvajāšanas sistēmas efektivitāti.

Turpināt paaugstināt Tieslietu ministrijas spēju starptautiskai tiesu iestāžu sadarbībai.

Korupcijas novēršanas politika

Turpināt mērķtiecīgi novērst un apkarot korupciju visos līmeņos un nodrošināt vajadzīgos līdzekļus korupcijas novēršanai un apkarošanai. Nodrošināt pilnīgu atbilstību ANO Konvencijai par cīņu pret korupciju un ar attiecīgajām Eiropas Padomes konvencijām.

Ja ir radušās aizdomas par krāpšanu vai citiem pārkāpumiem, kuri skar valsts un starptautiskos, tostarp ES, finanšu līdzekļus, izveidot efektīvas procedūras šādu gadījumu atklāšanai, izskatīšanai un turpmākai kontrolei.

Cilvēktiesības un mazākumtautību aizsardzība

Īstenot diskriminācijas novēršanas tiesību aktus un tiesību aktus par mazākumtautību tiesībām.

Turpināt uzlabot apstākļus cietumos.

Novērst un vērsties pret tiesībaizsardzības iestāžu darbinieku ļaunprātīgu izturēšanos.

Nodrošināt bērnu invalīdu vai mazākumtautību bērnu iekļaušanu skolās; īstenot bērnu aprūpes sistēmu reformu.

Turpināt veicināt mazākumtautību integrāciju un labas attiecības starp etniskajām grupām.

Turpināt sadarbību ar NVO valdības un pašvaldību līmenī.

Reģionālie jautājumi un starptautiskās saistības

Atvieglināt to bēgļu integrāciju, kuri nevēlas atgriezties. Īstenot valsts stratēģiju bēgļu jautājumos kā visaptverošas sociālās iekļaušanas un sociālās integrācijas daļu.

Turpināt reģionālās sadarbības pasākumu īstenošanu.

Ekonomiskie kritēriji

Nostiprināt makroekonomisko stabilitāti, turpinot fiskālo pielāgošanu un konsolidāciju, lai vēl vairāk samazinātu ārējo nelīdzsvarotību.

Paaugstināt valsts izdevumu efektivitāti, īpaši uzlabojot budžeta plānošanas procesu un finanšu pārvaldību centrālā un vietējo pašvaldību līmenī. Palielināt budžeta sagatavošanas un izpildes spēju, lai ļautu noteikt prioritātes.

Veicot pakāpenisku liberalizāciju, nodrošināt darba tirgus lielāku elastību.

Nostiprināt uzņēmējdarbības vidi, lai veicinātu privātā sektora un nodarbinātības attīstību. Jo īpaši racionalizēt tiesas procedūras komerclietās, īpaši bankrota lietās.

Izveidot un sākt piemērot integrētu pētniecības politiku, lai atbalstītu pētniecības un attīstības darbības.

Eiropas standarti

Iekšējais tirgus

Kapitāla brīva aprite

Turpināt liberalizēt kapitāla un maksājumu plūsmu saskaņā ar ES principiem.

Brīva preču aprite

Turpināt attīstīt standartizāciju, jo īpaši, pieņemot Eiropas standartus. Turpināt transponēt pēc jaunās un vispārējās koncepcijas, kā arī pēc vecās koncepcijas veidotās direktīvas. Izveidot tirgus uzraudzības struktūru, kā to prasa acquis.

Muita un nodokļi

Nodrošināt Melnkalnes muitas un nodokļu tiesību aktu turpmāku saskaņošanu ar acquis un turpināt palielināt administratīvo spēju, lai ieviestu šos tiesību aktus, kā arī cīnītos pret korupciju, pārrobežu noziedzību un izvairīšanos no nodokļu maksāšanas.

Uzlabot pārredzamību un informācijas apmaiņu ar Eiropas Savienības dalībvalstīm, lai atvieglotu to pasākumu īstenošanu, kas paredzēti, lai novērstu izvairīšanos no nodokļu maksāšanas un nodokļu nemaksāšanu.

