This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1925
Commission Regulation (EC) No 1925/2004 of 29 October 2004 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Council Regulation (EC) No 1798/2003 concerning administrative cooperation in the field of value-added tax
Komisijas Regula (EK) Nr. 1925/2004 (2004. gada 29. oktobris), ar ko nosaka kārtību, kādā piemērojami daži noteikumi Padomes Regulā (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā
Komisijas Regula (EK) Nr. 1925/2004 (2004. gada 29. oktobris), ar ko nosaka kārtību, kādā piemērojami daži noteikumi Padomes Regulā (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā
OV L 331, 5.11.2004, p. 13–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 322M, 2.12.2008, p. 37–42
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/02/2012; Atcelts ar 32012R0079
5.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 331/13 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1925/2004
(2004. gada 29. oktobris),
ar ko nosaka kārtību, kādā piemērojami daži noteikumi Padomes Regulā (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2003. gada 7. oktobra Regulu (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā un Regulas (EEK) Nr. 218/92 (1) atcelšanu un jo īpaši tās 18., 35. un 37. pantu,
tā kā:
(1) |
Regula (EK) Nr. 1798/2003 apvieno un nostiprina noteikumus attiecībā uz administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā, kurus nosaka Regula (EEK) Nr. 218/92 un Padomes 1977. gada 19. decembra Direktīva 77/799/EEK par dalībvalstu kompetentu iestāžu savstarpēju palīdzību tiešo nodokļu, dažu akcīzes nodevu un apdrošināšanas prēmiju aplikšanas ar nodokli jomā (2). |
(2) |
Ir jāprecizē informācijas kategorijas, kuru apmaiņai nav vajadzīgs iepriekšējais pieprasījums, nosakot informācijas apmaiņas biežumu un praktiskus pasākumus. |
(3) |
Ir jāpieņem kārtība, kas reglamentē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1798/2003 nosūtītās informācijas apmaiņu elektroniskā veidā. |
(4) |
Visbeidzot, ir jāsastāda to statistikas datu saraksts, kas vajadzīgi Regulas (EK) Nr. 1798/2003 izvērtēšanai. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Administratīvās sadarbības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Šī regula nosaka Regulas (EK) Nr. 1798/2003 18., 35. un 37. panta piemērošanas kārtību.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā:
1) |
“trūkstošais tirgotājs”, ir kā PVN maksātājs reģistrēts tirgotājs, kurš iespējams krāpnieciskā nolūkā faktiski vai fiktīvi iegādājies preces vai pakalpojumus, nemaksājot PVN, un pārdod šīs preces vai pakalpojumus ar PVN, taču nenomaksā PNV attiecīgajai valsts iestādei. |
2) |
“ļaunprātīgi izmantot PVN reģistrācijas numuru”, nozīmē nelikumīgi izmantot citam tirgotājam piešķirto PVN reģistrācijas numuru. |
3. pants
Kategorijas informācijai, kas sniegta bez iepriekšējā pieprasījuma
Nosaka šādas informācijas kategorijas, uz kurām attiecas automātiska vai strukturēta automātiskā apmaiņa saskaņā ar Regulas Nr. 1798/2003 17. pantu:
1) |
Informācija par nereģistrētiem nodokļu maksātājiem; |
2) |
Informācija par jauniem transportlīdzekļiem; |
3) |
Informācija par tālpārdošanu, kas nav apliekama ar PVN izcelsmes dalībvalstī; |
4) |
Informācija par darījumiem Kopienas teritorijā, ko uzskata par nelikumīgiem; |
5) |
Informācija par (potenciālajiem) “trūkstošajiem tirgotājiem”. |
4. pants
Apakškategorijas informācijai, kas sniegta bez iepriekšējā pieprasījuma
1. Saistībā ar nereģistrētiem tirgotājiem apmainās ar šādu informāciju:
a) |
PVN reģistrācijas numuru piešķiršana nodokļu maksātājiem, kas reģistrēti citā dalībvalstī; |
b) |
kārtība attiecībā uz PVN atmaksu nodokļu maksātājiem, kas nav reģistrēti valsts teritorijā, ievērojot Padomes Direktīvu 79/1072/EEK (3). |
2. Saistībā ar jauniem transportlīdzekļiem apmainās ar šādu informāciju:
a) |
