EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1558

Komisijas Regula (EK) Nr. 1558/2005 (2005. gada 23. septembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1839/95, kas apstiprina noteikumus, ar kādiem var iesniegt pieteikumus par tarifa kvotām kukurūzas un sorgo ievešanai Spānijā un kukurūzas ievešanai Portugālē

OV L 249, 24.9.2005, p. 6–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 330M, 9.12.2008, p. 232–233 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2009; Iesaist. atcelta ar 32008R1296

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1558/oj

24.9.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 249/6


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1558/2005

(2005. gada 23. septembris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1839/95, kas apstiprina noteikumus, ar kādiem var iesniegt pieteikumus par tarifa kvotām kukurūzas un sorgo ievešanai Spānijā un kukurūzas ievešanai Portugālē

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1784/2003 par labības tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 12. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Pēc daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas kārtas laikā noslēgtā Lauksaimniecības nolīguma (2) Kopiena apņēmās no 1995./1996. tirdzniecības gada atvērt kvotas 500 000 tonnu kukurūzas ievešanai Portugālē un attiecīgi 2 000 000 tonnu kukurūzas un 300 000 tonnu sorgo ievešanai Spānijā.

(2)

Šo kvotu pārvaldības nosacījumi ir paredzēti Komisijas Regulā (EK) Nr. 1839/95 (3). Pieredze, kas iegūta, piemērojot minēto regulu, liecina, ka šo kvotu pārvaldība ir jāvienkāršo un jāprecizē.

(3)

Kopienas tirgotāju interesēs ir nodrošināt pietiekamu attiecīgo produktu piedāvājumu Kopienas tirgū par stabilām cenām, vienlaikus izvairoties no lieka un pārmērīgi liela riska vai pat tirgus traucējumiem, kas izpaužas kā stipras cenu svārstības. Paturot prātā starptautisko tirgu attīstību, piegādes nosacījumus Spānijā un Portugālē un Kopienas starptautiskās saistības, Komisijai jāpieņem lēmums par to, vai nepieciešams samazināt piemērojamos ievedmuitas nodokļus, kas noteikti saskaņā ar Komisijas 1996. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 1249/96 par Padomes Regulas (EEK) Nr. 1766/92 piemērošanas noteikumiem (ievedmuitas nodokļi labības nozarē) (4), lai nodrošinātu, ka tiek izmantotas attiecīgo produktu importa kvotas.

(4)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1839/95.

(5)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1839/95 4. pantu aizstāj ar šo:

“4. pants

Importu uz Spāniju un Portugāli saskaņā ar šīm kvotām un 1. pantā norādītā maksimālā daudzuma robežās veic, piemērojot ievedmuitas nodokļu samazināšanas sistēmu, kā paredzēts 5. pantā, vai tieši iepērkot pasaules tirgū.”

2. pants

Regulas (EK) Nr. 1839/95 5. panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šo:

“1.   Neierobežojot 14. panta prasības, kukurūzas un sorgo importam uz Spāniju un kukurūzas importam uz Portugāli 1. pantā noteiktā maksimālā daudzuma robežās var piemērot ar Regulu (EK) Nr. 1249/96 noteiktā ievedmuitas nodokļa samazinājumu.

1.a   Komisija, ņemot vērā pašreizējos tirgus nosacījumus, pieņem lēmumu, vai jāpiemēro 1. punktā paredzētais samazinājums, lai nodrošinātu to, ka tiek izmantotas piešķirtās importa kvotas.

2.   Ja Komisija nolemj šo samazinājumu piemērot, tad samazinājuma apmēru nosaka vai nu kā vienotu likmi, vai arī konkursa procedūrā tādā līmenī, kas, pirmkārt, ļauj izvairīties no Spānijas un Portugāles tirgus traucējumiem importa dēļ un, otrkārt, nodrošina, ka tiek faktiski importēti 1. pantā minētie daudzumi.”

3. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 23. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 270, 21.10.2003., 78. lpp.

(2)  OV L 336, 23.12.1994., 22. lpp.

(3)  OV L 177, 28.7.1995., 4. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 777/2004 (OV L 123, 27.4.2004., 50. lpp.).

(4)  OV L 161, 29.6.1996., 125. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1110/2003 (OV L 158, 27.6.2003., 12. lpp.).


Top