This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1991
Commission Regulation (EC) No 1991/2004 of 19 November 2004 amending Regulation (EC) No 753/2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products
Komisijas Regula (EK) Nr. 1991/2004 (2004. gada 19. novembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 753/2002, ar ko paredz konkrētus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību
Komisijas Regula (EK) Nr. 1991/2004 (2004. gada 19. novembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 753/2002, ar ko paredz konkrētus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību
OV L 344, 20.11.2004, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 330M, 9.12.2008, p. 56–57
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Iesaist. atcelta ar 32009R0607
20.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 344/9 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1991/2004
(2004. gada 19. novembris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 753/2002, ar ko paredz konkrētus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgu organizāciju (1) un jo īpaši tās 53. pantu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīvā 2000/13/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu (2), kas grozīta ar Direktīvu 2003/89/EK, saistībā ar pārtikas preču sastāvdaļu norādēm 6. panta 3. punkta pirmajā daļā ir noteikts pienākums norādīt dzērieniem, kuru spirta saturs pārsniedz 1,2 tilpuma procentus, visas sastāvdaļas, kas uzskaitītas minētās direktīvas III a pielikumā. |
(2) |
Direktīvas 2000/13/EK 6. panta 3.a punkta otrās daļas a) apakšpunktā noteikts, ka noteikumi par Regulas (EK) Nr. 1493/1999 1. panta 2. punktā minēto produktu sastāvdaļām, kas norādītas minētās direktīvas III a pielikumā, ir jānosaka saskaņā ar minētās regulas 75. pantā paredzēto procedūru. |
(3) |
Regulas (EK) Nr. 1493/1999 VII pielikuma D punkta 1. apakšpunktā un VIII pielikuma F punkta 1. apakšpunktā tiek precizēts, ka uz marķējuma jāsniedz norādes vienā vai vairākās Kopienas oficiālajās valodās, lai galapatērētājs bez grūtībām saprastu ikvienu no šīm norādēm. |
(4) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Komisijas Regula (EK) Nr. 753/2002 (3). |
(5) |
Šī regula ir jāpiemēro no 2004. gada 25. novembra, kas ir Direktīvas 2003/89/EK transponēšanas termiņš. |
(6) |
Vīna pārvaldības komiteja nas sniegusi savu atzinumu termiņā, ko noteicis tās priekšsēdētājs, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 753/2002 groza šādi:
1) |
Šādi groza 3. pantu:
|
2) |
Regulas 11. panta 2. punktu aizstāj ar šo: “2. Regulas 12. pantā minētajām obligātajām norādēm ar attiecīgajām izmaiņām piemēro 3. panta 1. un 3. punkta noteikumus.”. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2004. gada 25. novembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 19. novembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Franz FISCHLER
(1) OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1795/2003 (OV L 262, 14.10.2003., 13. lpp.).
(2) OV L 109, 6.5.2000., 29. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2003/89/EK (OV L 308, 25.11.2003., 15. lpp.).
(3) OV L 118, 4.5.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumiizdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1429/2004 (OV L 263, 10.8.2004., 11. lpp.).