jaunu transportlīdzekļu, kas definēti Padomes Direktīvas 77/388/EEK (4) 28.c panta 2. punktā, piegādes, kas atbrīvotas no nodokļa saskaņā ar 28.c panta A punkta b) apakšpunktu un ko veikuši saskaņā ar 28.a panta 4. punktu reģistrēti PVN nodokļu maksātāji; |
b) |
jaunu kuģu un lidaparātu, kas definēti Padomes Direktīvas 77/388/EEK 28.c panta 2. punktā, piegādes, kas atbrīvotas no nodokļa saskaņā ar 28.c panta A punkta b) apakšpunktu un ko veikuši reģistrēti PVN nodokļu maksātāji, uz kuriem neattiecas a) apakšpunkta uzskaitījums, ja saņēmējs nav reģistrēts ka PVN maksātājs; |
c) |
jaunu mehanizētu sauszemes transportlīdzekļu, kas definēti Padomes Direktīvas 77/388/EEK 28.a panta 2. punktā, piegādes, kas atbrīvotas no nodokļa saskaņā ar 28.c panta A punkta b) apakšpunktu un ko veikuši reģistrēti PVN nodokļu maksātāji, uz kuriem neattiecas a) apakšpunkta uzskaitījums, ja saņēmējs nav reģistrēts kā PVN maksātājs. |
3. Saistībā ar tālpārdošanu, kas nav apliekama ar PVN izcelsmes dalībvalstī, apmainās ar šādu informāciju:
a) |
piegādes, kas pārsniedz Direktīvas 77/388/EEK 28.b panta B punktā 2. apakšpunktā noteikto robežvērtību; |
b) |
piegādes, kas ir mazākas par Direktīvas 77/388/EEK 28.b panta B punkta 2. apakšpunktā noteikto robežvērtību, ja nodokļu maksātājs izvēlas maksāt nodokļus saņēmējā dalībvalstī saskaņā ar šīs direktīvas 28.b panta B punkta 3. apakšpunktu. |
4. Saistībā ar darījumiem Kopienas teritorijā, ko uzskata par nelikumīgiem, apmainās ar šādu informāciju:
a) |
piegādes gadījumi, kad ir skaidrs, ka PVN informācijas sistēmā (VIES) paziņoto piegāžu vērtība būtiski atšķiras no attiecīgo paziņoto preču iegādes vērtību Kopienas teritorijā; |
b) |
piegādes Kopienas teritorijā attiecībā uz precēm, kas nav atbrīvotas no PVN saskaņā ar Direktīvas 77/388/EEK 28.c panta A punktu un ko piegādā citā dalībvalstī reģistrētam nodokļu maksātājam. |
5. Saistībā ar (potenciālajiem) “trūkstošajiem tirgotājiem” apmainās ar šādu informāciju:
a) |
nodokļu maksātāji, kuru PVN reģistrācijas numurs ir anulēts vai nav derīgs sakarā ar to, ka tie neveic komercdarbību vai veic fiktīvu komercdarbību un kuri bija veikuši darījumus Kopienas teritorijā; |
b) |
nodokļa maksātāji, kas ir (potenciālie) “trūkstošie tirgotāji”, bet kuru PVN reģistrācijas numurs nav anulēts; |
c) |
nodokļa maksātāji, kas veic piegādes Kopienas teritorijā un to klienti atrodas citās dalībvalstīs attiecībā uz gadījumiem, kad attiecīgais klients ir (potenciāls) “trūkstošais tirgotājs” vai tas ir “ļaunprātīgi izmantojis PVN reģistrācijas numuru”. |
5. pants
Paziņojums par dalību informācijas apmaiņā
Katra dalībvalsts trīs mēnešu laikā no šīs regulas stāšanās spēkā brīža rakstiski paziņo Komisijai par savu lēmumu, ko tā pieņem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1798/2003 18. panta otro daļu, informējot ar to par savu piedalīšanos 3. un 4. pantā minētajā informācijas kategorijas vai apakškategorijas apmaiņā, un nepieciešamības gadījumā precizē, vai tā veiks apmaiņu automātiskā vai strukturēti automātiskā veidā. Komisija nosūta šo informāciju citām dalībvalstīm.
Dalībvalsts, kas vēlāk groza apmaiņā iesaistītās informācijas kategorijas vai apakškategorijas vai nomaina veidu, kādā tiek veikta apmaiņa, par to rakstiski informē Komisiju. Komisija nosūta šo informāciju citām dalībvalstīm.
6. pants
Informācijas nosūtīšanas biežums
Gadījumos, kad izmanto automātisko apmaiņas sistēmu, informācija jāsniedz saskaņā ar šādu grafiku:
a) |
3. panta 1. un 3. punktā minēto kategoriju informāciju sniedz vēlākais pirms trešā mēneša beigām pēc tā kalendārā gada beigām, kurā informācija ir kļuvusi pieejama; |
b) |
3. panta 2. punktā minēto kategoriju informāciju sniedz vēlākais pirms trešā mēneša beigām pēc tā kalendārā gada ceturkšņa beigām, kurā informācija ir kļuvusi pieejama. |
3. panta 4. un 5. punkta kategoriju informāciju sniedz, tiklīdz tā ir saņemta.
