Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0576

    Komisijas Regula (EK) Nr. 576/2006 ( 2006. gada 7. aprīlis ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1433/2003, kurā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2200/96 attiecībā uz darbības fondiem, darbības programmām un finansiālu palīdzību

    OV L 100, 8.4.2006, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 312M, 22.11.2008, p. 23–23 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Iesaist. atcelta ar 32007R1580

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/576/oj

    8.4.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 100/4


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 576/2006

    (2006. gada 7. aprīlis),

    ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1433/2003, kurā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2200/96 attiecībā uz darbības fondiem, darbības programmām un finansiālu palīdzību

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 48. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Regulas (EK) Nr. 1433/2003 (2) I pielikuma 2. punktā ir norādīts, ka noteiktas izmaksas, kas saistītas ar bioloģisko, komplekso vai eksperimentālo ražošanu, bioloģiskajiem augu aizsardzības līdzekļiem, vides aizsardzības pasākumiem, tostarp izmaksas, kas rodas, videi nekaitīgā veidā apsaimniekojot iepakojumu, un saistībā ar kvalitātes uzlabošanas pasākumiem, tostarp arī sertificētu micēlija un augu, un “bāzes sēklu” un “sertificētu sēklu” kategorijas sēklu izmantošanu, var uzskatīt par neobligātiem attaisnotiem darbības programmu pasākumiem, katras atsevišķas darbības ilgumam nepārsniedzot desmit gadus.

    (2)

    Pieredze rāda, ka vairumā dalībvalstu ražotāju organizācijas ir uzsākušas daudzus šādus pasākumus. Tādējādi šīs ražotāju organizācijas ir pilnībā ņēmušas vērā vides un kvalitātes aspektus, kas saistīti ar to darbības programmām. Tāpēc attiecībā uz šiem pasākumiem ir paredzēts atcelt šobrīd spēkā esošo desmit gadu ierobežojumu katras atsevišķas darbības veikšanai.

    (3)

    Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1433/2003.

    (4)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 1433/2003 I pielikuma 2. punkta pirmās daļas ievadvārdus aizstāj ar šādu tekstu:

    “2)

    Noteiktas izmaksas, kas saistītas ar:”

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2006. gada 7. aprīlī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).

    (2)  OV L 203, 12.8.2003., 25. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2190/2004 (OV L 373, 21.12.2004., 21. lpp.).


    Top