Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1868

    Komisijas Regula (EK) Nr. 1868/2006 ( 2006. gada 15. decembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2247/2003, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā liellopu gaļas nozarē piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2286/2002 par režīmu, kas piemērojams lauksaimniecības produktiem un precēm, kuras iegūtas, pārstrādājot Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstu) izcelsmes lauksaimniecības produktus

    OV L 358, 16.12.2006, p. 47–48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 319M, 29.11.2008, p. 468–469 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1868/oj

    16.12.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 358/47


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1868/2006

    (2006. gada 15. decembris),

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2247/2003, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā liellopu gaļas nozarē piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2286/2002 par režīmu, kas piemērojams lauksaimniecības produktiem un precēm, kuras iegūtas, pārstrādājot Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstu) izcelsmes lauksaimniecības produktus

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 10. decembra Regulu (EK) Nr. 2286/2002, ar ko nosaka režīmu, kurš piemērojams lauksaimniecības produktiem un precēm, kas iegūtas, pārstrādājot Āfrikas, Karību jūras baseina un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstu) izcelsmes lauksaimniecības produktus, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1706/98 (1), un jo īpaši tās 5. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2247/2003 (2) liellopu gaļas nozarē atver kvotu ĀKK valstu izcelsmes dažu produktu importam vairākus gadus laikposmiem no 1. janvāra līdz 31. decembrim.

    (2)

    Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulu (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (3), piemēro importa licencēm importa tarifu kvotu laikposmiem no 2007. gada 1. janvāra. Regulā (EK) Nr. 1301/2006 jo īpaši noteikti sīki izstrādāti noteikumi attiecībā uz importa licenču pieteikumu iesniegšanu, pieteikumu iesniedzēju statusu un licenču izdošanu. Minētā regula ierobežo licenču derīguma termiņu līdz importa tarifu kvotas perioda pēdējai dienai. Regulas (EK) Nr. 1301/2006 noteikumi jāpiemēro importa licencēm, kuras izdotas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2247/2003, neskarot minētajā regulā izklāstītos papildu nosacījumus. Vajadzības gadījumā Regulas (EK) Nr. 2247/2003 noteikumi jāsaskaņo ar Regulu (EK) Nr. 1301/2006.

    (3)

    Skaidrības labad svītro Regulas (EK) Nr. 2247/2003 2. panta 2. punktu, jo šis noteikums ir tikai tā noteikuma atkārtojums, kas ietverts 50. panta 1. punktā Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regulā (EK) Nr. 1291/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (4).

    (4)

    Tādēļ Regula (EK) Nr. 2247/2003 ir attiecīgi jāgroza.

    (5)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EK) Nr. 2247/2003 groza šādi:

    1)

    Regulas 2. pantā svītro 2. punktu.

    2)

    Regulas 3. pantu aizstāj ar šādu:

    “3. pants

    Piemēro Regulu (EK) Nr. 1445/95 un (EK) Nr. 1291/2000, un Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (5) prasības, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi.

    3)

    Regulas 4. pantu groza šādi:

    a)

    tās 1. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “b)

    8 iedaļā izcelsmes valsts un norāde “jā” ir atzīmēta ar krustu. Licences uzliek saistības importēt no norādītās valsts.”;

    b)

    ar šādu tekstu aizstāj 3. punktu:

    “3.   Dalībvalstis paziņo Komisijai pieteikumos pieprasītos daudzumus ne vēlāk kā trešajā darbdienā pēc pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām, klasificējot pēc vajadzības atbilstoši izcelsmes valstij, KN kodam vai KN kodu grupai un izsakot kilogramos.”;

    c)

    minētā panta 4. punktu svītro.

    4)

    Regulas 5. pantu groza šādi:

    a)

    minētā panta 1. punktu svītro;

    b)

    ar šādu tekstu aizstāj 2. punktu:

    “2.   Importa licences izdod katra mēneša 21. dienā.”

    5)

    Regulas 7. pantu aizstāj ar šādu:

    “7. pants

    Importa licences, kas izsniegtas saskaņā ar šo regulu, ir derīgas deviņdesmit dienas pēc to faktiskās izsniegšanas dienas Regulas (EK) Nr. 1291/2000 23. panta 2. punkta nozīmē.”

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2006. gada 15. decembrī

    Komisijas vārdā

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 348, 21.12.2002., 5. lpp.

    (2)  OV L 333, 20.12.2003., 37. lpp. Regula grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1118/2004 (OV L 217, 17.6.2004., 10. lpp.).

    (3)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.

    (4)  OV L 152, 24.6.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1282/2006 (OV L 234, 29.8.2006., 4. lpp.).

    (5)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.


    Top