7. pants
Attiecīgās informācijas sniegšana
1. 1.Informāciju, kas paziņota rakstiski saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1798/2003 37. pantu, ciktāl iespējams, nosūta elektroniski, izmantojot CCN/CSI tīklu, izņemot:
a) |
Regulas (EK) Nr. 1798/2003 14. pantā minēto paziņojuma pieprasījumu un aktu vai lēmumu, uz kuru attiecas paziņojuma pieprasījums; |
b) |
oriģinālos dokumentus, ko sniedz saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1798/2003 7. pantu. |
2. Dalībvalstu kompetentas iestādes var vienoties un atcelt 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētās informācijas pārsūtīšanu papīra formātā.
8. pants
Novērtējums
Administratīvās sadarbības kārtību novērtē saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1798/2003 35. panta 1. punktu ik pēc trim gadiem, sākot no šā lēmuma spēkā stāšanās brīža.
9. pants
Statistikas dati
Regulas (EK) Nr. 1798/2003 35. panta 3. punktā minēto statistikas datu saraksts ir izklāstīts pielikumā.
Katra dalībvalsts līdz katra gada 30. aprīlim un, ciktāl iespējams, elektroniski nosūta Komisijai šos statistikas datus, izmantojot pielikumā pievienoto veidlapu.
10. pants
Valstu pasākumu paziņojumi
Dalībvalstis Komisijai dara zināmus galvenos normatīvos un administratīvos aktus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī regula.
Komisija nosūta informāciju par šiem pasākumiem citām dalībvalstīm.
11. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 29. oktobrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Frederik BOLKESTEIN
(1) OV L 264, 15.10.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar (EK) Nr. 885/2004 (OV L 168, 1.5.2004., 1. lpp.).
(2) OV L 336, 27.12.1977., 15. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/56/EK (OV L 127, 29.4.2004., 70. lpp.).
(3) OV L 331, 27.12.1979., 11. lpp.
(4) OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp.
PIELIKUMS
Dokumenta paraugs, kas dalībvalstīm ir jāizmanto, nosūtot Komisijai datus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1798/2003 35. panta 3. punktu
Dalībvalsts:
Kalendārais gads:
PASKAIDROJUMI
A daļa. Statistika, ko izdala katrai dalībvalstij atsevišķi:
1. un 2. aile |
Šeit norāda to pieprasījumu skaitu, kas nosūtīti vai saņemti kalendārā gada laikā no katras dalībvalsts. Pieprasījumu uzskata par nosūtītu vai saņemtu tikai tad, ja nosūtīti vai saņemti arī visi attiecīgie pielikumi. Reģistrē visus pieprasījumus, arī tos, kas nav sūtīti no Centrālā koordinācijas biroja. |
3. aile |
Šeit uzskaita gadījumus, kuros pārskata gada laikā pārsniegts 3 mēnešu termiņš, ieskaitot arī gadījumus, kad pieprasījums izsūtīts iepriekšējā gadā vai atbilde līdz pārskata gada beigām vēl nav nosūtīta. Ja atbildi nenosūta arī pēc vēl viena gada, iesniedzot skaitļus par nākamo pārskata gadu, otrreiz šo gadījumu nereģistrē. |
4. aile |
Šeit jānorāda, cik reizes konkrētā dalībvalsts nosūtīja atbildi 1 mēnesi pēc pieprasījuma. Atbildes uz pieprasījumiem, kas sūtīti iepriekšējā gadā, reģistrē, bet atbildes, kas nākamajā gadā saņemtas pēc pieprasījumiem, kas veikti pārskata periodā, nereģistrē. |
5. aile |
Šeit norāda saskaņā ar 10. pantu veikto paziņojumu skaitu, kas saņemti pārskata gada laikā. |
6. un 7. aile |
Šeit norāda to pieprasījumu skaitu, kas nosūtīti vai saņemti kalendārā gada laikā no katras dalībvalsts. Pieprasījumu uzskata par nosūtītu vai saņemtu tikai tad, ja nosūtīti vai saņemti arī visi attiecīgie pielikumi. |
