This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CB0686
Case C-686/20: Order of the Court (Ninth Chamber) of 11 October 2021 (request for a preliminary ruling from the Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois — France) — YE and Others v Vueling Airlines SA (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Air transport — Regulation (EC) No 261/2004 — Common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights — Article 3(3) — Scope — Passengers travelling free of charge or at a reduced fare not available directly or indirectly to the public — Young child travelling free of charge — Article 2(f) — Definition of ‘ticket’)
Lieta C-686/20: Tiesas (devītā palāta) 2021. gada 11. oktobra rīkojums (Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – YE u.c. /Vueling Airlines SA (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 99. pants – Aviopārvadājumi – Regula (EK) Nr. 261/2004 – Kopīgi noteikumi par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos – 3. panta 3. punkts – Piemērošanas joma – Pasažieri, kuri ceļo bez maksas vai par pazeminātu tarifu, kas nav tieši vai netieši pieejams plašai sabiedrībai – Bez maksas ceļojošs mazs bērns – 2. panta f) punkts – Jēdziens “biļete”)
Lieta C-686/20: Tiesas (devītā palāta) 2021. gada 11. oktobra rīkojums (Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – YE u.c. /Vueling Airlines SA (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 99. pants – Aviopārvadājumi – Regula (EK) Nr. 261/2004 – Kopīgi noteikumi par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos – 3. panta 3. punkts – Piemērošanas joma – Pasažieri, kuri ceļo bez maksas vai par pazeminātu tarifu, kas nav tieši vai netieši pieejams plašai sabiedrībai – Bez maksas ceļojošs mazs bērns – 2. panta f) punkts – Jēdziens “biļete”)
OV C 24, 17.1.2022, pp. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
17.1.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 24/9 |
Tiesas (devītā palāta) 2021. gada 11. oktobra rīkojums (Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – YE u.c. /Vueling Airlines SA
(Lieta C-686/20) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesas Reglamenta 99. pants - Aviopārvadājumi - Regula (EK) Nr. 261/2004 - Kopīgi noteikumi par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos - 3. panta 3. punkts - Piemērošanas joma - Pasažieri, kuri ceļo bez maksas vai par pazeminātu tarifu, kas nav tieši vai netieši pieejams plašai sabiedrībai - Bez maksas ceļojošs mazs bērns - 2. panta f) punkts - Jēdziens “biļete”)
(2022/C 24/12)
Tiesvedības valoda – franču
Iesniedzējtiesa
Tribunal de Proximité d’Aulnay-sous-Bois
Pamatlietas puses
Prasītāji: YE, LP, AN, kurus likumiski pārstāv viņu vecāki YE un LP; OL, ko likumiski pārstāv viņa vecāki YE un LP; VX, kuru likumiski pārstāv viņa vecāki YE un LP; CE, ko likumiski pārstāv viņa vecāki YE un LP
Atbildētāja: Vueling Airlines SA
Rezolutīvā daļa
|
1) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 261/2004 (2004. gada 11. februāris), ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91, 3. panta 3. punkta pirmais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka šajā normā minētais nosacījums par tiešu vai netiešu pieejamību plašai sabiedrībai neattiecas uz pasažieriem, kas ceļo bez maksas. |
|
2) |
Regulas Nr. 261/2004 3. panta 3. punkta otrais teikums ir jāinterpretē tādējādi, ka šī regula neattiecas uz pasažieri, kurš, būdams mazs bērns, ceļo bez maksas, bez savas atsevišķas sēdvietas un bez iekāpšanas kartes, un kura uzvārds un vārds nav norādīts viņa vecāku veiktajās rezervācijās. |
(1) Iesniegšanas datums: 18.12.2020.