Izveidot pārredzamu informācijas apmaiņu ar ES dalībvalstīm un Eiropas Kopienu Komisiju, lai pastiprinātu tiesībaizsardzības pasākumus nodokļu izkrāpšanas, izvairīšanās no nodokļu maksāšanas un nodokļu nemaksāšanas novēršanai.

Konkurence

Turpināt nostiprināt konkurences iestādi, tostarp tās funkcionālo neatkarību.

Turpināt nostiprināt valsts atbalsta sistēmu un izveidot valsts atbalsta kontroli atbilstīgi Stabilizācijas un asociācijas nolīguma prasībām.

Publiskais iepirkums

Turpināt nostiprināt publiskā iepirkuma režīmu, tostarp attiecībā uz sabiedrisko pakalpojumu sektoru un koncesijām, turpinot pielīdzināt valsts tiesību aktus acquis un palielinot Valsts iepirkuma aģentūras un Valsts iepirkuma pārbaudes iestādes un līgumslēdzēju administratīvo spēju.

Turpināt nodrošināt procedūru pilnīgu pārredzamību neatkarīgi no attiecīgā līguma vērtības un Melnkalnes un ES piegādātāju nediskriminēšanu.

Intelektuālā īpašuma tiesības

Nodrošināt aizsardzības līmeni, kas līdzvērtīgs ES noteiktajam, pilnībā saskaņojot ar acquis valsts intelektuālā īpašuma tiesību aktus un pastāvīgi nostiprinot visu attiecīgo valsts iestāžu, tostarp robeždienestu, tiesībaizsardzības aģentūru un tiesu iestāžu administratīvo spēju.

Finanšu pakalpojumi

Finanšu iestādēm un tirgiem izveidot visaptverošu reglamentējošu un uzraudzības satvaru atbilstīgi ES principiem.

Uzņēmējdarbības tiesības

Sākt finanšu pārskatu prasību saskaņošanu ar acquis un nodrošināt to efektīvu īstenošanu.

Nodarbinātības un sociālā politika

Turpināt paaugstināt Nodarbinātības un sociālās labklājības ministrijas politikas formulēšanas un uzraudzības spējas, īpašu vērību veltot jaunatnes, sieviešu un neaizsargāto grupu integrācijai darba tirgū; turpināt uzlabot to aktīvo nodarbinātības pasākumu izpildes vadību, kurus ieviesa Melnkalnes Nodarbinātības dienests.

Nozaru politika

Rūpniecība un MVU

Nodrošināt Eiropas Mazo uzņēmumu hartas pilnīgu īstenošanu.

Sākt ieviest regulējošās darbības ietekmes novērtējumus. Turpināt uzlabot piekļuvi finansējumam un veidot uzņēmējdarbības atbalsta struktūras (kopas, izveides centri, uzņēmējdarbības un tehnoloģiju parki).

Lauksaimniecība un zivsaimniecība

Turpināt veidot administratīvās spējas politikas formulēšanai un īstenošanai lauksaimniecības un lauku attīstības nozarē. Izstrādāt un sākt īstenot lauku attīstības politiku.

Nostiprināt institucionālo spēju pārtikas nekaitīguma jomā. Sagatavot programmu pārtikas pārstrādes uzņēmumu modernizēšanai, lai izpildītu ES prasības. Sākt rīcību saistībā ar aitu un kazu identifikāciju un to kustības reģistrāciju. Sākt rīcību, lai nodrošinātu vietējo augu audzēšanas efektīvu kontroli, īpaši to produktu kontroli, kas pakļauti īpašām ES prasībām.

Veikt pasākumus, lai nodrošinātu, ka tiek panākta zivsaimniecības politikas lielāka atbilstība ES standartiem, jo īpaši resursu pārvaldības, inspekcijas un kontroles, kā arī tirgus un struktūrpolitikas jomā.

