Pasirinkite eksperimentines funkcijas, kurias norite išbandyti

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 32005R1219

Komisijas Regula (EK) Nr. 1219/2005 (2005. gada 28. jūlijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1623/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai, attiecībā uz tirgus mehānismiem

OV L 199, 29.7.2005, p. 45—46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 327M, 5.12.2008, p. 419—421 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Dokumento teisinis statusas Nebegalioja, Galiojimo pabaigos data: 31/07/2008; Iesaist. atcelta ar 32008R0555

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1219/oj

29.7.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 199/45


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1219/2005

(2005. gada 28. jūlijs),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1623/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai, attiecībā uz tirgus mehānismiem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 33. un 36. pantu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulas (EK) Nr. 1623/2000 13. pants (2) attiecībā uz atbalsta shēmu vīna bagātināšanai izmantojamai vīnogu misai paredz atkāpi, kas piemērojama tai vīnogu misai, kura iegūta no citām vīnkopības zonām, izņemot CIII zonu; šī atkāpe paliek spēkā līdz 2004./2005. tirdzniecības gada beigām. Kamēr nav notikušas nopietnākas šīs atbalsta shēmas izmaiņas vīna tirgus kopējās organizācijas plānotās reformas kontekstā, atkāpes termiņš jāpagarina līdz 2006./2007. vīna gadam.

(2)

Regulas (EK) Nr. 1623/2000 45., 59. un 61. pants nosaka dažas dienas, kas saistītas ar vīndarīšanas blakusproduktu destilāciju. Ņemot vērā ļoti bagātīgo 2004./2005. gada ražu, dažas dalībvalstis sastopas ar praktiskām grūtībām, kas neļauj tām pabeigt destilāciju noteiktajā laikā. Tādēļ šis laiks jāpagarina.

(3)

Regulas (EK) Nr. 1623/2000 52. pantā noteikta atkāpe no destilācijas kārtības, kas paredzēta vīnam, kas iegūts no tādām vīnogām, kuras vienlaikus pieder gan vīna vīnogu šķirnei, gan arī vīnogu šķirnei degvīna destilēšanai no aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vīna no 2001./2002. līdz 2004./2005. vīna gadam. Kamēr nav notikusi nopietnāka šīs kārtības maiņa vīna tirgus kopējās organizācijas paredzētās reformas laikā, atkāpes termiņš jāpagarina līdz 2006./2007. vīna gada beigām.

(4)

Ar Regulas (EK) Nr. 1623/2000 63.a pantu, kas attiecas uz vīna destilāciju dzeramajā alkoholā, procentuāli no saražotā apjoma nosaka vīna daudzumu, kuru katrs ražotājs var destilēt. Minētā procentuālā daļa jānosaka 2005./2006. vīna gadam.

(5)

Attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1623/2000.

(6)

Tā kā nākošais vīna gads sāksies 2005. gada 1. augustā, šī regula jāpiemēro no minētās dienas.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1623/2000 groza šādi.

1)

Regulas 13. panta 1. punkta otrajā daļā vārdus “2003./2004. līdz 2004./2005. vīna gadam” aizstāj ar vārdiem “2003./2004. līdz 2006./2007. vīna gadam”.

2)

Regulas 45. panta 1. punktam pievieno šādu daļu:

“Atkāpjoties no pirmās daļas, 2004./2005. vīna gadam pirmajā daļā minēto dienu pārceļ uz nākamā vīna gada 31. augustu.”

3)

Regulas 52. panta 1. punkta ceturtajā daļā vārdus “2001./2002. līdz 2004./2005. vīna gadam” aizstāj ar vārdiem “2001./2002. līdz 2006./2007. vīna gadam”.

4)

Regulas 59. pantam pievieno šādu daļu:

“Atkāpjoties no pirmās daļas, 2004./2005. vīna gadam pirmajā daļā minēto dienu pārceļ uz nākamā vīna gada 15. septembri.”

5)

Regulas 61. panta 3. punktam pievieno šādu daļu:

“Tomēr 2004./2005. vīna gadam pirmajā daļā minēto dienu pārceļ uz nākamā vīna gada 15. septembri.”

6)

Regulas 63.a panta 2. punkta pirmās daļas pēdējo teikumu aizstāj ar šādu tekstu:

“Noteiktā procentuālā daļa 2004./2005. un 2005./2006. vīna gadam ir 25 %.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šo regulu piemēro no 2005. gada 1. augusta.

Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 28. jūlijā

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1795/2003 (OV L 262, 14.10.2003., 13. lpp.).

(2)  OV L 194, 31.7.2000., 45. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 616/2005 (OV L 103, 22.4.2005., 15. lpp.).


Į viršų