B. daļa. Vispārēja statistika, ko neizdala attiecībā uz katru dalībvalsti atsevišķi
8. un 9. aile |
Šeit norāda valstu tirgotāju kopskaitu, kuri paziņojuši par vismaz viena šāda darījuma veikšanu pārskata periodā. |
10. un 11. aile |
Šeit norādītajos skaitļos iekļauj pārbaudes, ko finansē no Fiscalis 2003.–2007. gada programmas, kā ari citas pārbaudes (tostarp pilnīgi divpusējās pārbaudes). Vienlaicīgas pārbaudes reģistrē par gadu, kurā veikts 13. pantā paredzētais ziņojums. |
12. un 13. aile |
Vienlaicīgas pārbaudes reģistrē par gadu, kurā veikts 5. panta 3. punktā paredzētais ziņojums. |
14. aile |
Šeit norāda informācijas paziņojumu skaitu, kas nosūtīti kalendārā gada laikā bez iepriekšējā pieprasījuma. Uzskaitījumā iekļauj spontānu, automātisku un strukturēti automātisku informācijas apmaiņu. |
A daļa: dalībvalsts statistika:
|
Informācijas pieprasījumi (5. pants) |
Novēlotas atbildes no citām dalībvalstīm (8. panta 1. punkts) |
Pirmstermiņa atbildes no citām dalībvalstīm (8. panta 2. punkts) |
Paziņojumi saskaņā ar 10. pantu |
Paziņojuma pieprasījumi (14.–16. pants) |
||
Saņemto pieprasījumu skaits (1. aile) |
Nosūtīto pieprasījumu skaits (2. aile) |
Gadījumu skaits, kad pārsniegts 3 mēnešu termiņš (3. aile) |
Gadījumu skaits, kad ievērots 1 mēneša termiņš (4. aile) |
Saņemto paziņojumu skaits (5. aile) |
Saņemto pieprasījumu skaits (6. aile) |
Nosūtīto pieprasījumu skaits (7. aile) |
|
Beļģija |
|
|
|
|
|
|
|
Čehijas Republika |
|
|
|
|
|
|
|
Dānija |
|
|
|
|
|
|
|
Vācija |
|
|
|
|
|
|
|
Igaunija |
|
|
|
|
|
|
|
Grieķija |
|
|
|
|
|
|
|
Spānija |
|
|
|
|
|
|
|
Francija |
|
|
|
|
|
|
|
Īrija |
|
|
|
|
|
|
|
Itālija |
|
|
|
|
|
|
|
Kipra |
|
|
|
|
|
|
|
Latvija |
|
|
|
|
|
|
|
Lietuva |
|
|
|
|
|
|
|
Luksemburga |
|
|
|
|
|
|
|
Ungārija |
|
|
|
|
|
|
|
Malta |
|
|
|
|
|
|
|
Nīderlande |
|
|
|
|
|
|
|
Austrija |
|
|
|
|
|
|
|
Polija |
|
|
|
|
|
|
|
Portugāle |
|
|
|
|
|
|
|
Slovēnija |
|
|
|
|
|
|
|
Slovākijas Republika |
|
|
|
|
|
|
|
Somija |
|
|
|
|
|
|
|
Zviedrija |
|
|
|
|
|
|
|
Apvienotā Karaliste |
|
|
|
|
|
|
|
B daļa: citi vispārējas statistikas dati:
Statistika par tirgotājiem |
|
PVN reģistrētu tirgotāju skaits, kas ir paziņojuši par iegādēm Kopienas teritorijā (8. aile) |
|
PVN reģistrētu tirgotāju skaits, kas ceturkšņa atskaitēs ir paziņojuši par iegādēm Kopienas teritorijā (9. aile) |
|
Statistika par pārbaudēm un izmeklēšanu |
|
Organizētu vienlaicīgu pārbaužu skaits (12. un 13. pants) (10. aile) |
|
Organizētu vienlaicīgu pārbaužu skaits, kurās dalībvalsts piedalījusies (12. un 13. pants) (11. aile) |
|
Pieprasītu administratīvu izmeklēšanu skaits (5. pants 3. punkts) (12. aile) |
|
Pieprasītu administratīvu izmeklēšanu skaits, kuras veiktas pēc citas dalībvalsts pieprasījuma (5. pants 3. punkts) (13. aile) |
|
Statistika par tās informācijas apmaiņu, kas sniegta bez iepriekšēja pieprasījuma |
|
Informācijas skaits, kas nosūtīta bez pieprasījuma (17. – 21. pants) (14. aile) |
|
Statistika par VIES |
|
To gadījumu procentuālais īpatsvars, kad datu reģistrācijas dienā klientu PVN reģistrācijas numurs neatbilst veidošanas noteikumiem (nepareizas rindas/rindu kopskaits) (15. aile) |
|
PVN numuru skaits saņemtajos O_MCTL ziņojumos (16. aile) |
|