Turpināt nodrošināt to ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību, kas reģistrētas Kopienā saskaņā ar Padomes Regulu (EK) 510/2006 un tās turpmākiem grozījumiem. Atjaunināt aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu sarakstu atbilstīgi ES acquis attīstībai šajā jomā.

Vide

Turpināt Melnkalnes tiesību aktu tuvināšanu ES tiesību aktiem un standartiem, īpaši tiesību aktus gaisa piesārņojuma, ūdens un ķīmisko vielu jomā.

Sākt īstenot zemes izmantošanas plānu un vispārējo vides aizsardzības stratēģiju. Sākt īstenot ilgtspējīgas attīstības stratēģiju un citas nozaru stratēģijas (integrēta piekrastes zonu pārvaldība, bioloģiskā daudzveidība, klimata pārmaiņas). Nodrošināt dzīvotspējīgu finanšu shēmu, lai īstenotu vidēja līdz ilga termiņa vides aizsardzības politiku.

Ratificēt un sākt īstenot Kioto protokolu.

Stiprināt to nozaru ministriju un iestāžu administratīvo spēju, kuras atbild par vides plānošanu, atļauju izsniegšanu, inspekcijām, tiesībaizsardzību un uzraudzību, kā arī projektu vadību.

Transporta politika

Stiprināt spēju palielināšanu, tostarp projektu sagatavošanu lieliem ieguldījumiem. Turpināt rezervēt pietiekamus resursus transporta infrastruktūru un iestāžu uzturēšanai.

Īstenot starptautiskās saistības atbilstīgi Starptautiskās jūrniecības organizācijas konvencijām un uzlabot flotes kuģošanas drošības nosacījumus, ievērojot Parīzes Saprašanās memorandu.

Enerģētika

Pieņemt un īstenot ekoloģiski ilgtspējīgas enerģētikas politikas ilgtermiņa stratēģiju.

Turpināt īstenot reģionālās un starptautiskās saistības šajā jomā, lai izveidotu konkurētspējīgu enerģijas reģionālo tirgu.

Kļūt par to starptautisko kodoldrošības konvenciju dalībnieci, kuru līgumslēdzēja puse jau ir Euratom.

Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi

Pabeigt ES 2002 programmu elektronisko sakaru jomā transponēšanu valsts tiesību aktos.

Pakāpeniski īstenojot tiesību aktus un piemērojot konkurētspējīgus aizsardzības pasākumus, un likvidējot pašreizējos šķēršļus ienākšanai tirgū, izveidot konkurētspējīgu elektronisko sakaru tirgu.

Saglabāt regulatīvo iestāžu neatkarību un nodrošināt pietiekamus resursus un ekspertu zināšanas to uzdevumu veikšanai.

Pilnībā saskaņot tiesību aktus ar acquis audiovizuālajā jomā.

Finanšu kontrole

Izstrādāt un īstenot decentralizētas vadības atbildības un funkcionāli neatkarīgas iekšējās revīzijas principus saskaņā ar starptautiski pieņemtiem standartiem un ES paraugpraksi.

Nostiprināt valsts revīzijas biroja darbības spēju, kā arī tā darbības un finansiālo neatkarību.

Attīstīt procedūras un administratīvās spējas, lai nodrošinātu ES finanšu interešu efektīvu aizsardzību.

Statistika

Turpināt veidot ticamu ekonomisko statistiku. Paaugstināt institucionālo spēju, lai apkopotu un publicētu galvenos statistikas datus, kas atbilst Eiropas standartiem uzņēmējdarbības statistikas, darba tirgus statistikas un valsts uzskaites jomā.

Pilnībā iekļaut vietējo pašvaldību uzskaiti valsts uzskaitē.

Tiesiskums, brīvība un drošība

Vīzas, robežkontrole, patvērums un migrācija

Attīstīt tehniskās infrastruktūras un cilvēkresursu spējas, lai īstenotu integrēto robežas pārvaldības politiku, tostarp robežpolicijas un muitas dienestu stiprināšanu. Uzlabot robežpārejas atvieglojumus, izveidojot jaunus robežkontroles punktus.

Turpināt saskaņot vīzu politiku ar ES tiesību aktiem un praksi.

Narkotikas

Nostiprināt sadarbību starp aģentūrām un starptautiskā mērogā un turpmāk attīstīt attiecīgo tiesībaizsardzības iestāžu spēju cīņai pret narkotiku tirdzniecību.

Policija

Turpināt pārstrukturēšanu; nodrošināt atbildību; veikt reformas policijas izglītības jomā; nodrošināt tiesībaizsardzības iestāžu sadarbību.

Cīņa pret organizēto noziedzību un terorismu

Izstrādāt efektīvu sistēmu liecinieku aizsardzībai, iekļaujot arī reģionālus elementus.

Pastiprināt cīņu pret ekonomiskajiem un finanšu noziegumiem (ietverot nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un valūtu viltošanu), krāpšanu un korupciju, un pilnveidot attiecīgos tiesību aktus.

Veicināt ES dalībvalstu norīkotu sadarbības koordinatoru izmantošanu attiecīgajās valsts iestādēs, kas nodarbojas ar cīņu pret organizēto noziedzību. Īstenot Palermo Konvenciju un tās protokolus par starptautisko organizēto noziedzību un piemērojamos starptautiskos standartus attiecībā uz finanšu un ekonomiskajiem noziegumiem.

Palielināt administratīvo un tiesu sistēmas spēju, lai īstenotu kriminālkodeksu attiecībā uz organizēto noziedzību. Turpināt nostiprināt Iekšlietu ministrijas nodaļu cīņai pret organizēto noziedzību un nodrošināt visu tiesībaizsardzības iestāžu koordināciju, tostarp attiecīgu kriminālizlūkošanas spēju turpmāku attīstību.

Pastiprināt cīņu pret ekonomiskajiem un finanšu noziegumiem (tostarp cīņu pret skaidras un bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļu viltošanu), un paaugstināt institucionālo un administratīvo spēju ar šiem noziegumiem saistītu uzdevumu veikšanai.

Personas datu aizsardzība

Nodrošināt Datu aizsardzības uzraudzības iestādes netraucētu darbību.

Nodrošināt valsts iestāžu spēju, jo īpaši tiesībaizsardzības iestāžu spēju, lai īstenotu tiesību aktus par personas datu aizsardzību.

4.   PROGRAMMU IZSTRĀDE

Kopienas palīdzību Rietumbalkānu valstīm atbilstīgi Stabilitātes un asociācijas procesam sniegs, izmantojot pašreizējos finanšu instrumentus, jo īpaši saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1085/2006 (2006. gada 17. jūlijs), ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (2). Tādējādi Melnkalnei būs pieejams finansējums no daudzvalstu un horizontālajām programmām.

5.   NOSACĪJUMU KOPUMS

Kopienas palīdzība Rietumbalkānu valstīm saskaņā ar stabilizācijas un asociācijas procesu ietver nosacījumus, ka turpinās progress atbilstīgi Kopenhāgenas kritērijiem, kā arī progress šīs Eiropas partnerības konkrēto prioritāšu izpildē. Šo nosacījumu neievērošanas gadījumā Padome var veikt attiecīgus pasākumus, pamatojoties uz Regulas (EK) Nr. 1085/2006 21. pantu. Komisijas palīdzība ir arī pakļauta Padomes 1997. gada 29. aprīļa secinājumos definētajiem nosacījumiem, jo īpaši attiecībā uz saņēmēju apņemšanos veikt demokrātiskas ekonomiskās un institucionālās reformas.

6.   PĀRRAUDZĪBA

Eiropas partnerības ieviešanu pārrauga ar to mehānismu palīdzību, kas izveidoti saskaņā ar stabilizācijas un asociācijas procesu, jo īpaši ar Eiropas Kopienu Komisijas sniegtajiem gada ziņojumiem.


(1)  Padomes Regula (EK) Nr. 510/2006 (2006. gada 20. marts) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.).

(2)  OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.


Top